Эрих Ремарк - Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Ремарк - Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Проза, Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Різні часи, різні люди, різні життєві обставини… Але для Ремарка і його героїв поряд завжди була війна – як передчуття, як сувора дійсність, як болючий спомин. Вона трощила долі, безжально позбавляла ілюзій, крала батьківщину, родину, надію… Але що жорстокішими були випробування, то більше цінувалися відвага й мужність, незнищенна жага до життя. І навіть у найтемніші часи не згасало полум’я самопожертви, справжньої дружби, щирого кохання…

Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чому?

– Бо ти в нас іще зовсім юне й легковажне створіння, що не має жодних задатків до чесності.

– Дядьку Фріце, негайно викинь його на вулицю!

– Прошу пробачення! – попрохав Фрід.

– Ні, йди геть!

– Ну як мені тебе вмовити, Паульхен?

Вона подумала.

– Скажи: «Я – страшенна гидота».

– Я… страшенна… гидота…

– Він просто злякався, а не виправився. Дядьку Фріце, печені яблука з сухариками – справжня смакота. І де ти тільки взяв такі смачні сухарики?

– То була дуже весела історія. Приходжу я в пекарню й бадьоро прошу мої улюблені сухарики. «Мені дуже шкода, добродію, – відповідає вродлива продавчиня, – але ми щойно продали останні». – «О Господи, панно, гляньте-но, будь ласка, ще раз. Може, у вас знайдеться ще хоч кілька штук?» Вона всміхнулася: «У нас іще трохи є, але ми залишили їх для власних потреб». – «Змилуйтеся, панно, сьогодні хрестять мою дитину, а в мене немає абсолютно нічого, щоб почастувати гостей». Вона спаленіла й набрала мені повний пакет сухариків.

Усі радісно розсміялися. Сумно всміхнулася Трікс.

– Дядьку Фріце, а тепер прочитай нам якийсь вірш.

Вечір

Мертва тиша заколисує мене,
Ніжить тіло й душу.
Біль різкий не страшить все земне,
Спокій неба лине в тишу.

Сяйвом тихим дихає чекання,
Місяць ясно світить в очі.
Душі, втомлені стражданням,
Трунок Божий п’ють щоночі.

Ніжне світло ліхтарів
Тихо гладить наші руки.
Шепіт давніх казкарів
Гоїть рани, позбавляє муки.

Благо й милість цих хвилин
Котить, ширить ніжні хвилі.
Гріх земний і часу плин
Щезнуть у щасливім вихрі.

У коричнево-золотавій кімнаті розливався затишок і спокій. По кутках кублилися тіні, теплі відблиски лампи падали на руки та обличчя.

Трікс зняла зі стіни лютню й простягнула її Елізабет.

– Заспівай мені, бо ж завтра я вже поїду, – попросила вона.

Елізабет узяла лютню і чистим, дзвінким голосом заспівала:

Завтра я вже від’їжджаю,
З вами попрощатись маю.
Найдорожча моя, я страждаю,
У журбі розлуки вже згасаю.

Біль прощання душу роз’їдає.
Чом любові час так швидко проминає?
Неймовірно я тебе люблю,
Та покинути тебе я мушу без жалю.

У кімнаті запанувала тиша. Трікс невідривно дивилася на Елізабет. Тонке жовтаве сяйво обрамляло її профіль і, наче старе золото, вилискувало її волосся, коли вона, злегка нахилившись уперед, знову заспівала:

Коли друзів двійко
Попрощатись мусить,
Квилить серце гірко,
Біль різкий аж душить.

Скоро й сам ти зрозумієш,
Як це – втратить рідну душу.
Коли друга серце відпустити маєш
Й разом з ним утратить серця тишу.

З очей Трікс градом котилися гарячі сльози.

Не сумуй і не журись,
Я ж бо попрощатись мушу.
У думках моїх навіки ти лишивсь,
Спогади про тебе теплять душу.

Чуєш пташки спів?
Шле вона тобі привіти.
Як відлуння тих часів,
Як були ми друзі-діти.

Усі розчулилися.

– Треба прощатися, – захриплим голосом сказав Фрід.

– Нехай Трікс іще трохи побуде, – заперечив Фріц.

Елізабет поцілувала Трікс.

– Завтра вранці я прийду на вокзал.

Тоді Фріц і Трікс залишилися наодинці.

Фріц мовчки загасив лампу й запалив перед прекрасним портретом свічі. Потім дістав три келихи, наповнив їх. Один поставив перед портретом коханої, другий подав Трікс, а третій узяв сам. Дівчина підвела на нього заплакані очі.

– Трікс, зараз ти вирушаєш у нові краї. У такі миті страх завжди йде пліч-о-пліч із надією. Якщо колись буде тяжко на серці, хай думки про нашу мансарду мрій утішать тебе, а спогади принесуть тобі прекрасні букети квітів. Ні про що не жалій. Ти тепер ідеш своїм шляхом. Крокуй ним відважно. Не вагайся й не муч себе безплідним каяттям. Воно тільки заважає і точить душу. Дивися на прекрасне світло, що освітлює тобі стежину, й не оглядайся. Нехай свічі будуть символом твого прощання з мансардою мрій, свічі, що палахкотять перед цим портретом. Збережи пам’ять про мою Лу в своєму серці. Ця жінка вміла кохати… і кохала дуже сильно… Хай вона буде яскравим променем світла у твоєму житті… Тобі теж треба навчитися кохати… І віддавати своє кохання… Бо саме в коханні й полягає загадка жінки і ключ до її серця… Її першооснова й батьківщина. Прощавай, Трікс.

Фріц поцілував її в чоло.

Вона розридалася. А тоді раптом стихла і, затинаючись на кожному слові, промовила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x