Диана Габалдон - Каменният кръг

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Габалдон - Каменният кръг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каменният кръг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каменният кръг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С този наситен, жив разказ Диана Габалдон продължава историята на Клеър Рандал и Джейми Фрейзър, която започна с вече класическия роман „Друговремец“ и продължи с „В капана на времето“. Като ни понася от бойните полета на Шотландия от осемнайсети век и ни води в екзотичните Западни Индии, Диана Габалдон изтъкава отново магията си в един великолепен и незабравим роман.
Тяхната страстна среща се е случила много отдавна във всяко отношение. Преди двайсет години Клеър Рандал се завръща назад във времето и попада в прегръдките на галантния шотландец от осемнайсети век Джейми Фрейзър. После тя се озовава отново в своето време, за да роди детето му, и вярва, че той е загинал в трагичната битка при Калоден. И все пак споменът за Джейми все още я владее… а тялото ѝ копнее за него в сънищата ѝ.
Тогава Клеър разбира, че Джейми е оцелял. Разкъсвана между желанието да се върне при него и да остане с дъщеря си в своето време, тя трябва да избере съдбата си. Когато времето и пространството завършват цикъла си, Клеър трябва да намери кураж, за да се изправи пред страстта и болката, които я очакват… опасните интриги в разделената Шотландия… и страховитото пътуване към мрака на неизвестното, което може да я свърже отново с нейната вечна любов — или да я обрече завинаги. КАМЕННИЯТ КРЪГ

Каменният кръг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каменният кръг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ами престъпник, мадам. — Пребледня леко. — Вие да не би… да не би да не знаехте?

— Напротив, знам — отвърнах сухо. — Но защо ми го казвате?

Той облиза устни и срещна смело очите ми.

— Когато разбрах самоличността на съпруга ви, я вписах в корабния дневник. Сега съжалявам за това си действие, но е твърде късно, информацията е официална. Щом стигнем в Ямайка, трябва да докладвам името и местонахождението му на властите там и на командира на казармите на флота в Антигуа. Той ще бъде отведен, когато „Артемида“ акостира. — Преглътна. — И ако бъде отведен…

— Ще бъде обесен — довърших онова, което той не можеше да изрече. Момчето кимна. Устата му се отвори и затвори, напразно търсеше думи.

— Виждал съм обесени мъже — каза накрая. — Госпожо Фрейзър, аз просто… просто… — Спря, опита да се овладее и успя. Изпъна се и ме погледна директно, радостта от сушата беше изличена от нещастие.

— Съжалявам — каза тихо. — Не мога да ви моля за прошка; мога само да кажа, че ужасно съжалявам.

Той се обърна и се отдалечи. Точно пред него стоеше Анеки Йохансен с козата си и все още спореше разгорещено с пазача.

— Какво става? — попита гневно капитан Ленард. — Махни това животно веднага от палубата! Господин Холфорд, какво си мислите, че правите?

Анеки погледна към мен и веднага разбра какво се е объркало. Застина, свела глава пред капитана, после тръгна към люка, като стискаше козлето. Докато минаваше покрай мен, едно голямо синьо око ми смигна сериозно. Щяхме да опитаме отново. Но кога?

* * *

Измъчван от вина и от противоречиви чувства, капитан Ленард ме избягваше, търсеше убежище в квартердека, докато напредвахме покрай остров Аклин и Самана Кий. Времето помагаше; остана ясно, но със странен лек бриз с внезапни пориви, затова се налагаше постоянна настройка на платната — нелека задача при недостиг на екипаж.

След четири дни, когато променихме курса, за да влезем в прохода Кайкос, внезапен порив на вятъра се появи изневиделица и завари кораба неподготвен.

Бях на палубата, когато се случи. Чу се внезапно ууууш , което развя силно полите ми и ме понесе по палубата, следвано от рязко и силно тряс някъде отгоре. Сблъсках се с Рамсдел Ходжис, един от екипажа на носа, и се завъртяхме в луд пирует, преди да паднем заедно на палубата.

Настъпи суматоха, моряците тичаха, крещяха се заповеди. Аз седнах и опитах да се успокоя.

— Какво беше това? — попитах Ходжис, който се изправи и ми подаде ръка. — Какво стана?

— Шибаната главна мачта се счупи — рече той. — Ще ми простите за езика, мадам, но това е положението. И сега хубавичко ще си платим.

* * *

„Морска свиня“ закуцука бавно на юг, не смееше да рискува близо до плитчините на прохода без главна мачта. Вместо това капитан Ленард реши да спре за ремонт в най-близкото възможно пристанище, Ботъл Крийк, на брега на остров Северен Кайкос.

Този път ни позволиха да слезем на брега, но за мен нямаше голяма полза. Малки и сухи, с малко източници на прясна вода, Търк и Кайкос не предлагаха нищо повече от малки заливчета, където можеха да се подслонят в буря преминаващи кораби. А мисълта да се скрия на остров без вода и храна и да чакам някой удобен ураган да довее кораб не ми харесваше.

Анеки обаче предложи друг план.

— Познавам този остров — рече тя, като кимаше многозначително. — Сега обиколи Гранд Търк, Мушуар. Не Кайкос.

Гледах я неразбиращо и тя клекна и започна да рисува с дебелия си показалец по жълтия пясък на плажа.

— Виж… Проход Кайкос — каза, като начерта две линии. На върха, между тях, нарисува малко триъгълниче на платно. — Минава оттук — рече, сочейки прохода Кайкос, — но мачта няма. Тъй че… — бързо нарисува няколко неправилни кръгчета вдясно от прохода. — Северен Кайкос, Южен Кайкос, Кайкос, Гранд Търк — изреждаше, като забиваше пръста си в тях. Заобикаля сега — рифове. Мушуар. — И тя начерта още две линии, които обозначаваха проход към югоизточния край на Гранд Търк.

— Проходът Мушуар? — Бях чувала моряците да го споменават, но нямах представа как ще послужи за бягството ми от „Морска свиня“.

Анеки кимна ухилена, после начерта дълга вълниста линия, малко под предишните си илюстрации. Посочи я гордо.

— Испаньола. Санто Доминго. Голям остров, има градове, много кораби.

Вдигнах вежди все още объркана. Тя въздъхна, като видя, че не разбирам. Помисли малко, изправи се и изтупа едрите си бедра. Събирахме миди от скалите в плитка тенджерка. Тя я грабна, изсипа мидите и я напълни с морска вода. После я сложи на пясъка и ми даде знак да гледам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каменният кръг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каменният кръг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Диана Габалдон - В капана на времето
Диана Габалдон
Диана Габалдон - В капан на времето
Диана Габалдон
Диана Габалдон - Друговремец
Диана Габалдон
Мишел Зинк - Огненият кръг
Мишел Зинк
libcat.ru: книга без обложки
Христо Пощаков
Диана Гэблдон - Каменният кръг - том 2
Диана Гэблдон
Диана Гэблдон - Каменният кръг - том 1
Диана Гэблдон
Отзывы о книге «Каменният кръг»

Обсуждение, отзывы о книге «Каменният кръг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.