Щом съзря чужденката, а по-далече и леди Емили, тур чинът веднага приближи, звънна с шпорите си и направи бързо темане. Макар да беше вече в сянка, продълговатите му очи продължаваха да блестят. Той впи поглед в лицето на Маргарет, и тя, съвсем забравила доктора, изпита необичайно, задъхващо смущение. Всичко, което знаеше за Изтока - първични страсти, дива ревност, хареми, хашиш, - осезаемо се събираше сега в тоя мъж, вълнуваше я и я озадачаваше.
- Капитан Амир бей, адютант на коменданта! - представи й го леди Емили. - Един измежду най-добрите приятели на трудното дело, с което съм се заела, мила!.. Капитане, вие сигурно вече знаете за пристигането на госпожа Джаксън?
- Радвам се, че ви виждам на наша страна, госпожо! - поклони се турчинът, като говореше по французки; ала колкото и уважителен да бе\гласът му, очите му продължаваха да я гледат все тъй искрящи и безцеремонни.
- Надявам се, че ще мога да разчитам и аз на вашата помощ, капитане?
- Аллах! Задължението ми ще бъде истинско удоволствие, госпожо!..
Имаше ли някакъв намек в неговите думи? Мисис Джаксън мислеше, че има. Но виконтесата вече бързаше да вървят и тя трябваше да я последва, при все че внезапно й се бе приискало да остане още в джамията. Те вече приближаваха изхода, когато вратата повторно се отвори и оттам се изтърколи дебел турчин в дълъг мундир. Беше доктор Исмаил бей, началникът на болницата.
- Аллах, как можа да ми се случи такова нещо! - пухтеше той и отчаяно размахваше ръце. - Ваша светлост разбира... знае... По служба... Ваша светлост ще ме оправдае... Болните, многоуважаеми леди... Един умиращ, и после още един... Дълг... Вие сама...
Той често бе повтарял тези думи и те вече нищо не значеха за Емили Стренгфорд. Тя каза сухо:
- Знам.
Той занемя. Без да го представи на мисис Джаксън, която не снемаше от него любопитен, малко насмешлив поглед, виконтесата прибави все със същия глас:
- За щастие мерките, които се предприемат, може би ще предотвратят епидемията.
- Епидемията? Тоест, да! Наредих и ще нареждам! - подхвана веднага и е пухтене Исмаил бей и потърси с поглед младшия лекар. Но сякаш случайно, Климент мина зад гърба на Амир и се престори, че не го забелязва.
- Продължавайте! - И леди Емили се извърна към Маргарет Джаксън - Е, скъпа моя, имате вече впечатления, нали? Да вървим тогава... Часът минава дванадесет - каза тя вече по английски, като гледаше окаченото на врата си часовниче.
- Довиждане! - дигна отдалече сивия си цилиндър Сен Клер. - Ще се видим в клуба.
- Госпожа Джаксън днес е моя гостенка, Джордж! Заповядайте и вие!
- Благодаря! Радвам се на поканата ви, леди Емили...
- Мене ли търсиш, Амир? - попита пълничкият доктор Исмаил, щом голямата врата на джамията се затвори зад важните посетителки и той си отдъхна.
- Благодаря на аллаха, още не си ми дотрябвал - отвърна насмешливо младият комендантски адютант и веднага, подсетен от въпроса му, се отправи към Сен Клер. - При вас ида, майор ефенди!
Като се преструваше, че разговаря с Исмаил бей за тифозните болни, Климент побърза да се отдалечи. Но той не изпускаше от очи двамата офицери. Капитан Амир разправяше нещо с мрачно възбуждение, англичанинът го слушаше, без да го прекъсне. За какво може да бъде, питаше се с безпричинна тревога Климент. Лицето на майора е като камък, владее се, това всъщност го издава...
- Доктор Будинов! - извърна се неочаквано към него Сен Клер.
- Заповядайте?
- Моля, извикайте доктор Грин. Ако е необходимо, заместете го вие в операционната, налага се той веднага да дойде с мене.
Грин да иде с него! - Това вече отмахваше всяка тайнственост от разговора. Напрегнатото внимание на Климент се стопи, той се усмихна с готовност, каза по английски: "Веднага!" и тръгна към операционната.
Старият Ралф бе привършил шестата поред операция, но хлътналите му очи въодушевено горяха.
- Току-що оперирах един интересен случай, Буденов - срещна го той и веднага се впусна да обяснява отде бил влязъл куршумът и къде заседнал. При това той не скри, че подобен случай бил изнесен в хирургическата литература миналата година от Бергман.
- Разбира се, той не успя - каза Грин. - С тия негови напречни рязове... Затова аз прилагам... - И англичанинът се впусна пак в технически обяснения, които Климент слушаше с все по-нарастващ възторг.
- И вие успяхте да извадите куршума? Спасихте го?
Грин дигна широките си рамене.
- Теоретически, да. Ако сърцето му беше здраво, всичко щеше да мине добре, уверен съм!
Читать дальше