Сергей Пясецкий - ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Пясецкий - ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Менск, Год выпуска: 2014, Издательство: ARCHE, Жанр: Историческая проза, на белорусском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гэта адна з найбольш удалых кніжак Пясецкага, якая разам з «Каханкам Вялікай Мядзьведзіцы» зьяўляецца аўтабіяграфічнай і адлюстроўвае складанае жыцьцё скандальнага аўтара: добраахвотніка польскага войска, антысавецкага партызана «Зялёнага дубу», кантрабандыста, шпега і злачынцы. Толькі дзякуючы вязьніцы гэты чалавек здолеў вывучыць польскую мову і стварыць шэдэўры польскай літаратуры, падзеі ў якіх адбываюцца на беларускіх землях.

ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7

Танкі — вайсковы боты (польскі вайсковы жаргон) (заўв. пер.).

8

YMCA (Young Men's Christian Association — Аб’яднаньне Хрысьціянскай Мужчынскай Моладзі) — міжнародная экумэнічная арганізацыя. Пасьля 1918 году працавала ў Польшчы. Напачатку 1920-х дапамагала дэмабілізаваным жаўнерам, бежанцам з Расіі й моладзі (заўв. пер.).

9

«Чырвоны Штрал» — адна з кавярняў Казімера Штрала. У даваеннай Вільні існавала яго 4 кавярні, сярод якіх «Зялёны Штрал» і «Белы Штрал» (заўв. пер.).

10

Закрэт — частка Вільні, на Воўчай Лапе, на левым беразе Вяльлі, паркавая зона. У 1919–1939 г. у Закрэце месьціўся Батанічны сад унівэрсытэту Стэфана Баторыя (заўв. пер.).

11

Лазьня Агрэста — славутая на ўсю Вільню лазьня, пра якую хадзіла шмат пікантных анэкдотаў. Знаходзілася на рагу вуліц Маставой і Багуслаўскага (заўв. пер.).

12

Экразыт — выбуховае рэчыва, якое гатуецца зь пікрынавай кіслаты (заўв. пер.).

13

Фузея — крамянёвая стрэльба (заўв. пер.).

14

Гершт (Herst — польск.) — атаман банды, верхавод (заўв. пер.).

15

Францускі бой, сават — баявое мастацтва, у якім выкарыстоўваюцца адначасова і рукі, і ногі, камбінуюцца элемэнты боксу і ўдары нагамі (заў. пер.).

16

«Martell» — адзін з самых старых каньячных дамоў Францыі. Заснаваны ў 1715 годзе Жанам Мартэлем (1694–1753) (заў пер).

17

Цяпер вёска ў Войстамскім сельсавеце Смаргонскага раёну (заўв. пер).

18

Прашлячка — спрытная, дасьведчаная.

19

Шабасоўка — адзін зь відаў танца «Полька» (заўв. пер.).

20

Стырачнік — картачны шулер.

21

Хіпішніца — зладзейка, якая абірае п’яных ці тых, хто сьпіць.

22

Шырмач — кішэнны злодзей.

23

Скаповаў — зразумеў.

24

Цёплы — багаты.

25

Купіць — украсьці.

26

Скура — кашалёк, партманэт, купіць скуры — скрасьці кашалёк.

27

Стыркі — карты для гульні.

28

Шац — прыгожа, элегантна.

29

Люй — хам (пагардліва).

30

Ёлд — хам (пагардліва).

31

Блят, на блят — ашуканства, крадзеж. Работа на блят — фальшыўка.

32

Раней большасьць таварных вагонаў былі без тармазоў, але на некаторых усталеўвалася адмысловая тармазная будка, у якой знаходзіўся кандуктар, які кіраваў тармажэньнем. Пра тое, што трэба націснуць на тармазы, яму паведамляў машыніст сыгнальным сьвістком паравоза. Звычайна большасьць тармазных будак была пустая (заўв. пер.).

33

Цяпер чыгуначная станцыя «Аранчыцы» на лініі Баранавічы — Берасьце (заўв. пер.).

34

Фактар — пасярэднік пры куплі ці продажы.

35

Калефактар — вязень, які разносіць па камэрах ежу і выносіць нечыстоты.

36

Кантрольныя прастытуткі — тыя, якія займаюцца прастытуцыяй пад кантролем паліцыі (заўв. пер.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА»

Обсуждение, отзывы о книге «ЖЫЦЬЦЁ РАЗЗБРОЕНАГА ЧАЛАВЕКА» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x