Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Tyto alba, Жанр: literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erškėčių paukščiai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erškėčių paukščiai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Colleen McCullough (g. 1937) – turbūt žymiausia australė pasaulyje. Tėvynėje jai netgi suteiktas Australijos nacionalinės vertybės titulas. Visi dvylika jos romanų sulaukė ne tik komercinės sėkmės, bet ir palankių literatūros specialistų bei kritikų atsiliepimų.Pasirodžius jos istorinių romanų ciklui, akademinė visuomenė pripažino ją kaip kompetentingą istorikę. 1994 m. Macquarie universitetas (Australija) suteikė jai garbės daktaro laipsnį, o JAV politikai 1997 m. pakvietė tapti Oklahomos universiteto Politinių mokslų katedros Tarptautinių programų valdybos nare. Tarp jos kolegų – dr. Henry Kissingeris, Senato nariai, ambasadoriai, CŽV direktoriai, įtakingi žurnalistai.Tačiau pirmiausia Colleen McCullough vardas siejamas su dabar jau klasika laikomais „Erškėčių paukščiais“. 1977 m. pasirodęs romanas sulaukė stulbinamos sėkmės. Leidimo minkštais viršeliais teisės buvo parduotos už tada rekordinę 1,9 milijono JAV dolerių sumą. Egzotiškame Australijos fone pasakojamas trijų šeimos kartų epas, kurio centre – uždrausta jaunos merginos ir katalikų kunigo meilė. Romanas sužavėjo skaitytojus, tapo tarptautiniu bestseleriu, buvo išverstas į daugiau nei 20 kalbų, pagal jį sukurtas nepaprastai populiarus, dabar jau televizijos klasika tapęs serialas ir miuziklas" Ach, tie vyrai ir moterys! Kas jiems sakė, kad gyvenime viskas paprasta ir einasi, kaip per sviestą? Nesąmonė! Ir tai parašyta čia — kad kentėsi iki gyvenimo galo už savo nuodėmes ir savanaudiškumą. Sutinku, kad širdžiai neįsakysi ir taip nutiko pagrindinei šio romano veikėjai. Visai to nenorėdama ji pamilsta tą, kurio negali mylėti, nes jis atidavęs save Dievui ir myli tik Dievą. Tačiau maža būtybė, kurią jis sutinka būdamas dar jaunas, nuošalaus krašto parapijos kunigas, apverčia jo gyvenimą aukštyn kojomis. Per aštriai pasakyta. Greičiau sujaukia jo jausmus ir priverčia kentėti. Tokia romano tema. Tačiau pradėkime nuo pradžių. Rašytoja puikiai suskirsčiusi knygą į septynias dalis, kurios kiekviena pavadinta vieno iš veikėjų vardu. Ir, kaip įsivaizduodavau aš, toje dalyje turėtų būti aprašytas tik tas veikėjas. Tačiau rašytoja puikiai įtraukia ir kitų veikėjų gyvenimo dalis. Laikas čia bėga greitai. Neapsistojama prie vienos dienos ar mėnesio ilgiau nei keli puslapiai. Vis tik aprėptas ilgas laikotarpis – penkiasdešimt ketveri metai. Svarbiausia šios knygos veikėja – mergaitė-mergina-moteris Megė. Jos gyvenimas kaip ant delno. Pirmosios dienos mokykloje, pirmoji kelionė į Australiją, naujas gyvenimas — kitoks, nei buvo įprasta. Ji nepatyrė tokios motinos meilės, kokią patyrė kitos jos amžiaus mergaitės, tačiau savo mažoje širdelėje jautė, kad yra mylima. Jos vaikystė buvo sunki ir ne tokia laiminga, kaip kitų vaikų. Visas jos gyvenimas nebuvo laimingas ir lengvas. Ji prarado vyresnįjį brolį, vėliau tėvą, o nugyvenusi pusę savo amžiaus – sūnų. Ir pačiomis sunkiausiomis minutėmis šalia buvo vienintelis žmogus, kuriuo ji tikėjo ir mylėjo labiau nei kitus. Jos meilės objektas buvo jaunas, labai gražus ir protingas kunigas. Ir kaip gi galima nepamilti tokio vyro?! Nesvarbu, kad jis kunigas. Pirmiausia jis yra vyras. Susimąsčiau – ar didžioji drama prasidėjo, kai jie įsimylėjo, ar visas romanas toks – nenutrūkstanti drama. Vis tik antrasis variantas arčiau tiesos. Įdomūs ir neįtikėtini posūkiai jaunos merginos gyvenime ir jos pasirinkimai prikausto prie knygos puslapių, ir jos norisi vis daugiau. Aiktelėdavau iš nuostabos, kai romano eiga pasisukdavo visiškai netikėta linkme. Skaitai ir galvoji, kas čia dar tokio ypatingo gali nutikti, kai Jis išvyksta į Europą, o Ji išteka už nemylimo vyro. O čia ima ir vėl viskas apsiverčia aukštyn kojomis. Ir taip visus šešis šimtus puslapių. Moterims šis romanas patiks, jei dar nežino, koks nenuspėjamas būna gyvenimas, ir kaip daug priklauso nuo mūsų pačių. O vyrai supras tik tuomet, jei turės nors truputį moteriškumo

