Dž.F. KUPERS - ZVĒRKĀVIS

Здесь есть возможность читать онлайн «Dž.F. KUPERS - ZVĒRKĀVIS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RIGA, Год выпуска: 1976, Издательство: IZDEVNIECĪBA «LIESMA», Жанр: Вестерн, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ZVĒRKĀVIS: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ZVĒRKĀVIS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dž.F. KUPERS
ZVĒRKĀVIS
IZDEVNIECĪBA «LIESMA» RIGA 1976
No angļu valodas tulkojis Jūlijs Aldermanis
Dzeju fragmentus atdzejojusi Vizma Belševica
Mākslinieks Arvīds Galeviuss
DZEJMSS FENIMORS KŪPERS UN VIŅA IlNDlAŅU EPOSS»
Džeimsu Fenimoru Ķūperu (1789—185J) pamatoti dēvē par amerikāņu literatūras lielo pionieri. Viņš pavēra ame­rikāņu literatūrai ceļu uz pasaules slavu, jo ir pirmais amerikāņu rakstnieks, kura darbus sāka tulkot visās pa­saules valodās. Ķūpers ir pirmais amerikāņu romānists, kurš ietekmē Eiropas romāna attīstību.
Sacītais galvenokārt attiecas uz Kūpera romānu virkni, uz tā saucamo «indiāņu eposu», kurā atspoguļojas Ziemeļ­amerikas indiāņu dzīve kolonizācijas periodā — apmēram no 1745. līdz 1805. gadam. «Indiāņu eposā» ietilpst 5 ro­māni: «Pionieri» (1823), «Pēdējais mohikānis» (1826), «Prērija» (1827), «Takuzinis» (1840) un «Zvērkāvis» (1841).
Tieši šie romāni nodibina rakstniekam pasaules slavu, un par viņu jūsmo kā izcili literatūras speciālisti, tā ari bezgalīgā pusaudžu armija līdzīga Griziņa «Vārnu ielas republikāņiem», kuri ar drebošām sirdīm lasa Kūpera in­diāņu stāstus uz malkas šķūņa jumta.
Pieci indiāņu romāni nebūt nav vienīgais, ko sarakstījis Ķūpers. Apmēra ziņā tā ir tikai Ķūpera daiļrades daļa, bet tieši š't daļa nosaka rakstnieka vietu pasaules litera­tūrā.
Džeimss Fenimors Kūpers dzimis 1789. gadā Kūpers- taunā, nelielā pilsētiņā, kas savu vārdu dabūjusi no rakst­nieka tēva — vietējā tiesneša un liela zemes īpašnieka. Rakstnieka dzimšanas gads iekrīt sešus gadus pēc ilgā kara (1776—1783) beigām, kas nodrošināja Amerikai pat­stāvību un neatkarību no Eiropas kontinenta. Atbrīvoša­nas karš vēl dzīvoja nostosto* un aculieciniekos visus
rakstnieka bērnības un jaunības gadus. Dabiski, ka šis periods rod izpausmi ari rakstnieka daiļradē.
Kolutnbs atklāja Ameriku 15. gadsimtā, bet tikai 17. gad­simtā tā kļūst par kolonizācijas objektu. Kad kolonizatori jau pietiekami nostiprinājušies, tie neatkarības karā sarauj saites ar Eiropas kontinentu un uzsāk patstāvīgas valsts dzīvi.
Kūpera laikā kolonizācijas process jau pabeigts. Zeme indiāņiem atņemta, un lielākā dala no tiem iznicināta. Brīvi dzīvojošas indiāņu ciltis Kūpers vairs nesastop un to dzīvi novērot nevar. Viņam iespējams sastapt tikai at­sevišķi klejojošus vieniniekus un indiāņiem ierādīto rajonu deputātus.
Par seno iezemiešu dzīvi rakstnieks uzzina vienīgi pēc nostāstiem un dažādu hroniku materiāliem.
