• Пожаловаться

Colin Falconer: Die Königin vom Nil

Здесь есть возможность читать онлайн «Colin Falconer: Die Königin vom Nil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Историческая проза / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Colin Falconer Die Königin vom Nil

Die Königin vom Nil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Königin vom Nil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mit achtzehn Jahren soll Kleopatra VII. an der Seite ihres jüngeren Bruders, Ptolemaios XIII., die Regentschaft über Ägypten antreten. Als sie sich querstellt, muss sie fliehen und sucht Schutz bei den Römern. Kleopatra läßt sich von ihren Vertrauten in den Palast zu Caesar schmuggeln, den ihr Mut und ihre Schönheit fasziniert. Was jedoch als schicksalhafte Liebe beginnt, endet in einer Tragödie, die Caesar das Leben kostet. Kleopatra aber bleibt keine Zeit zur Trauer. Sie muß um die Sicherheit ihres Landes und ihrer Nachkommen fürchten und sich auf die Suche nach einem neuen Verbündeten machen.

Colin Falconer: другие книги автора


Кто написал Die Königin vom Nil? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Die Königin vom Nil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Königin vom Nil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Pothinos?«

Er nickte. »Achillas konnte überredet werden, ihn zu unterstützen.«

Sie sprang auf und lief zum Türbogen. Die beiden makedonischen Posten, die Nacht für Nacht vor ihrem Gemach Wache standen, waren verschwunden. Die leeren Gänge starrten ihr höhnisch entgegen.

»Ihr habt keine Freunde mehr in Alexandria, Majestät. Außer mir und Eurem Leibarzt, Olympos. Und ich fürchte, keiner von uns beiden weiß mit einem Schwert umzugehen.«

Sie und Mardian hatten sich schon seit Monaten auf diesen Augenblick vorbereitet, seit dem Tag, an dem Kleopatra die beiden Römer in Ketten nach Syrien geschickt hatte. Wie stolz und anmaßend sie gewesen war, als sie dachte, sie könne Pothinos und seine Gefährten übertrumpfen. Wie töricht!

Abermals hörte sie die Stimme ihres Vaters: Ich habe dich gewarnt.

Mardian hatte Geld und Schmuck den Nil hinauf nach Theben und Philae im Oberen Ägypten geschmuggelt. Die Priester waren ihm behilflich gewesen. Noch hatte sie nicht ganz Ägypten gegen sich. Der Besuch in Hermonthis und die Weihe des heiligen Stiers waren nicht umsonst gewesen.

Kleopatra hielt sich vor Augen, daß es nicht das erste Mal war, daß ein Mitglied des Hauses Ptolemaios um den Thron kämpfen mußte. Auch ihr Vater hatte Jahre im Exil zugebracht. Erst Pompejus hatte ihm zu seinem Recht zurückverholfen. Der Gedanke vermochte sie dennoch nicht zu trösten.

Sie bezwang den Drang, sich auf den Diwan zu werfen und zu weinen. So führen sich Kinder auf, ermahnte sie sich. Und doch - nun war sie wieder an dem Punkt, an dem sie sich befunden hatte, als ihr Vater starb. Achtzehn Jahre alt und ohne Freunde. Die Nacht fühlte sich plötzlich so kalt an wie ein Grab. Am liebsten hätte sie sich in die hinterste Ecke verkrochen und den Kopf in den Armen geborgen.

»Wir müssen sofort los, noch heute nacht«, stieß Mardian hervor, die Stimme fistelnd vor Aufregung. »Eure Henker sind bereits unterwegs.«

Ich bin doch nur ein Mädchen, dachte sie. Wie hochmütig, wie dumm, daß ich annahm, ich könne diese Männer aus eigener Kraft besiegen.

»Majestät?«

Sie riß sich von ihren Gedanken los und fahndete tief in ihrem Inneren nach dem Mut und der Entschlossenheit, die sie jetzt brauchte. Wie eine Spielerin, die ihr Geld verloren hat und nun in der Börse kramt, um auf die eine Goldmünze zu stoßen, mit der sie abermals setzen kann.

»Das Boot ist zum Ablegen bereit«, sagte Mardian.

Sie wußte nicht, ob sie ihrer Stimme trauen konnte, deshalb nickte sie nur wortlos und hastete an ihm vorbei. Die Kehle war ihr so eng, daß sie kaum atmen konnte, und um ihre Brust hatte sich ein eisernes Band gelegt. Die Zukunft lag so dunkel und bedrohlich vor ihr wie das Meer am Fuße der Palaststufen. Doch jetzt war keine Zeit, darüber nachzugrübeln. Du mußt dich retten. Einen Schritt schneller sein als die Schlangen mit ihrem Gift.

Eine kleine Barke lag auf dem Wasser. Charmion und Iras kletterten hinter ihr hinein. Mardian hatte Sklaven herbeigerufen, die den Schmuck und die Truhen mit ihren Gewändern an Bord hievten.

Geräuschlos glitten sie unter dem Heptastadion her in den Hafen der Glücklichen Wiederkehr und durch den Kanal unter dem schlafenden Rhakotisviertel in den See Mareotis. Dort stiegen sie um in eine Dhau, die sie den Nil hoch nach Theben und in Sicherheit bringen würde.

Bei ihrem letzten Besuch der chora war sie als Göttin gekommen, in der königlichen Barke, im Schatten seidener Baldachine, umwedelt von Pfauenfedern. Nun kehrte sie als verängstigtes Mädchen zurück, mit dem Gestank des Brackwassers in der Nase, das Gesicht verschleiert und unter Deck kauernd wie eine Übeltäterin.

