Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Tyto alba, Жанр: literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erškėčių paukščiai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erškėčių paukščiai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Colleen McCullough (g. 1937) – turbūt žymiausia australė pasaulyje. Tėvynėje jai netgi suteiktas Australijos nacionalinės vertybės titulas. Visi dvylika jos romanų sulaukė ne tik komercinės sėkmės, bet ir palankių literatūros specialistų bei kritikų atsiliepimų.Pasirodžius jos istorinių romanų ciklui, akademinė visuomenė pripažino ją kaip kompetentingą istorikę. 1994 m. Macquarie universitetas (Australija) suteikė jai garbės daktaro laipsnį, o JAV politikai 1997 m. pakvietė tapti Oklahomos universiteto Politinių mokslų katedros Tarptautinių programų valdybos nare. Tarp jos kolegų – dr. Henry Kissingeris, Senato nariai, ambasadoriai, CŽV direktoriai, įtakingi žurnalistai.Tačiau pirmiausia Colleen McCullough vardas siejamas su dabar jau klasika laikomais „Erškėčių paukščiais“. 1977 m. pasirodęs romanas sulaukė stulbinamos sėkmės. Leidimo minkštais viršeliais teisės buvo parduotos už tada rekordinę 1,9 milijono JAV dolerių sumą. Egzotiškame Australijos fone pasakojamas trijų šeimos kartų epas, kurio centre – uždrausta jaunos merginos ir katalikų kunigo meilė. Romanas sužavėjo skaitytojus, tapo tarptautiniu bestseleriu, buvo išverstas į daugiau nei 20 kalbų, pagal jį sukurtas nepaprastai populiarus, dabar jau televizijos klasika tapęs serialas ir miuziklas" Ach, tie vyrai ir moterys! Kas jiems sakė, kad gyvenime viskas paprasta ir einasi, kaip per sviestą? Nesąmonė! Ir tai parašyta čia — kad kentėsi iki gyvenimo galo už savo nuodėmes ir savanaudiškumą. Sutinku, kad širdžiai neįsakysi ir taip nutiko pagrindinei šio romano veikėjai. Visai to nenorėdama ji pamilsta tą, kurio negali mylėti, nes jis atidavęs save Dievui ir myli tik Dievą. Tačiau maža būtybė, kurią jis sutinka būdamas dar jaunas, nuošalaus krašto parapijos kunigas, apverčia jo gyvenimą aukštyn kojomis. Per aštriai pasakyta. Greičiau sujaukia jo jausmus ir priverčia kentėti. Tokia romano tema. Tačiau pradėkime nuo pradžių. Rašytoja puikiai suskirsčiusi knygą į septynias dalis, kurios kiekviena pavadinta vieno iš veikėjų vardu. Ir, kaip įsivaizduodavau aš, toje dalyje turėtų būti aprašytas tik tas veikėjas. Tačiau rašytoja puikiai įtraukia ir kitų veikėjų gyvenimo dalis. Laikas čia bėga greitai. Neapsistojama prie vienos dienos ar mėnesio ilgiau nei keli puslapiai. Vis tik aprėptas ilgas laikotarpis – penkiasdešimt ketveri metai. Svarbiausia šios knygos veikėja – mergaitė-mergina-moteris Megė. Jos gyvenimas kaip ant delno. Pirmosios dienos mokykloje, pirmoji kelionė į Australiją, naujas gyvenimas — kitoks, nei buvo įprasta. Ji nepatyrė tokios motinos meilės, kokią patyrė kitos jos amžiaus mergaitės, tačiau savo mažoje širdelėje jautė, kad yra mylima. Jos vaikystė buvo sunki ir ne tokia laiminga, kaip kitų vaikų. Visas jos gyvenimas nebuvo laimingas ir lengvas. Ji prarado vyresnįjį brolį, vėliau tėvą, o nugyvenusi pusę savo amžiaus – sūnų. Ir pačiomis sunkiausiomis minutėmis šalia buvo vienintelis žmogus, kuriuo ji tikėjo ir mylėjo labiau nei kitus. Jos meilės objektas buvo jaunas, labai gražus ir protingas kunigas. Ir kaip gi galima nepamilti tokio vyro?! Nesvarbu, kad jis kunigas. Pirmiausia jis yra vyras. Susimąsčiau – ar didžioji drama prasidėjo, kai jie įsimylėjo, ar visas romanas toks – nenutrūkstanti drama. Vis tik antrasis variantas arčiau tiesos. Įdomūs ir neįtikėtini posūkiai jaunos merginos gyvenime ir jos pasirinkimai prikausto prie knygos puslapių, ir jos norisi vis daugiau. Aiktelėdavau iš nuostabos, kai romano eiga pasisukdavo visiškai netikėta linkme. Skaitai ir galvoji, kas čia dar tokio ypatingo gali nutikti, kai Jis išvyksta į Europą, o Ji išteka už nemylimo vyro. O čia ima ir vėl viskas apsiverčia aukštyn kojomis. Ir taip visus šešis šimtus puslapių. Moterims šis romanas patiks, jei dar nežino, koks nenuspėjamas būna gyvenimas, ir kaip daug priklauso nuo mūsų pačių. O vyrai supras tik tuomet, jei turės nors truputį moteriškumo

