1 ...8 9 10 12 13 14 ...25 Галсвинта
Испытанной! Я уловила суть,
Коль франкское коварство имя носит,
То имя Фредегунды.
(Уходит).
Фредегунда
Брунгильда
Как всегда.
Она с младых ногтей их обожала.
Фредегунда
Брунгильда
Фредегунда
Дело есть.
Меня на милосердье потянуло.
Два набожных священника-монаха,
Ученых с юности и знаменитых
Трудами о божественном и светском,
В базилике Винценция святого
Дрожа, рыдая, жмутся к алтарю
И уповают на защиту храма,
На то, что могут смерти избежать.
Аббат к ним подослал головорезов.
Которым задушить их приказал,
И те святую церковь осаждают.
Монахи гнев аббата навлекли
Укором в недостаточном усердье
И тем, что видели, как о Посту
Он кроликами лакомился всласть.
Я из беды их вызволить хочу.
Брунгильда
Меня ждет Мервиг, маленький племянник.
Мы едем на охоту вместе с ним.
Я обещала.
Фредегунда
Ингунда, Авдовера
Авдовера
От Зигберта вестей еще не слышно?
Ингунда
Ни слова, ни привета. Будто сгинул.
Авдовера
Ингунда
Не спешите славить,
Господь порой на Гунтрама похож:
Чуть что – переметнется.
Авдовера
Слава Богу,
Что заяц вышит. Этакий зверек
В узоре длинном на кайме чуть виден,
Но требует терпенья и труда.
А уши тяжелей всего даются –
В канву парчовая не входит нить.
Ингунда
Авдовера
Косою гладью.
От тех, кто выступил в поход на гуннов,
Как правило, приходят редко вести.
От Людвига ведь тоже нет вестей.
Ингунда
Зато от Дитберта они приходят.
Авдовера
Да, говорят, он одержал победу
Над войском Зигберта, сразив в бою
Жестоком полководца Гундовальда,
Известного своим угрюмым нравом.
Взяв Тур, освободитель и спаситель
Теперь вступает в южные наделы,
Опустошая и сжигая села.
Ингунда
Да, видно, плохи Зигберта дела.
Авдовера
Тут что-то затевает эта третья –
Блаженная, которую взял муж.
Ингунда
Чем занята? Ведь ей заняться нечем.
Авдовера
Велела тушь доставить ей и перья.
Ингунда
Бедняга пишет письма. Но кому?
Авдовера
Тому, кто не прочтет их. Фредегунда
Ей шагу из дворца ступить не даст
Иначе как в сопровождение стражи.
Ингунда
В конце концов, она ей подчинится.
Авдовера
О нет, она старается вовсю:
Друзей заводит, на людей влияет.
С недавних пор меня дарит вниманьем.
Приспичило ей выбрать компаньонку,
И выбор пал, представьте, на меня.
Ингунда
Она же вас так мерзко оскорбляет!
Авдовера
Она тремя словами, как берсеркер
Тремя ударами, умеет ранить
И, как берсеркер, в бешенство впадать,
Себя не помня. Я ей не служанка.
Она меня на побегушках держит.
Послала к Хильпрехту с письмом каким-то,
Состряпанным из жалоб и угроз.
Во вкусе королей такие тексты.
Ингунда
Сей текст мы обсудили с Фредегундой.
Она идет.
Авдовера
Ингунда
Я в эти игры не играю с ней.
Она меня лишает дара речи
И нагоняет скуку и тоску.
Я, право, знаю жизнь и знаю свет,
Но нет ответа на ее вопросы.
Входит Галсвинта.
Галсвинта
За дело. Повторите порученье,
С которым я вас посылала к мужу.
Авдовера
Галсвинта
Предоставьте мне решать,
Что раньше, что потом. Вы повторите.
Авдовера
Вы сообщить хотели королю,
Что требуете срочного ответа
На ваш вопрос: согласен ли король
Признать вас верной спутницею трона?
Иначе пусть считает вас врагом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу