Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Tyto alba, Жанр: literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erškėčių paukščiai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erškėčių paukščiai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Colleen McCullough (g. 1937) – turbūt žymiausia australė pasaulyje. Tėvynėje jai netgi suteiktas Australijos nacionalinės vertybės titulas. Visi dvylika jos romanų sulaukė ne tik komercinės sėkmės, bet ir palankių literatūros specialistų bei kritikų atsiliepimų.Pasirodžius jos istorinių romanų ciklui, akademinė visuomenė pripažino ją kaip kompetentingą istorikę. 1994 m. Macquarie universitetas (Australija) suteikė jai garbės daktaro laipsnį, o JAV politikai 1997 m. pakvietė tapti Oklahomos universiteto Politinių mokslų katedros Tarptautinių programų valdybos nare. Tarp jos kolegų – dr. Henry Kissingeris, Senato nariai, ambasadoriai, CŽV direktoriai, įtakingi žurnalistai.Tačiau pirmiausia Colleen McCullough vardas siejamas su dabar jau klasika laikomais „Erškėčių paukščiais“. 1977 m. pasirodęs romanas sulaukė stulbinamos sėkmės. Leidimo minkštais viršeliais teisės buvo parduotos už tada rekordinę 1,9 milijono JAV dolerių sumą. Egzotiškame Australijos fone pasakojamas trijų šeimos kartų epas, kurio centre – uždrausta jaunos merginos ir katalikų kunigo meilė. Romanas sužavėjo skaitytojus, tapo tarptautiniu bestseleriu, buvo išverstas į daugiau nei 20 kalbų, pagal jį sukurtas nepaprastai populiarus, dabar jau televizijos klasika tapęs serialas ir miuziklas" Ach, tie vyrai ir moterys! Kas jiems sakė, kad gyvenime viskas paprasta ir einasi, kaip per sviestą? Nesąmonė! Ir tai parašyta čia — kad kentėsi iki gyvenimo galo už savo nuodėmes ir savanaudiškumą. Sutinku, kad širdžiai neįsakysi ir taip nutiko pagrindinei šio romano veikėjai. Visai to nenorėdama ji pamilsta tą, kurio negali mylėti, nes jis atidavęs save Dievui ir myli tik Dievą. Tačiau maža būtybė, kurią jis sutinka būdamas dar jaunas, nuošalaus krašto parapijos kunigas, apverčia jo gyvenimą aukštyn kojomis. Per aštriai pasakyta. Greičiau sujaukia jo jausmus ir priverčia kentėti. Tokia romano tema. Tačiau pradėkime nuo pradžių. Rašytoja puikiai suskirsčiusi knygą į septynias dalis, kurios kiekviena pavadinta vieno iš veikėjų vardu. Ir, kaip įsivaizduodavau aš, toje dalyje turėtų būti aprašytas tik tas veikėjas. Tačiau rašytoja puikiai įtraukia ir kitų veikėjų gyvenimo dalis. Laikas čia bėga greitai. Neapsistojama prie vienos dienos ar mėnesio ilgiau nei keli puslapiai. Vis tik aprėptas ilgas laikotarpis – penkiasdešimt ketveri metai. Svarbiausia šios knygos veikėja – mergaitė-mergina-moteris Megė. Jos gyvenimas kaip ant delno. Pirmosios dienos mokykloje, pirmoji kelionė į Australiją, naujas gyvenimas — kitoks, nei buvo įprasta. Ji nepatyrė tokios motinos meilės, kokią patyrė kitos jos amžiaus mergaitės, tačiau savo mažoje širdelėje jautė, kad yra mylima. Jos vaikystė buvo sunki ir ne tokia laiminga, kaip kitų vaikų. Visas jos gyvenimas nebuvo laimingas ir lengvas. Ji prarado vyresnįjį brolį, vėliau tėvą, o nugyvenusi pusę savo amžiaus – sūnų. Ir pačiomis sunkiausiomis minutėmis šalia buvo vienintelis žmogus, kuriuo ji tikėjo ir mylėjo labiau nei kitus. Jos meilės objektas buvo jaunas, labai gražus ir protingas kunigas. Ir kaip gi galima nepamilti tokio vyro?! Nesvarbu, kad jis kunigas. Pirmiausia jis yra vyras. Susimąsčiau – ar didžioji drama prasidėjo, kai jie įsimylėjo, ar visas romanas toks – nenutrūkstanti drama. Vis tik antrasis variantas arčiau tiesos. Įdomūs ir neįtikėtini posūkiai jaunos merginos gyvenime ir jos pasirinkimai prikausto prie knygos puslapių, ir jos norisi vis daugiau. Aiktelėdavau iš nuostabos, kai romano eiga pasisukdavo visiškai netikėta linkme. Skaitai ir galvoji, kas čia dar tokio ypatingo gali nutikti, kai Jis išvyksta į Europą, o Ji išteka už nemylimo vyro. O čia ima ir vėl viskas apsiverčia aukštyn kojomis. Ir taip visus šešis šimtus puslapių. Moterims šis romanas patiks, jei dar nežino, koks nenuspėjamas būna gyvenimas, ir kaip daug priklauso nuo mūsų pačių. O vyrai supras tik tuomet, jei turės nors truputį moteriškumo