Labi pazīdams savas zemes dzīvi, rakstnieks ar lielisku iejūtas spēju prot iedzīvoties vēsturiskos apstākļos un tos iļ notēlot. Veiksmīgi rīkoties ar tiešā pieredzē neapgūtu ma­teriālu rakstniekam palīdz bagātas,, iztēles spējas, plaša vispārējā dzīves pieredze un labas literārās zināšanas.
Jaunībā Ķūpers kalpo amerikāņu kara flotē (1806— 1811) un ir labi pazīstams ar jūrniekiem — atbrīvošanas kara dalībniekiem. No tiem viņš iegūst plašu nostāstu ma­teriālu, ko vēlāk izmanto vairākos savos literārajos darbos.
Atstājis dienestu flotē, Ķūpers sāk intensīvi pievērsties literāram darbam.
Sajā periodā top arī pirmais indiāņu cikla romāns — «Pionieri». Rakstniekam vēl nav padomā izvērst šajā te* matu lokā veselu romānu ciklu. Si ideja rodas vēlāk.
No 1826. līdz 1833. gadam Ķūpers uzturas Eiropā.
Eiropas periods palīdz Ķūperam saskatīt spilgtāk ari amerikāņu valdošo aprindu dzīvi — nežēlīgo ekspluatā­ciju, neaptveramo mantrausību un līdz nejēdzībai lieku­līgo puritānisko morāli.
Iedziļināšanās savas zemes vēsturē un romāna «Pio­nieri» panākumi mudina rakstnieku pievērsties aizsākta­jai tematikai. īsi pirms brauciena uz Eiropu rakstnieks publicē «Pēdējo mohikāni» un gadu vēlāk «Prēriju».
Vairākus gadus rakstnieku nodarbina citas intereses, un tikai gara sarūgtinājumu virkne to noskaņo par labu iemī­ļotajai un visā pasaulē pazīstamajai, iepriekšējos indiāņu romānos atveidotajai varoņu dzīvei'. īsā laikā Kūpers saraksta un publicē divus pēdējos sērijas romānus — «Takuzini» un «Zvērkāvi».
Dabiski, tāds rakstīšanas process izslēdz iespēju izvei­dot visai romānu virknei organiski vienotu sižetu, kas hronoloģiski attīstās no romāna uz romānu, kur varam iz­sekot varoņa dzīvesstāstam no sākuma līdz beigām. Tā, piemēram, romānā «Prērija» aprakstīta romānu virknes galvenā varoņa nāve, bet pēc 14 gadiem publicētajā pē­dējā sērijas romānā «Zvērkāvis» attēlota šl paša varoņa jaunība.
Tāpēc indiāņu romānu virknē ietilpstošie pieci romāni ir uzskatāmi kā pieci patstāvīgi, sižetiski nesaistīti ro­māni, kurus kopējā vienībā saista daži tēli un kolonizāci­jas process.
Romānu galvenais varonis ir amerikāņu pionieris
un mednieks Natenjels Bampo. Romānos tas_ figurē vēl ar dažādiem citiem piedēvētiem vārdiem — Ādzeke, Zvērkā­vis, Takuzinis, Vanagacs, Garā Stobrene.
Bampo ir visu romānu saistošais ķēdes loceklis. Viņam ir ari draugi un līdzgaitnieki: indiānis Cingačguks (Lielā Čūska) un tā dēls Unkass — pēdējais no citkārt lielās mohikāņu cilts.
Sagrupējot romānus atbilstīgi galvenā varoņa Bampo biogrāfijas hronoloģiskajai secībai, iegūstam ne vien va­roņa dzīvesstāstu, bet mūsu acu priekšā arī atklājas Zie­meļamerikas kolonizācijas process — no cietzemes aus­trumu piekrastes, ko eiropieši okupēja jau 17. gadsimtā, arvien tālāk uz rietumiem, arvien dziļāk un dziļāk cietzemē.
