Антифол Эфесский
Да разве
Ты не ходил просить у ней мешок
С дукатами?
Адриана
Он приходил, и тут же
Я отдала ему.
Люциана
Дромио Эфесский
Бог и канатный мастер
Свидетели, что только плеть купить
Я послан был.
Пинч
Сударыня! И господин,
И раб его взбесились оба. Мне
Доказывает это вид их страшный
И мертвенный. Необходимо их
Связать и засадить, где потемнее.
Антифол Эфесский (Адриане)
Скажи, зачем ты затворила мне
Сегодня дверь?
(К Дромио.)
А ты с какою целью
Отнекиваться вздумал от мешка
С дукатами?
Адриана
Я дверь не запирала,
Любезный муж.
Дромио Эфесский
А я не получал
Дукатов никаких, мой добрый господин,
Но сознаюсь, что двери были нам
Затворены.
Адриана
Ты лжешь и в том, и в этом,
Негодный плут!
Антифол Эфесский
Распутная жена,
Ты лжешь во всем! С проклятой этой шайкой
Связалась ты, чтоб сделать из меня
Постыднейший предмет насмешек гнусных.
Но вырву я вот этими ногтями
Твои глаза бесстыжие за то,
Что мой позор хотелось им увидеть.
Входят несколько служителейи хотят взять Антифола.
Адриана
О Господи! Связать его, связать!
Не подпускайте близко!
Пинч
Эй, побольше
Людей сюда! Силен нечистый дух,
Сидящий в нем!
Люциана
О, Боже мой! Несчастный,
Как бледен он, как страшен взгляд его!
Антифол Эфесский
Да вы меня убить хотите, что ли?
(Приставу.)
Тюремщик, я твой пленник; неужели
Потерпишь ты, чтоб ими был я вырван
Из рук твоих?
Пристав
Не трогайте его;
Он узник мой, и вам не будет отдан.
Пинч
(указывая на Дромио)
Вяжите-ка и этого: сидит
В нем тоже бес.
Адриана
Что делаешь ты, пристав
Бессмысленный? Иль весело тебе
Смотреть на то, как человек несчастный
Насилует, позорит сам себя?
Пристав
Он узник мой, и если я позволю
Ему уйти, придется заплатить
Мне долг его.
Адриана
С тебя сниму я прежде
Ответственность. Сведи меня сейчас
К его заимодавцу; там, узнавши,
Как долг велик, я уплачу его.
Любезнейший мой доктор, проследите,
Чтоб в полной безопасности его
Свели домой. О, злополучный час!
Антифол Эфесский
Дромио Эфесский
Сударь,
Мне из-за вас приходится платить.
Антифол Эфесский
Пошел к чертям! Зачем, бездельник, бесишь
Ты так меня?
Дромио Эфесский
Да неужели вы
Хотите, чтоб ни за что и ни про что
Вязали вас? Уж если вышло так,
Мой добрый господин, беснуйтесь вволю,
Зовите всех чертей!
Люциана
Спаси вас Бог,
Несчастные! Как страшно оба бредят!
Адриана
Ведите же его. А ты, сестра,
Пойдешь со мной.
Все уходят, кроме Адрианы, Люцианы, приставаи куртизанки.
Теперь скажи мне, пристав,
Кто требовал ареста?
Пристав
Ювелир,
По имени Анджело. Вам, быть может,
Известен он?
Адриана
Анджело знаю я.
Как долг велик?
Пристав
Адриана
За что же их он задолжал?
Пристав
За цепь,
Которую ему Анджело отдал.
Адриана
Цепь для меня заказывал мой муж,
Но он ее не получал.
Куртизанка
Сегодня,
Как бешеный, ворвался ваш супруг
В мой дом и взял мое кольцо насильно.
Я видела – на пальце у него
Оно еще теперь. Спустя немного,
Он встретился мне с цепью.
Адриана
Может быть,
Но я в глаза той цепи не видала.
Идем же к ювелиру, пристав, мне
Так хочется скорей узнать всю правду.
Входят Антифол Сиракузскийс обнаженным мечом и Дромио Сиракузский.
Читать дальше