Эрих Ремарк - Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Ремарк - Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Проза, Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Різні часи, різні люди, різні життєві обставини… Але для Ремарка і його героїв поряд завжди була війна – як передчуття, як сувора дійсність, як болючий спомин. Вона трощила долі, безжально позбавляла ілюзій, крала батьківщину, родину, надію… Але що жорстокішими були випробування, то більше цінувалися відвага й мужність, незнищенна жага до життя. І навіть у найтемніші часи не згасало полум’я самопожертви, справжньої дружби, щирого кохання…

Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ніхто в цьому й не сумнівається.

– Ну, аякже! А ти? Ставишся до мене, як до дитини! Сумнів, підтверджений діями.

– Каюся, милостива панно! І щиросердо прошу пробачення!

– Ну от, ти знову глузуєш із мене!

– Ах… Ну тоді: пробач, Паульхен, ти – молода дама!

– Дійсно?

– Воістину!

Її пустотливі очі сміялися.

– От і добре! Ох, Фріде, дурнику ти мій, та я зовсім не хочу бути молодою дамою, – залилася вона веселим сміхом.

Фрід зовсім розгубився. «От і зрозумій тих довговолосих істот», – подумав він.

– Фріде…

– Що?

– Підемо завтра приймати повітряні ванни, добре?

– Із задоволенням, Паульхен. Може, ще й на озеро поїдемо поплавати?

– Прекрасна ідея! Що більше віддаєшся сонцю, воді й повітрю, то краще! Ах, Фріде, хіба ж не прекрасно скинути із себе одяг і дозволити матері всього живого – сонцю – ніжити й пестити твоє тіло! Подумай тільки, я нещодавно розповіла про повітряні ванни одній подрузі, й вона назвала їх цілковито непристойними. І такі люди ще й досі існують на білім світі!

– Так, вони вважають тіло вмістилищем гріха. Так, так, гріха! Але наше тіло – найпрекрасніше творіння в світі!

– Дядько Фріц теж це постійно повторює. Ми не повинні соромитися нашого тіла, а маємо насолоджуватися ним! Та й він сам – поціновувач краси! Ще й який! Він – жрець краси! Як прекрасно зображає він цнотливу голизну! Якщо я колись і вийду заміж, то за такого, як дядько Фріц. Але ж другого такого не знайти!

– А ти знаєш, що він знову взявся за ту велику картину? Він знайшов модель!

– Знаю, шановний. Це моя шкільна подруга. Елізабет Гайндорф.

– Напевно, вона особлива…

– Звісна річ.

– Це й не дивно, якщо вона – твоя подруга.

– Вода вже закипіла? Думай про щось інше, добре?

– Чайник уже виспівує.

– Неси сюди чайник і чай. А ще тарілки й горнята. Хай дядько Фріц потім не каже, що ми тут байдики били.

Фрід запопадливо розставив на столі горнята й тарілки, а Паульхен вправно заварила чай.

– Ох, Фріде, ти все переплутав! Постав квіти он туди. Можливо, з мистецької позиції правда дійсно на твоєму боці, але з практичної – все має бути навпаки. Але ж ви, чоловіки, і нетямущі, що б ви без нас робили!

– Маєш рацію, Паульхен, без вас не варто було б жити! – долинув веселий голос від дверей.

– Ну, нарешті, дядьку Фріце! Ану, покажи, що купив. Тебе знову обшахрали! От уже ці чоловіки!

Окинувши поглядом Фріцові покупки, вона зітхнула. Тим часом Фрід привітався з Фріцом.

– Над чим зараз працюєш, Фріде?

– Та так, нічого особливого. Сьогодні пополудні трохи гуляв міськими валами і знову намалював ескіз нашого прекрасного старовинного собору. Цього разу з боку річки – нашої прекрасної Газе. А тоді грівся на сонечку в Шолєрберзі та мріяв.

– Це теж робота, Фріде. Наша праця не завжди, ба навіть найменше, полягає у творінні. Набагато більше часу забирає сприйняття, і воно не менш важливе. Праця буває як пасивною, так і активною.

– Я спостерігав за хмарами… Хмари – вічні й мінливі мандрівники… Хмари подібні до життя… Так само вічно переливчасті, непостійні, неспокійні… Але такі прекрасні…

– Хоч би Ернст цього не чув. Якщо він буде не в дусі, відразу ж виголосить цілу тираду про недозрілі мрії малолітнього підсвинка…

– Облиш його, Фріце. Коли він у доброму дусі, то віддається мріям ще більше за нас. Світ – прекрасний. І найпрекрасніший – без людей.

– В останньому листі Ернст пише так: «Люди – це найпрекрасніше творіння світу сього. Мене вабить усе живе. І в людині воно виражене найчіткіше». Ви обидва маєте рацію, і сподіваюся, обидва визнаєте правоту одне одного.

– Дядьку Фріце, припиняйте ці балачки, сідайте за стіл і пийте чай. Я все так гарно підготувала, а вас це зовсім не цікавить, – надула губки Паула.

– Ти дуже гарно накрила на стіл!

– Справді гарно, дядьку Фріце?

– Так, дуже гарно!

– Дядьку Фріце, ти найкраща людина у світі! А Фред, звісно ж, не скаже нічого, йому тільки хмарки і щиглі подавай!

– Ти й так потім дорікнеш, що я беру тебе на глум.

– Паульхен, ти знову принесла квіти?

– Так, поцупила трохи. У міських парках так багато бузку, що я подумала: нічого не станеться, якщо там на кілька гілочок поменшає, а для нас трохи більше галузок – це вже багато. Так я заспокоїла свою совість і взяла трохи бузку.

– От тобі й дівоча мораль, – розсміявся Фрід.

– Дякую тобі, Паульхен. Але більше не конфліктуй із законом. Бо мені вже страшно, що наступний твій лист прийде з в’язниці.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x