• Пожаловаться

Уильям Шекспир: Комедия ошибок

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир: Комедия ошибок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2006, ISBN: 5-699-16423-5, издательство: Эксмо, категория: foreign_dramaturgy / Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Уильям Шекспир Комедия ошибок

Комедия ошибок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедия ошибок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Комедия ошибок» – одна из первых и самых известных комедий великого английского драматурга Вильяма Шекспира. Комедия повествует о забавных приключениях братьев-близнецов и их слуг, по иронии судьбы также близнецов.

Уильям Шекспир: другие книги автора


Кто написал Комедия ошибок? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Комедия ошибок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедия ошибок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У твоего хозяина на кухне
Есть толстая красавица; она
Чуть-чуть меня не испекла сегодня.
Теперь она уж будет мне сестрой,
А не женой.

Дромио Эфесский

Мне все сдается, право,
Что ты не брат, а зеркало мое,
И по тебе я вижу, что красавец
Я хоть куда. Ну что ж, идем смотреть
На праздник их?

Дромио Сиракузский

Вперед идти извольте:
Вы – старший брат.

Дромио Эфесский

Ну это ведь вопрос —
А как решить его?

Дромио Сиракузский

Мы кинем жребий
Соломинкой о нашем старшинстве.
Покамест же ступай вперед.

Дромио Эфесский

Нет, вот что:
Мы вместе родились, так следует идти
Нам в ряд, не обгонять друг друга на пути.

Примечания

1

Пинч — смысловое имя («pinch» – «ущемление, стесненное положение»), намекающее на бедность его обладателя.

2

Полицейские. – Шекспир переносит в древний Эфес полицейских, существовавших в современной ему Англии.

3

Эфес — древнегреческий город, основанный в XII в. до н. э. в Карий, на западном побережье Малой Азии. Славился как крупный торговый, религиозный и ремесленный центр, в котором находилось одно из семи чудес света – храм Артемиды Эфесской.

4

Сиракузы — древнегреческий город на юго-востоке Сицилии, известен как центр морской торговли. В 211 г. до н. э. был захвачен римлянами.

5

Эпидами — древнегреческий город, расположенный на северном побережье Адриатического моря.

6

«…различать//По имени их только можно было». – Тем не менее в пьесе оба близнеца носят одинаковые имена.

7

«Мой младший сын…» – Судя по предыдущему рассказу Эгеона, близнецы были разлучены во время кораблекрушения: младший остался с матерью, а старший – с отцом.

8

«Шесть пенсов…» – Шекспир переносит в античную обстановку современные ему понятия и черты быта.

9

«То кожею меня вам следует обшить». – Мяч во времена Шекспира набивался шерстью или паклей и обшивался кожей.

10

«Я знал, что твое замечание окажется лысым». – В оригинале игра слов: в английском языке слово «bald» означает «глупый» и «плешивый».

11

«…Америка и обе Индии?» – анахронизм, допущенный Шекспиром: действие пьесы происходит за много веков до открытия Америки.

12

Лапландия – область на севере Скандинавии, где жили саамы (локари, лапландцы). Во времена Шекспира считалась краем магов и чародеев.

13

«…старого Адама, в новом платье?» – Дромио называет так полицейского, сравнивая его с библейским Адамом, одевшимся после грехопадения в звериные шкуры, поскольку полицейский пристав тоже одет в кожу (буйволовую куртку), только скроенную по-новому.

14

«Вот ангелы, за которыми вы посылали…» — Во времена Шекспира была в ходу золотая монета с изображением ангела, стоившая около 10 шиллингов.

15

«…берегитесь конца плетки». – Попугаев учили различным предостерегающим выражениям, которые они кричали прохожим.

16

Без лжи (фр.).

17

«…точь-в-точь как сумасшедших//У нас стригут». – Сумасшедшим обривали волосы на темени и по каплям лили на бритое место холодную воду.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедия ошибок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедия ошибок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Сенкевич
Уильям Шекспир: Как вам это понравится
Как вам это понравится
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилям Шекспир
Уильям Шекспир: Сонеты
Сонеты
Уильям Шекспир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алигьери Данте
Отзывы о книге «Комедия ошибок»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедия ошибок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.