Erškėčių paukščiai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erškėčių paukščiai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Taip, suprantu, — atsiduso kardinolas. — Gerai, kad jūsų tokie jausmai. Manau, prieš Viešpatį Dievą tai sumažins jūsų didelę nuodėmę. Bet geriau jums eiti išpažinties pas tėvą Džordžiją, o ne pas tėvą Giljermą. Tėvas Džordžijas nesupras klaidingai jūsų jausmų ir jūsų samprotavimų. Jis pamatys tiesą. Tėvas Giljermas ne toks jautrus ir gali suabejoti jūsų atgailos nuoširdumu. — Vos juntama šypsena lyg permatomas šešėlis slystelėjo plonomis kardinolo lūpomis. — Tie, kurie klauso net didžiųjų žmonių išpažinčių, taip pat yra žmonės, mielas Ralfai. Niekada to nepamirškite. Tiktai atlikdami kunigo priedermes, jie tampa indu, kuriame yra Dievas. O šiaip jie žmonės. Ir nuodėmių atleidimas, kurį jie suteikia, ateina iš Dievo, tačiau nusidėjėlį išklauso ir teisia žmogus.

Kažkas mandagiai pasibeldė į duris; kardinolas Vitorijas tylomis žiūrėjo, kaip buvo atneštas ir padėtas ant inkrustuoto stalelio padėklas su arbata.

— Matot, Ralfai? Nuo Australijos laikų man išliko įprotis popiet gerti arbatų. Ją visai neblogai išverda mano virtuvėje, nors iš pradžių nemokėjo. — Arkivyskupas Ralfas jau norėjo imti arbatinukų, bet kardinolas kilstelėjo ranką. — O ne! Pilstysiu aš pats. Man patinka šeimininkauti.

— Genujos ir Romos gatvėse mačiau daug juodmarškinių, — tarė arkivyskupas Ralfas, žiūrėdamas, kaip kardinolas pila arbatą.

— Tai ypatingieji dučės daliniai. Ateina sunkūs laikai, mano Ralfai. Šventasis Tėvas yra įsitikinęs, kad tarp Bažnyčios ir Italijos pasaulietinės valdžios neturi būti skilimo, ir kaip visuomet jo teisybė. Kad ir kas atsitiktų, mums niekas neturi trukdyti padėti visiems Dievo vaikams, net jei karas juos perskirtų ir jie Dievo vardu kariautų vieni su kitais. Kad ir prie ko linktų mūsų širdys ir jausmai, mes visada turime stengtis išlaikyti Bažnyčią kuo toliau nuo politikos, ideologijų kovos ir tarptautinių kivirčų. Norėjau, kad atvyktumėte pas mane, kadangi jumis galiu pasitikėti, jūsų veidas niekada neišduos jūsų minčių, nors ir ką matytų jūsų akys, jūsų protas grynai diplomatiškas, tokio daugiau nesu sutikęs.