5

DER MONAT SEPTEMBRIS NACH DEM RÖMISCHEN KALENDER IM JAHRE 48 VOR CHRISTI GEBURT

Caesar beobachtete, wie die Galeere längsseits des Flaggschiffes anlegte. Ein Fettsack wurde an Deck gehievt, bemalt und parfümiert wie eine damaszenische Hure, unterwürfig wie ein Sklave, der Gnade erfleht. Hinter ihm ragten zwei nubische Sklaven auf, halbnackt, die schwarze Haut schweißglänzend.

Der Name des Gesandten lautete Theodotos. Der schwarze Strandstreifen sah aus, als hätte man ihn mit zittrigen Händen gemalt. Um ihn herum das Klatschen der Wellen, die sich an der Schiffswand brachen, die heftige Brise, die den Fackelschein zucken ließ. Nervöse Soldaten, die sich am Deck versammelten, wachsam, Verrat witternd, die Gesichter im Schatten der Helme.

»Ich grüße Euch, edler Julius Caesar«, verkündete der Bote mit hoher schriller Stimme. »Im Namen des Regentschaftsrates heißen wir Euch willkommen in Ägypten, als Gast des großen Ptolemaios XIII., König von Ägypten, Herrscher der zwei Länder.«

Caesar ließ die Hand auf dem Heft seines Schwerts ruhen und schwieg. Seine Blicke wanderten zu dem Weidenkorb, den einer der Nubier in den Armen hielt.

»Wir überbringen Euch ein Geschenk, edler Feldherr.« Caesar machte eine knappe Kopfbewegung, in der Zustimmung lag. Einer der Nubier stellte den Korb auf den Boden und entnahm ihm einen in Tuch gewickelten Gegenstand. Die Stoffbahnen waren weiß, mit bräunlichen Flecken.

Sein Gefährte rollte einen kleinen Teppich aus. Sie legten den Gegenstand darauf und rollten die Stoffbahnen ab. Unter der ersten befand sich eine zweite, die ebenfalls dunkel verfärbt war. Sie nahmen sie ab und enthüllten einen menschlichen Kopf.

Den Kopf hatte man bereits vor einer Weile von seinem Besitzer getrennt, er war fast unkenntlich geworden. Das Fleisch war schwarz und stank wie ein Faß Tintenfisch in der Sonne. Die Gabe wurde Caesar auf einem Silbertablett überreicht. Theodotos, der sich ein parfümiertes Taschentuch vor die Nase preßte, trat auf ihn zu und hielt ihm einen Siegelring entgegen. Caesar erkannte ihn. Er gehörte Pompejus.

»Du fette Kröte, was hast du getan?« brach es aus ihm heraus.

Theodotos schrak zurück, als habe man ihn geohrfeigt. »Er hat die Friedliebenden beleidigt«, begehrte er auf. »Die Schwester unseres Königs hat sich mit ihm zusammengetan, ihn mit Schiffen und Soldaten versorgt. Wir haben es für Euch getan.«

»Für mich?«

»Tote beißen nicht«, kam es von Theodotos.

So war das also. Sie hatten geglaubt, sie würden ihm eine Freude bereiten. Dieser elende Hund vor ihm warf ihm affektierte Blicke zu und erwartete eine Belobigung dafür, daß sie einen Römer hingemetzelt hatten. Caesar stürzte vor und packte ihn bei der Kehle. Allein dem Einschreiten seiner

Hauptleute war es zu verdanken, daß er ihn nicht auf der Stelle erwürgte.

6

Berg Kasios, im Osten von Pelusium

Ein heißer Wind strich durch die Wüste. Zwei Monate hatten sie bei den Brunnen gewartet, die Armee verteilt in schäbigen Zelten unter Palmen. Falls man sie überhaupt als Armee bezeichnen konnte. Eine Kerntruppe, bestehend aus begeisterten, aber schlecht ausgebildeten ägyptischen fellahin, die sie in Mittel- und Oberägypten zusammengetrommelt hatte, und bei Askalon angeworbene nabatäische Söldner.

Achillas hatte sich inzwischen in seiner Festung bei Pelusium verschanzt und blockierte den Zugang zur Hauptstadt. Mit seinem zerlumpten Heer aus Taschendieben und Bordellwächtern, aufgestockt durch Legionärsveteranen, eben jenen Galliern und Germanen, die sich geweigert hatten, nach Syrien zu ziehen.

Eine Pattsituation. Kleopatra zog nicht weiter, die anderen rückten nicht vor. Alles, was sie für Ägypten befürchtet hatte, war in dem Jahr eingetreten, das seit ihrer Flucht aus Alexandria vergangen war. Der römische Feldherr, Julius Caesar, wohnte in ihrem Palast an den Lochias-Hängen. Trotz aller Widrigkeiten hatte er Magnus Pompejus bei Pharsalos in Griechenland geschlagen und war ihm bis nach Ägypten gefolgt. Der Regentschaftsrat hatte geglaubt, er könne ihn versöhnlich stimmen, indem er ihm Pompejus' Kopf darbot.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Königin vom Nil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Königin vom Nil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Iny Lorentz: Die Goldhändlerin
Die Goldhändlerin
Iny Lorentz
Adalbert Stifter: Der Condor
Der Condor
Adalbert Stifter
Kimberley Wilkins: Das Haus am Leuchtturm
Das Haus am Leuchtturm
Kimberley Wilkins
Thomas Melle: 3000 Euro
3000 Euro
Thomas Melle
Rainer Merkel: Lichtjahre entfernt
Lichtjahre entfernt
Rainer Merkel
Kathrin Schmidt: Du stirbst nicht
Du stirbst nicht
Kathrin Schmidt
Отзывы о книге «Die Königin vom Nil»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Königin vom Nil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.