Erškėčių paukščiai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erškėčių paukščiai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Labiausiai Megė džiaugėsi, kad dvyniai mylėjo Deną, ištisas valandas žaidė su juo, imdavo pasijodinėti, juokdavosi su juo, dūkdavo vejoje prie namų. Džastinos jie lyg ir bijojo, bet juk varžėsi visų moterų, kurių taip nepažinojo kaip senųjų. O vargšelė Džastina pašėlusiai pavydėjo, kad jie taip pasisavino Deną, nes nebeturėjo su kuo žaisti.

— Na ir mielas tas tavo mažius, Mege, — pasakė kartą Džimsas, kai ji atėjo į verandą; jis sėdėjo pintoje kėdėje ir žiūrėjo, kaip Petsis žaidžia vejoje su Denu.

— Ir toks gražutis, ar ne? — nusišypsojo Megė, sėsdamasi priešais, kad geriau matytų jauniausiojo brolio veidų. Jos žvilgsnis buvo švelnus ir gailestingas — juk jie taip pat yra buvę jos vaikai. — Kas tau, Džimsai? Gal pasakytum man?

Džimsas pakėlė į ją akis, pilnas giliai slypinčio skausmo, bet papurtė galvą, tartum ji nebūtų nė siūliusi išsikalbėti.

— Ne, Mege. Moteriai tokių dalykų nepapasakosi.

— O kaip bus, kai viskas praeis ir judu vesit? Negi ir žmonai nepapasakosi?

— Kad mes vestume? Nemanau. Karas per daug iš žmogaus atima. Mes tada taip veržėmės į karą, bet dabar esam protingesni. Na, vesim, turėsim sūnų, ir kam? Tam, kad pamatytume, kaip užaugusius juos išgrūs daryti to, ką mes darėm, žiūrėti į tai, ko mes prisižiūrėjom?

— Nekalbėk taip, Džimsai, nekalbėk!

Jis pažvelgė ten, kur žiūrėjo Megė — vejoje netverdamas džiaugsmu krykštė Denas, nes Petsis jį laikė galva žemyn.

— Niekada nepaleisk jo iš Drohedos, Mege. Kol jis bus Drohedoje, jam neatsitiks nieko bloga, — pasakė Džimsas.

Arkivyskupas de Brikasaras bėgo aukštu gražiu koridorium nepaisydamas atsisukančių į jį nustebusių veidų; įpuolęs į kardinolo kabinetą, sustojo kaip įbestas. Jo Eminencija turėjo svečią, poną Pape, lenkų emigracinės vyriausybės ambasadorių Vatikane.

