Andrea Pirringer - Die Haremskönigin

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrea Pirringer - Die Haremskönigin» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Haremskönigin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Haremskönigin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gisèle ist eine elegante, überdurchschnittlich hübsche junge Frau, nicht unbedingt abenteuerlustig aber dennoch mutig und etwas neugierig.
Sie erhofft sich durch die Kontaktaufnahme zu dem geheimnisvollen Unbekannten gesellschaftliche Aufstiegsmöglichkeiten, vielleicht sogar Verbesserungen im beruflichen Bereich. – Aber es kommt ganz anders.
Der Unbekannte, der ihr plötzlich so vertraut ist, trifft sie mitten ins Herz. Sie kann sich seiner starken Anziehungskraft nicht entziehen.
So schaltet sie den Verstand aus und beschließt, ihren Gefühlen freien Lauf zu lassen …

Die Haremskönigin — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Haremskönigin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Andrea Pirringer

Die Haremskönigin

Dieses ebook wurde erstellt bei

Inhaltsverzeichnis Titel Andrea Pirringer Die Haremskönigin Dieses ebook wurde - фото 1

Inhaltsverzeichnis

Titel Andrea Pirringer Die Haremskönigin Dieses ebook wurde erstellt bei

1. Kapitel

2. Kapitel

3. Kapitel

4. Kapitel

5. Kapitel

6. Kapitel

7. Kapitel

8. Kapitel

9. Kapitel

10. Kapitel

11. Kapitel

12. Kapitel

13. Kapitel

14. Kapitel

15. Kapitel

16. Kapitel

17. Kapitel

18. Kapitel

19. Kapitel

20. Kapitel

21. Kapitel

22. Kapitel

23. Kapitel

24. Kapitel

25. Kapitel

26. Kapitel

27. Kapitel

28. Kapitel

29. Kapitel

30. Kapitel

31. Kapitel

32. Kapitel

Über die Autorin

Impressum neobooks

1. Kapitel

So stand ich nun in der Eingangshalle des Hotels Bristol . In der rechten Hand trug ich meinen kleinen rotbraunen Lederkoffer mit Messingbeschlägen sowie einen eleganten Regenschirm. An meiner Schulter hing an einem langen Riemen die geräumige Satin-Handtasche. Links hielt ich ein kleines Köfferchen mit meinen Kosmetikartikeln.

Für die Reise hatte ich ein langes und weit fallendes, nachtblaues Kleid gewählt, reich bestickt in orientalischem Stil. Dazu goldfarbene Sandalen sowie ein ebenso goldfarbenes Bolero-Jäckchen. Auf dem Kopf trug ich eine bestickte Kappe aus Samt in der Farbe des Kleides, welche ich neckisch etwas schräg aufgesetzt hatte. - Sie kam auf meinen langen dunklen Haaren besonders gut zur Geltung.

Durch mein extravagantes Erscheinungsbild erregte ich Aufsehen – dessen war ich mir wohl bewusst. Ich bemerkte die teils neugierigen, teils erstaunten Blicke der Anwesenden.

Man hatte mir schriftlich mitgeteilt, ich würde hier gegen 15.00 Uhr von einem Mitarbeiter des Hotels abgeholt werden. Ich schaute mich um. Direkt vor mir sah ich die Rezeption, an der sich soeben ein Hotelpage heftig gestikulierend mit dem wesentlich älteren Empfangs-Angestellten unterhielt.

Rechts von mir vereinzelt schwere Sofas, davor niedrige Glastischchen, an denen elegant gekleidete Leute saßen: Zeitung lesend, in gedämpfte Unterhaltung vertieft, eine kleine Erfrischung zu sich nehmend oder in ausländischen Zeitschriften blätternd, deren Aufschriften ich nicht verstand. Durch den gesamten Raum zog sich ein dezent roter Teppich, mit strengem Rankenmuster in hellen und dunklen Beige-Tönen.

Zwischen den Sitzgelegenheiten große Pflanzkübel mit Palmen, deren ausladende Blätter die Szenerie auflockerten. Rechts hinten an der Wand waren raumhohe Spiegel angebracht, deren Wirkung die Halle optisch vergrößerte.

Noch weiter rechts eine breite Front aus Glastüren, die teilweise offen standen, zu einer großzügigen Terrasse hin, auf der ebenfalls zahlreiche Gäste saßen und sich sichtlich amüsierten bei lauten Gesprächen und kalten Getränken.

Die Atmosphäre erinnerte mich an die 1920er Jahre. Ich fühlte mich in die Vergangenheit zurück versetzt und fragte mich, wie das Leben wohl damals war …

Dann kramte ich im Innenfach meiner Handtasche und holte eine zierliche silberne Armbanduhr - ein Geschenk meiner Mutter - hervor: es war kurz nach drei.

Als ich wieder aufschaute, bemerkte ich einen weiteren Mann um die Fünfzig an der Rezeption, der sich nun ebenfalls mit dem Bediensteten am Empfangs-Schalter unterhielt. Anscheinend suchte er jemand und war zur Abholung eingeteilt worden.

