Петер Хакс - Геновева

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс - Геновева» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, Жанр: foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Геновева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Геновева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пфальцграф Зигфрид отправляется на войну по зову императора. Он вынужден оставить свою жену Геновеву, а управление владениями оставляет своему камергеру Голо. Последний, тайно влюблённый в Геновеву, пытается склонить её к измене, но, получив решительный отказ, обвиняет её в преступной измене мужу и заточает в темницу. Так начинаются годы мучений почтенной Геновевы, преданной всеми, в том числе своим слабым мужем, в тайне души желавшим избавиться от неё. В неволе у Геновевы рождается сын Горемир, зачатый незадолго до того, как Зигфрид уехал на войну. Через много лет уже повзрослевший Горемир встречается со своим отцом, и тот объясняет ему, что же произошло на самом деле.

Геновева — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Геновева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зигфрид.Встаньте, мой верный Голо.

Голо.Не прежде, чем вы взвесите мою вину.

Зигфрид.Вы виноваты? В чем?

Голо.В том, что поспешил.

Зигфрид.Но Голо, всем известна ваша осторожность.

Голо.Вы должны исследовать все.

Зигфрид.Да поднимитесь же, наконец, господин Голо, в самом деле. Это преступление установлено, и улик вполне достаточно.

Голо.А если потом все оказалось бы по-другому?

Зигфрид.Как же еще его можно объяснить?

Голо.А если вас ввели в заблуждение?

Зигфрид. Кто?

Голо.Мало ли. Люди или ложное впечатление. Самая сильная улика против нее – это ребенок. Ведь вы же не могли сделать ей ребенка?

Зигфрид.Нет, это она сделала мне ребенка, перед самым отъездом.

Голо.В самом деле? В день отъезда?

Зигфрид.За минуту до отъезда, это было неуместно и довольно противно.

Голо.И значит, тогда она сделала вас отцом.

Зигфрид.Да, и притом без спросу. Разве вы не понимаете, что она отодвинула супружеское зачатие на самый поздний срок? Но шесть лишних недель остаются.

Голо.Говорят, беременность длится иногда десять месяцев.

Зигфрид.Предрассудок, Голо. И вспомните о месячной крови, обнаруженной через несколько дней после моего отбытия.

Голо.Может быть, месячные приходят и после зачатия? Следует вопросить науку, исключает ли она полностью такого рода отклонения? Для меня, ваша милость, этих признаков вполне достаточно, но достаточно ли их для вашей жены?

Зигфрид.Неужели, Голо, вы считаете ее невиновной?

Голо.Нет. Но, видите ли, мне тяжело считать ее виновной.

Зигфрид.Почему?

Голо.Сердце говорит мне, что она чиста и благородна.

Зигфрид.Это убедительное свидетельство. В пользу вашего сердца. (Хансу.) Узнаю моего Голо, зло недоступно его пониманию. (Голо.) Ее застали в постели с Драго.

Голо.Даже это еще не значит, что он был ее любовником. То есть не обязательно значит. Подумайте сами, Драго!

Зигфрид.Эта мысль приводит меня в бешенство.

Голо.Он был наказан за свою наглость. Но как вспомню, что ее милость предпочла его вам…

Зигфрид.Сущий ад. Скучный старикан, тройные мешки под глазами и никакого благородства. Так вы полагаете, что здесь вкралось ложное истолкование?

Голо.Я почти уверен. Если бы не отягчающее обстоятельство с этой перевязью.

Зигфрид.Какое еще обстоятельство?

Голо.Пфальцграфиня заложила подати с трех городов и подарила господину стольнику перевязь, усыпанную драгоценными камнями.

Зигфрид.С трех городов?

Голо. Да.

Зигфрид.Включая Оггерсгейм?

Голо.Да, подати за сто лет.

Зигфрид.Невероятно, доходы с Оггерсгейма истратить на какую-то перевязь. Вот вам и улика для суда, во всем похотливом блеске ее драгоценностей.

Голо.Перевязь не представлена суду.

Зигфрид.Не представлена?

Голо.Она припрятана. Исчезла. Однако суд располагает подписанным свидетельством пятнадцати рыцарей, которые видели ее собственными глазами.

Зигфрид.Да, если так, то положение пфальграфини безнадежно. Я никогда не понимал, зачем ей нужны деньги. О Геновева, Господь дал тебе красоту, богатство, знатность и положение моей супруги. И как же ты злоупотребила этими дарами. Какая испорченность. Вы помните, как она всегда мелочилась, когда дело касалось общественных денег? А ее любовник хвастает перевязью, купленной на гроши, украденные у бедных. Старикан, тройные мешки под глазами…

Ханс.Я полагаю, что все эти побочные обвинения не затрагивают сущности казуса, подлежащего рассмотрению.

Голо.Вы обещали не вмешиваться.

Зигфрид.Говорите. Я требую, комендант, чтобы вы приняли участие в обсуждении.

Ханс.Я приказал обыскать покои пфальцграфини. Была обнаружена обширная переписка со всеми врагами империи, калифом Абоферамом, норманнскими герцогами и Святым Отцом.

Зигфрид.Святой Отец – враг империи?

Ханс.Святой Отец поддерживает воинов ислама, поскольку они враждуют с его противником, императором. Канцелярия императора тщательно изучила переписку. И пришла к выводу, что никогда еще не сталкивалась с подобной низостью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Геновева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Геновева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Петер Хакс - Рози грезит
Петер Хакс
Петер Хакс - Бедный рыцарь
Петер Хакс
Петер Хакс - Козима фон Бюлов
Петер Хакс
Петер Хакс - Фредегунда
Петер Хакс
Петер Хакс - Амфитрион
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Отзывы о книге «Геновева»

Обсуждение, отзывы о книге «Геновева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x