«Zvērkāvi» sastopam jaunu mednieku Netiju Bampo pirmatnējos mūžamežos, kur vēlāk nodibinājās Ņujorkas štats — jaunās Amerikas centrs.
Turpmākajos romānos, sekojot Bampo gaitām, virzāmies arvien vairāk un vairāk uz rietumiem. Un, kad beidzot Bampo jau kļuvis vecs, viņa roka vairs nevar noturēt šau­teni un viņš no zvēru mednieka kļuvis par traperi — zvēru ķērāju ar cilpām un lamatām (romānā «Prērija»), mēs ar viņu esam nostaigājuši tālo ceļu līdz pašiem Klinšu kal­niem un neapdzīvotajām prērijām. Te Bampo arī mirst.
Kolonizācijas stāsts ir ari stāsts par kolonizatoru nežē­lību, par vietējo indiāņu cilšu izkaušanu, par mierīgas ze­mes pārvēršanu naida zemē.
Iepretim kolonizatoru necilvēcībai Ķūpers nostāda iedo­mātu pozitīvu varoni, rakstnieks viņā sakoncentrējis visas tās īpašības, kuru īstenībā nav iekarotājiem kolonizato­riem, bet kurām, pēc rakstnieka domām, vajadzētu būt vi­siem gaismas nesējiem nekulturālās, pirmatnējās zemēs.
Šāds iecerēts pozitīvais varonis ir Bampo.
Arī Bampo pārdzīvo traģisku likteni. Viņš ir vientulis, vienpatis. Viņam nav pa ceļam ar asiņainajiem iekarotā­jiem, un tāpēc viņš ir spiests atkāpties arvien tālāk un tālāk uz mazāk apdzīvotiem apgabaliem atkarībā no tā, cik strauji norit kolonizācijas uzbrukums. Unkass ir pēdē­jais no mohikāņu cilts, Bampo — pēdējais godīgais pio­nieris Amerikā.
Bampo ir pasaules rakstniecībā viens no visvairāk iemī­ļotajiem tēliem. Viņš ir vīrišķīgs, veikls, skarbs, godīgs, labsirdīgs, stiprs, bezbailīgs. Visa viņa dzīve ir nepār­traukta cīņa par eksistenci ar skarbo, grūti pakļaujamo dabu. Bet Bampo ir arī cīnītājs pret cilvēku ļaunumu un negodīgumu. Neskaitāmās situācijās mēs visā romānu virknē sastopam Bampo cīņā. Atkal un atkal viņš uzstā­jas kā apvainoto, nomākto un dzīvības briesmās nonākušo aizstāvis un glābējs, kā cīnītājs par taisnību un likumības ievērošanu.
Bet tieši tāpēc, ka viņš cīnās par patiesību, par godī­gumu, viņš nonāk sadursmē ar formālo likuma burtu, sa­dursmē ar kolonizatoru liekulību un iet bojā. Bezgalīgo medību taku izstaigājušais pionieris un izlūks vecumdie­nās nogalina briedi desmit dienas pirms oficiālā medību laika sākuma. Viņš ir pārkāpis kolonizatoru noteikto likumu, un viņu tiesā. Viņu nosoda ar cietumu, bet mužamežu taku klejotājs nepadodas netaisnībai, un viņš spiests bēgt. Viņam v'airs nav vietas tajā zemē, kur pirmais iemi­nis taku, viņam nav vairs vietas tajos mežos, kur gājis pirmās izlūka gaitas.
Kūpers Bampo tēlā idealizē pirmos Amerikas ieceļotā­jus, lai skaidrāk varētu izveidot pretstatījumu ar mantrau­sīgo kapitālistisko Ameriku.
Par Natenjela Bampo prototipu Ķūpers ņēmis vecu med­nieku Sipmenu, kas dzīvoja KūpēRa dzimtenē — Kūperstaunā.