Er hatte wohl meinen Blick gespürt, denn sogleich wandte er sich zu mir um und sein Gesicht hellte sich auf. Mit raschen Schritten kam er auf mich zu und fragte mich: „ Sind Sie Miss Gisèle Marinda? “ „ Ja, ich bin es “, antwortete ich. Er musterte mich kurz und professionell.

Mit einer weit ausholenden Handbewegung und einem freundlichen Lächeln wies er nach links, wo eine breite, mit schwerem roten Teppich bespannte Treppe nach oben führte: „ Kommen Sie, Miss “, sagte er und ich folgte ihm in die erste Etage.

2. Kapitel

Wir gingen einen Flur entlang, in dem gedämpftes Licht herrschte. Unsere Schritte wurden von einem sehr weichen Bodenbelag verschluckt, der eine moosgrüne Farbe aufwies.

An einer Tür, auf der in Messingschrift die Zahl „107“ angebracht war, blieben wir stehen und der Hotelangestellte klopfte kräftig. „ Wer ist da? “, hörte man eine Stimme von drinnen. „ Sie haben Besuch, Majestät! “, antwortete der Mann neben mir. - „ Kommen Sie herein!

Der Angestellte trat nun vor mir ein, machte einen Diener und schob mich mit leichtem Druck am rechten Unterarm ins Zimmer. „ Miss Marinda ist angekommen, Majestät. “ „ Danke, Steve, Sie können jetzt gehen. Ich kümmere mich um sie! “, sagte die Person, die dieses Zimmer bewohnte: der König.

Da stand er nun vor mir, der Mann, den ich nur aus Zeitungen kannte: etwa einsachtundsiebzig groß, drahtig, mit energischer Ausstrahlung und dadurch stattlich wirkend, in einem dunklen, seidig glänzenden Anzug. Ich wusste, dass er 58 Jahre alt war, aber er hatte etwas Jugendliches an sich.

Das silbergraue Haar in zarten Wellen an den Schläfen, der Blick seiner graublauen Augen hellwach, intelligent und interessiert. Kleine hübsche Ohren, eine etwas knollige Nase, die ich sofort niedlich fand und weiche, eher schmale Lippen, die mich magisch anzogen.

Er war bekannt wegen des Harems, den er sich leistete. Seine Ausstrahlung hatte schon viele Frauen in den Bann gezogen. Nun sollte ich die Gelegenheit bekommen, ihn persönlich kennen zu lernen, einige Wochen mit ihm zu leben und ihm Gesellschaft zu leisten. – Vielleicht sogar für immer…

Ich verharrte in einer Mischung aus Andacht und Bewunderung, etwa eine Minute lang, und vergaß dabei völlig, ihn zu grüßen. – „ Komm her, meine Liebe! “ Ich errötete ob dieser Anrede, senkte schüchtern die Augenlider und trat vorsichtig an ihn heran. Dann hielt ich ihm meine Rechte zum Gruß hin, immer noch kein Wort hervorbringend, und er nahm sie und drückte sie lange. Ich spürte seinen warmen und sicheren Griff. Danach hauchte er mir einen Kuss auf die Wange.

Wie war die Reise? “, erkundigte er sich. „ Etwas anstrengend wegen der Hitze, aber ansonsten sehr schön “, antwortete ich, da ich plötzlich die Sprache wiedergefunden hatte. „ Möchtest du etwas trinken? “ - „ Ja, gerne.

Erst jetzt nahm ich den Raum wahr, in dem ich mich befand und sah mich neugierig um. Eine sehr elegante Suite, wirklich für einen König passend. Lichtdurchflutet, mit erlesenen Möbeln bestückt. An den großen Fenstern schwere Brokatvorhänge, auf dem kunstvoll verlegten Parkett edle chinesische Seidenteppiche. Ich setzte mich auf ein schwarzes Ledersofa, in welchem ich fast versank.

Er stand an einer mahagonifarbenen Vitrine, deren Glastüren mit zierlich geschliffenen Blütenmotiven geschmückt waren, entnahm zwei bauchige Gläser mit kurzem Stiel und füllte sie mit Wasser. Er reichte mir ein Glas und setzte sich neben mich.

Während ich trank, schaute ich ihm in die Augen und versuchte, sein Wesen zu ergründen. Etwas verlegen ließ er mich gewähren und legte seine linke Hand auf mein rechtes Knie.

Da gewahrte er mein Gepäck und dass ich immer noch die Reisekleidung anhatte. „ Ich zeige dir gleich dein Zimmer, wo du dich etwas ausruhen und erfrischen kannst. Um 17.00 Uhr erwarte ich dich dann zum Dinner. “ Ich antwortete mit einem schüchternen „ Danke “ und streichelte sanft seine Hand, die immer noch auf meinem Knie lag. Er küsste mich erneut auf die Wange, diesmal zärtlich, und stand auf, um dem Pagen zu läuten.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Haremskönigin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Haremskönigin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Haremskönigin»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Haremskönigin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x