— O, Ralfas! Kas atsitiko?

— Tai įvyko, Vitorijau. Musolinis nuverstas.

— Dieve brangus! O Šventasis Tėvas jau žino?

— Aš pats paskambinau į Kastel Gandolfą, bet ir per radiją turėtų tuoj pranešti. Man skambino vienas draugas iš vokiečių štabo.

— Tikiuosi, Šventojo Tėvo lagaminai seniai sudėti, — tarė ponas Pape su pasitenkinimu, vos vos pastebimu pasitenkinimu.

— Jis galėtų išvykti, nebent jei aprengtume elgeta pranciškonu, ne kitaip, — atšovė arkivyskupas Ralfas. — Keselringas laiko miestą uždaręs kaip konservų dėžutę.

— Bet jis niekur nebėgs, — tarė kardinolas Vitorijas.

Ponas Pape pakilo.

— Turiu jus palikti, Jūsų Eminencija. Aš esu atstovas priešiškos Vokietijai vyriausybės. Jei Jo Šventenybei nesaugu, tai ką jau kalbėti apie mane. Reikia pasirūpinti dokumentais, kuriuos turiu savo kabinete.

Korektiškas ir pedantiškas, diplomatas iki kaulų smegenų, jis išėjo, ir abu dvasininkai liko vieni.

— Ar jis buvo čia užtarti savo persekiojamų tautiečių?

— Taip. Net gaila žiūrint, kaip jis jais rūpinasi.

— O mes argi nesirūpinam?

— Na kaipgi, rūpinamės, Railai! Bet padėtis blogesnė, negu jam atrodo.

— Visa bėda, kad juo netiki.

— Ralfai!

— Na argi netiesa? Šventasis Tėvas praleido jaunystę Miunchene, įsimylėjo vokiečius ir dabar, nepaisant visko, tebemyli. Jeigu jam kaip įrodymą pastatytum prieš akis nelaiminguosius, iš kurių likę vien kaulai ir oda, jis pasakytų, kad čia turbūt rusų darbas. Jo brangieji vokiečiai niekada taip nepadarytų, ne, jie tokia kultūringa, civilizuota tauta!

— Ralfai, jūs nepriklausote jėzuitų ordinui, tačiau esate čia tiktai todėl, kad prisiekėte ištikimybę Šventajam Tėvui. Jūsų gyslomis teka karštas protėvių airių ir normanų kraujas, bet maldauju, būkite protingas! Nuo rugsėjo mes vis tikėjomės to smūgio, bet meldėme Dievą, kad išsilaikytų dučė ir apsaugotų mus nuo vokiečių represijų. Adolfas Hitleris — keistai prieštaringa asmenybė, jam kažkodėl norėjosi išsaugoti du aiškius savo priešus: Britų imperiją ir šventąją Romos katalikų bažnyčių. Bet kai buvo aplinkybių pastūmėtas, jis padarė viską, ką galėjo, kad sutriuškintų Britų imperiją. Ar manote, nepasistengs sutriuškinti ir mūsų, jei pastūmėsim? Nors vienas smerkiamas žodis dėl to, kas dedasi Lenkijoje, ir jis tikrai mus sutriuškins. Ką gera mes pasieksime jį kaltindami, mano drauge? Neturime nei kariuomenės, nei kareivių. Tuoj pat prasidėtų represijos, Šventąjį Tėvą perkeltų į Berlyną, o jis kaip tik šito ir baiminasi. Ar neprisimenate popiežiaus, kuris prieš daug šimtmečių buvo marionetė Avinjone? Nejaugi norite, kad mūsų popiežius būtų marionetė Berlyne?

— Dovanokite, Vitorijau, man viskas atrodo kitaip. Mes privalome kaltinti Hitlerį, privalome šaukte šaukti apie jo žvėriškumus visam pasauliui! Jei mus sušaudys, mirsime kaip kankiniai, ir tai turės dar didesnį poveikį.