Arkivyskupas Ralfas gailiai šyptelėjo.

— Be mano valios darote man karjerų, argi ne taip? Kas iš manęs būtų, jei nebūčiau jūsų sutikęs?

— O, būtumėte pasidaręs Sidnėjaus arkivyskupu, tai puikus ir gana aukštas postas, — atsakė Jo Eminencija su spinduliuojančia šypsena. — Bet mūsų gyvenimo keliai ne mūsų rankose. Mes susitikome todėl, kad taip buvo skirta, o dabar skirta mums drauge darbuotis ir padėti Šventajam Tėvui.

— Labai abejoju, ar mums pasiseks, — tarė arkivyskupas Ralfas. — Aš manau, rezultatas bus toks kaip visada, kai laikomasi nešališkumo. Niekam mes neįtiksime, visi tik smerks.

— Aš tai žinau, žino ir Šventasis Tėvas. Tačiau nieko daugiau negalime padaryti. Be to, niekas nekliudo mums kiekvienam atskirai melstis už tai, kad greičiau sužlugtų dučė ir fiureris.

— Ar tikrai manote, kad bus karas?

— Nematau jokios galimybės jo išvengti.

Jo Eminencijos katė atžingsniavo iš saulėto kampučio, kur lig tol miegojo, ir užšoko ant žvilgančių purpurinių kelių — užšoko nelabai grakščiai, nes buvo jau sena.

— Na, Šeba! Pasisveikink su savo senu draugu Ralfu, kurį visada mylėjai labiau už mane.

Geltonos šėtoniškos akys išdidžiai pažvelgė į arkivyskupų Ralfą ir užsimerkė. Abu vyriškiai nusijuokė.

15

Droheda turėjo radiją. Australijos radijo komiteto pavidalu progresas pagaliau pasiekė ir Džilenbouną, ir šitaip atsirado konkurencija visuotinei pramogai — bendrai telefono linijai. Pats radijo aparatas buvo gana neišvaizdus — riešutmedžio dėžė, pastatyta ant nedidelės dailios spintelės svetainėje, o energijos šaltinis, automobilio akumuliatorius, buvo paslėptas apačioje.

Iš ryto ponia Smit, Fija ir Megė išklausydavo Džilenbouno apygardos žinias ir pranešimą apie orą, o vakarais Fija su Mege klausydavosi Australijos radijo komiteto perduodamų žinių. Buvo taip keista, nereikėjo nei Viljamso Keliauninko, nei pasenusių jo laikraščių — akimirksniu galėjai susisiekti su visu pasauliu: klausytis apie potvynius, gaisrus, liūtis bet kurioje šalies vietoje, apie neramumus Europoje, Australijos politikų.

Kai penktadienį, rugsėjo pirmąją, radijas pranešė, kad Hitleris įsiveržė į Lenkiją, namie buvo tik Fija su Mege, bet į tą žinią jos visai neatkreipė dėmesio. Jau tiek mėnesių apie tai kalbama, be to, Europa kažin kur, kitame pasaulio krašte, nieko bendra su Droheda neturi, o juk visatos centras yra Droheda. Sekmadienį, rugsėjo trečią, visi vyrai susirinko iš ganyklų išklausyti kunigo Vočio aukojamų mišių. Juos Europa domino, bet nei Fija, nei Megė nesusiprato pasakyti penktadienį išgirstos žinios, o kunigas Votis, kuris būtų susipratęs, išskubėjo į Narengangą.