Erškėčių paukščiai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erškėčių paukščiai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Klystat. Aš jus mylėjau. Dieve mano, kaip aš jus mylėjau! Ar manot, kad jei esu sena, jau savaime tai neįmanoma? Tai va, kunige de Brikasarai, aš jums šį tą pasakysiu, Šiame absurdiškame savo kūne aš tebesu jauna — tebeturiu jausmus ir geismus, ir svajones, aš priešinuosi tokiems varžtams kaip kūnas ir nirštu ant jų. Senatvė — tai žiauriausias kerštas, kurį mums siunčia mūsų kerštingasis Dievas. Kodėl gi Jis kartu nepasendina ir proto? — ji atsilošė krėsle užmerktomis akimis, gaižiai šyptelėjo. — Aš, aišku, nueisiu tiesiai į pragarą. Bet prieš tai, tikiuosi, man pavyks išrėžti Dievui, koks Jis niekšiškas, klastingas, pasigailėtinas ir menkas!

— Per ilgai našlavot, Mere. Dievas davė jums laisvę pasirinkti. Galėjot ištekėti antrąkart. Jei nebetekėjot ir dėl to buvot neapsakomai vieniša, tai tokią dalią pasiskyrėt sau pati, o ne Dievas.

Valandėlę Merė Karson sėdėjo tylėdama, rankos stipriai gniaužė ranktūrius; paskui ji kiek atsipalaidavo, atsimerkė. Akys lempos šviesoje sublizgo raudonai, bet ne nuo ašarų — sublizgo žiauriai, veriamai. Kunigui Ralfui užėmė kvapą, jis pasijuto nejaukiai. Ji tikrai buvo panaši į vorą.

— Ralfai, ant mano rašomojo stalo padėtas vokas. Gal malonėtumėt atnešti?

Maudžiančia širdim, kažko būgštaudamas, jis atsistojo ir nuėjo prie stalo, paėmė laišką, smalsiai pažvelgė. Užrašo jokio, bet antroji pusė gražiai užantspauduota raudona smalka, įspaustas jos antspaudas — avino galva ir D. Kunigas Ralfas atnešė voką, bet ji nepaėmė, tik mostelėjo, kad jis vėl atsisėstų.

— Čia jums, — pasakė ji ir sukikeno. — Tai jūsų likimo įrankis, Ralfai, štai kas čia yra. Mano paskutinis ir svarbiausias smūgis mūsų ilgoje dvikovoje. Kaip gaila, kad manęs nebebus ir aš nepamatysiu, kuo viskas baigsis. Bet žinau, kuo baigsis, nes pažįstu jus, pažįstu geriau, nei manot. Nepakenčiamas pasipūtėlis! Šitame voke — jūsų ir jūsų sielos likimas. Esu priversta prarasti jus per Megę, bet pasirūpinau, kad ir ji jūsų negautų.