— Apskritai jūs esate daug nuovokesnis nei šiandien, Ralfai! Jis mūsų nešaudys. Ne blogiau už mus supranta, kaip veikia kankinių pavyzdys. Šventąjį Tėvą perkels į Berlyną, o mudu be triukšmo išgabens į Lenkiją. 1 Lenkiją, Ralfai, į Lenkiją! Argi norite numirti Lenkijoje? Iš to būtų mažiau naudos, negu duodate dabar.

Arkivyskupas Ralfas atsisėdo, sunertas rankas suspaudė tarp kelių ir nukreipė maištingą žvilgsnį už lango, kur vakaro saulės nuauksinti balandžiai skrido į savo karvelidę. Keturiasdešimt devynerių metų Ralfas buvo liesesnis kaip anksčiau, bet senti jis pradėjo taip pat nuostabiai, kaip darydavo visa, ko tik imdavosi.

— Ralfai, jūs žinote, kas mes esame. Kad mes žmonės — ne taip svarbu. Pirmiausia esame dvasininkai, Bažnyčios tarnai.

— Kai aš grįžau iš Australijos, jūs teikėte pirmenybę kitai mūsų gyvenimo pusei, Vitorijau.

— Tada aš kalbėjau apie kitką, ir jūs tai žinote. Su jumis sunku šiandien. Dabar aš sakau, kad negalime į viską žiūrėti kaip paprasti žmonės. Turime žiūrėti kaip dvasininkai, nes tai mūsų gyvenime svarbiausia. Kad ir ką galvotume ar darytume, privalome likti ištikimi Bažnyčiai, o ne pasaulietinei valdžiai! Turime būti ištikimi Šventajam Tėvui! Jūs davėte klusnumo įžadą, Ralfai. Ar vėl norite jį sulaužyti? Visuose dalykuose, teikiančiuose Bažnyčiai gerovę, Šventasis Tėvas yra neklystantis.

— Jis klysta! Jo sprendimai tendencingi. Visa jo energija nukreipta į kovą su komunizmu. Vokietija jam — didžiausias komunizmo priešas, vienintelė tikra jėga, stabdanti komunizmo veržimąsi į Vakarus. Jis nori, kad Hitleris tvirtai laikytųsi prie Vokietijos vairo, taip pat buvo patenkintas ir kai Musolinis valdė Italiją.

— Patikėkite, Ralfai, yra dalykų, kurių jūs nežinote. Jis popiežius, jis neklysta! Jei neigiate tai, neigiate patį savo tikėjimą.

Durys atsidarė mandagiai, bet gana skubiai.

— Jūsų Eminencija, pas jus ponas generolas Keselringas.

Abu dvasininkai atsistojo, nesutarimas dingo nuo veidų be pėdsakų, jie šypsojosi.

— Nepaprastai džiaugiuosi jus matydamas, Jūsų Ekscelencija. Malonėkite sėstis. Gal norėtumėte arbatos?

Jie kalbėjosi vokiškai, daugelis iš Vatikano viršūnių mokėjo tų kalbų. Šventasis Tėvas mėgo ir pats kalbėti, ir klausytis vokiečių kalbos.

— Dėkui, Jūsų Eminencija, išgersiu. Niekur daugiau Romoj negausi tokios puikios angliškos arbatos.

Kardinolas Vitorijas atviraširdiškai nusišypsojo.

— Šį įprotį įgijau, būdamas popiežiaus legatu Australijoje, ir nors esu grynas italas, nebegalėjau atprasti.

— O jūs, monsinjore?

— Aš esu airis, ponas generole. Airiai taip pat nuo vaikystės pripranta prie arbatos.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erškėčių paukščiai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erškėčių paukščiai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Непристойная страсть
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Горькая радость
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Erškėčių paukščiai»

Обсуждение, отзывы о книге «Erškėčių paukščiai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x