Tą vakarą jie kaip paprastai įsijungė radiją pasiklausyti žinių. Bet vietoj aiškios grynai oksfordiškos pranešėjo tarsenos pasigirdo malonus grynai australiško tarimo premjero Roberto Gordono Menzio balsas:

„Tautiečiai! Esu įpareigotas oficialiai pranešti jums liūdną žinią: kadangi Vokietija užpuolė Lenkiją, Didžioji Britanija paskelbė jai karą, taigi į karą stoja ir Australija...

Nėra abejonės, kad Hitleris nori ne tik suvienyti savo valdžioje visus vokiečius, bet ir pavergti tai valdžiai kuo daugiau kraštų, kokius tik galės paimti jėga. Ir jeigu taip bus toliau, nebus saugumo Europoje ir nebus taikos visame pasaulyje... Aišku savaime, kad Didžiosios Britanijos pozicijų palaiko visa Britų imperija...

Savo tvirtybę išlaikyti bei metropoliją paremti geriausiai galėsime toliau dirbdami savo darbus ir atlikdami pareigas, kartu didindami ir savo galią. Aš tikiu — kad ir kokie dabar mūsų jausmai, Australija atliks savo pareigą iki galo.

Tesuteikia gailestingasis Dievas mums malonę ir kuo greičiau išgelbsti pasaulį nuo šios nelaimės.”

Visi ilgai tylėjo, paskui svetainėje trumposiomis bangomis pasigirdo garsi Nevilio Čemberleno kalba Britanijos piliečiams; Fija ir Megė pažvelgė į vyrus.

— Jei skaičiuosime ir Frenką, mes — šeši, — tarė Bobas, stojus tylai. — Visi, išskyrus Frenką, esame žemdirbiai, todėl mūsų į kariuomenę neims. Iš avininkų, manau, šeši norės eiti kariauti, o du pasiliks.

— Aš noriu eiti! — sušuko Džekas. Jo akys spindėjo.

— Ir aš! — karštai pasakė Hiujis.

— Ir mes! — pareiškė Džimsas už save ir už tylenį Petsį.

Bet visi sužiuro į Bobą, juk jis šeimininkas.

— Turime būti protingi, — tarė Bobas. — Vilna labai svarbi prekė karo metu, ir ne tik kareivių aprangai. Ji naudojama darant šaudmenis, sprogmenis, ir nežinia dar kam gali praversti, mes gal nė girdėti negirdėjom. Be to, mes laikome galvijus mėsai, o seni avinai ir avys eis į kailius, klijus, tepalus, lanolinų — tai vis labai svarbu karui. Taigi maža kas ko nori, mes negalim susimanę palikti Drohedos likimo valiai. Jeigu karas greit nesibaigs, gali būti sunku surasti avininkų vietoj tų, kurie išeis. Sausra jau treti metai, krūmus pašarui kertame, o dar tie triušiai varo iš proto. Todėl šiuo metu privalome dirbti Drohedoje. Ne taip įdomu, kaip kariauti, bet taip pat svarbu! Mes būsim naudingesni čia.

Vyrų veidai ištįso, moterų nušvito.

— O jeigu karas užsitęs ilgiau, negu Geležinis Bobas mano? — paklausė Hiujis, pavadindamas premjerą visoje šalyje žinoma pravarde.

Bobas susimąstė, pagilėjo raukšlės jo nugairintame veide.

— Jei reikalai pablogės ir karas užsitęs, tai, aš manau, turėdami du avininkus galėsim išsiversti be dviejų Klierių, bet tik tada, jei Megė norėtų vėl kaip reikiant imtis darbo artimiausiose ganyklose. Būtų baisiai sunku, gerais metais nesusidorotume, bet kai tokia sausra, manyčiau, penki vyrai ir Megė, dirbdami diena dienon be poilsio, išsiverstume. Tik iš Megės to reikalauti per daug, juk ji turi du mažus vaikus.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erškėčių paukščiai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erškėčių paukščiai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Непристойная страсть
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Горькая радость
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Erškėčių paukščiai»

Обсуждение, отзывы о книге «Erškėčių paukščiai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x