— Kodėl gi taip nekenčiat Megės?

— Esu sakiusi anksčiau. Todėl, kad jūs ją mylit.

— Myliu, bet visai kitaip! Ji man kaip vaikas, kurių aš niekada neturėsiu, ji visas mano džiaugsmas. Megė tiktai paveikslas, Mere, tiktai svajonė.

Tačiau senė tik piktai nusišaipė.

— Nenoriu kalbėtis apie jūsų brangiausiąją Megę! Daugiau jūsų nepamatysiu, todėl nenoriu gaišti laiko kalboms apie ją. Šitas laiškas. Prisiekit man savo kunigystės įžadais, jog neatplėšit jo, kol savo akimis nepamatysit mano lavono, o kai pamatysit, tuoj pat atplėšit ir perskaitysit, kol dar nebūsit palaidojęs. Prisiekit!

— Kam tos priesaikos, Mere. Aš padarysiu viską, kaip sakot.

— Prisiekit, arba atsiimu laišką atgal.

Jis truktelėjo pečiais.

— Ką gi, gerai. Prisiekiu savo kunigystės įžadais: neatplėšiu laiško, kol nepamatysiu jūsų lavono, o tada atplėšiu dar prieš jus palaidojant.

— Gerai, gerai!

— Mere, labai prašau — nesijaudinkit. Viską sukūrė jūsų vaizduotė. Rytoj rytą pati iš to pasijuoksit.

— Rytą manęs nebebus. Šiąnakt aš mirsiu, — nesu tokia silpna, kad laukčiau malonumo vėl jus pamatyti. Koks palengvėjimas! Dabar jau eisiu gulti. Ar padėsit man užlipti laiptais?

Jis netikėjo ja, bet matė, kad ginčytis neverta, ir jos nuotaika buvo ne tokia, kad galėtum išblaškyti juokais. Tiktai Dievas sprendžia, kada žmogui mirti, nebent žmogus savo laisva valia, taip pat Dievo duota, atima sau gyvybę. Bet ji sakė, kad to nepadarys. Kunigas Ralfas užvedė ją, dūstančią, laiptais ir viršuje paėmė abi jos rankas, pasilenkė pabučiuoti.

Ji ištraukė rankas.

— Ne, šįvakar ne. Į lūpas, Ralfai! Pabučiuok į lūpas lyg būtumei mano mylimasis!

Skaisčioje sietyno šviesoje — šventės proga jame degė keturi šimtai vaškinių žvakių — jam nejučia atšlijus, ji pamatė pasibjaurėjimą jo veide ir labai panoro numirti — čia pat, šią minutę.

— Mere, aš kunigas! Aš negaliu!

Ji nusijuokė klaikiai, šaižiai.

— O Ralfai, koks tu netikras! Netikras vyras, netikras kunigas! O kadaise dar turėjai įžūlumo pasiūlyt man pasimylėti! Buvai toks garantuotas, kad aš atsisakysiu? Kaip dabar gailiuosi, kad atsisakiau! Viską atiduočiau, kad galėčiau sugrąžinti atgal tą vakarą ir pamatyti, kaip tu išsisuksi! Tu netikras, netikras! Štai koks tu, Ralfai! Niekam netikęs, impotentas! Impotentas ir kaip vyriškis, ir kaip kunigas! Manau, kad net su Švenčiausiąja Mergele tu nieko negalėtum! Ar esi kada paėmęs moterį, kunige de Brikasarai? Impotentas!

Dar netekėjo saulė, net nešvito. Drohedą buvo apklėtusi minkšta karšta neperregima tamsa. Svečiai buvo gerokai įsitriukšmavę; jei greta būtų gyvenę kaimynai, jau seniai būtų iškvietę policiją.

Verandoje kažkas smarkiai ir bjauriai vėmė, o po retais kazuarinos krūmais buvo lyg suaugusios dvi žmogystos. Kunigas Ralfas aplenkė vemiantįjį ir besimylinčiuosius ir tyliai nužingsniavo per stangrią, neseniai nupjautą veją taip susigraužęs, kad nežinojo nei kur, nei ko eina. Tiktai norėjo atsidurti kuo toliau nuo jos, nuo bjaurios senos vorienės, įsikalbėjusios, jog šią nuostabią naktį išsiaus tinklą savo įkapėms. Tokį ankstyvą metą karštis dar nekamavo; orą vos judino apsunkęs vėjelis, slopiai kvepėjo boronijos ir rožės, visur buvo taip nuostabiai tyku, kaip būna tiktai tropikuose ir subtropikuose. O Dieve — kaip norisi gyventi, iš tikrųjų gyventi! Susilieti su naktim, jausti, kad gyveni ir esi laisvas!

Jis sustojo vejos pakrašty ir stovėjo pakėlęs akis į dangų, — gyva antena, gaudanti Dievą. Kas gi ten, nakties danguje, tarp tų mirksinčių skaisčios nežemiškos šviesos taškelių? Gal dabar, kai nukeltas žydras dienos dangtis, žmogui leidžiama pažvelgt į amžinybę? Tiktai tie išbarstyti žvaigždžių spiečiai, vien tik jie žmogui įrodymas, kad yra Dievas ir kad laikas neturi nei pradžios, nei pabaigos.

Žinoma, teisybę ji sakė. Netikras jis, netikras. Ne kunigas ir ne vyriškis. Tik būtybė, trokštanti suprasti, kaip būti kunigu ir vyriškiu. Ne! Ne abiem kartu! Kunigas ir vyriškis negali egzistuoti viename asmenyje — jei tu vyriškis, tai kunigas nebūsi. Ir kodėl aš įsipainiojau į jos voratinklį? Vorienė nuodinga, jos nuodai gal net stipresni, nei man atrodo. Kas tame laiške? Merei tai būdinga — pakišt man masalą! Ką ji žino, ką tiktai spėja? O ką čia žinoti ir ką spėlioti? Vien tuštuma ir vienatvė. Abejonės, kančia. Nuolatinė kančia. Bet tu klysti, Mere. Aš galiu paimti moterį. Tiktai pats atsisakiau to, daugelį metų įtikinėjau save, kad geismą galima sutramdyti, įveikti, užgniaužti. Paimti moterį — vyriškio darbas, o aš kunigas.

Kapinėse kažkas verkė. Aišku, Megė. Kam daugiau tai ateitų į galvą. Pasikėlęs sutaną, jis perlipo per kaltinės geležies tvorelę — Megės šitaip palikti negalima. Jei išsiaiškino santykius su viena moterim, įėjusia į jo gyvenimą, reikia išsiaiškinti ir su kita. Vėl grįžo žaismingas atsajumas — neilgam jį tebuvo išsklaidžiusi senoji vorienė. Bjauri sena vorienė. Kad ji kur prasmegtų, kad ji kur prasmegtų!

— Mege, mieloji, neverk, — pasakė jis, sėsdamasis greta ant rasotos žolės. — Va, paimk, garantuotai neturi žmoniškos nosinės. Moterys niekad neturi. Imk mano ir nusišluostyk ašaras, būk gerutė.

Ji paėmė nosinę ir nusišluostė akis.

— Net nepersirengei, su ta pačia gražiąja suknele. Ar sėdi čia nuo vidurnakčio?

— Taip.

— O Bobas su Džeku žino, kur esi?

— Pasakiau, kad einu gulti.

— Ko tu verkei, Mege?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erškėčių paukščiai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erškėčių paukščiai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Непристойная страсть
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Горькая радость
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Erškėčių paukščiai»

Обсуждение, отзывы о книге «Erškėčių paukščiai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x