Kūpers ir pirmais amerikāņu rakstnieks, kurš nomāktos vietējos iedzīvotājus indiāņus aprakstījis kā līdzvērtīgus baltajiem cilvēkiem. Vēl vairāk. Bampo draugi čingač- guks un Unkass daudzējādā ziņā ir līdzīgi Bampo. Morāli tie stāv pāri balto iekarotāju vairākumam. Pat Bampo un Unkasa ienaidnieks Magua notēlots ar īpatnēju goda iz­pratni, un, ja viņā ir arī daudz zemiska, tad tāpēc, ka baltie to pavedusi uz neceļiem: iemācījuši dzert «uguns ūdeni» — degvīnu.
Simpātijās indiāņiem izpaužas Kūpera humānisms.
Ziemeļamerikas kolonizācijā jau pašā sākumā izveido­jas pretišķības starp konkurentiem — angļiem uti fran­čiem. Gandrīz vienā laikā ar angjiem, kas nostiprinās Hudzonas upes ielejā, ierodas franči, kuri nostiprinās Svētā Labrenča upes ielejā. No šejienes sākas abu koloni­zatoru grupu tālākais ceļš. Sākas arī savstarpējas cīņas. Vieni cenšas otrus izdzīt no bagātākiem un nozīmīgākiem rajoniem. Tiek izbūvētas cietokšņu sistēmas cīņai ar vietē­jiem iedzīvotājiem un pretējās kolonizatoru grupas med­niekiem un tirgotājiem.
Abas puses centās iesaistīt savstarpējās cīņās indiāņu ciltis. Šo stāvokli Kūpers vairākkārt atspoguļo savos ro­mānos. Bet tieši te rakstnieks dažbrīd zaudē objektivitāti. Rezultātā rodas labi un slikti indiāņi. Tas jau tā varētu būt, jo cilvēki mēdz būt dažādi. Tikai Ķūperatn iznāk tā, ka mingi — indiāņi, kas saistījušies ar frančiem, ir ļauni, bet delavēri, kuriem draudzīgas attiecības ar angļiem, — labi.
Kaut arī Kūpera «indiāņu eposam» piemīt šādi trūkumi, tas ir izcils darbs pasaules literatūrā, dziļa humānisma ap­garots, uzrakstīts ar lielu talanta spēku un lasāms ar neatslābstošu interesi.
Kūpera darbi latviešu valodā parādās jau 19. gadsimta beigās un iekaro jaunatnē milzīgu popularitāti. Diemžēl visi Kūpera darbu izdevumi latviešu valodā līdz padomju laikam ir literāri mazvērtīgi. Tie būtībā ir pārstāstījumi no kropļotiem vācu saīsinājumiem. Tikai padomju laikā sāk izdot Kūpera romānus, kas tulkoti no pilnīgiem oriģinālizdevumiem.
Arvīds Grigulis

ZVĒRKĀVIS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ZVĒRKĀVIS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Zvērkāvi, — meitene strauji teica, — man prieks, ka esam iepazinušies. Piepeša draudzība izvēršoties ilgā naidā, bet es nedomāju, ka tāpat notiks ar mums. Nezinu, kā tas nākas … pirmo reizi sastopu vīrieti, kas acīmre­dzot negrib glaimot… nevēl man ļaunu … nav slepens ienaidnieks … nu, lai vai kā. Nesakiet Mārčam neko, mēs vēl parunāsimies citreiz.

Atlaidusi Zvērkāvja roku, Džūdita nozuda mājā, un pārsteigtais jauneklis palika stāvam pie stūres aira nekus­tīgs kā priede kalnā. Mednieks bija tā apmulsis, ka atgu­vās tikai tad, kad Haters viņam uzsauca, lai ieturot pa­reizo virzienu.

VI nodaļa

Tā kritušais eņģelis runā, kaut viņam sāp

Caur lepnajiem vārdiem izmisums, rūgti kas kaklā kāpj.

Millons

Drīz pēc Džūditas aiziešanas sacēlās lēns dienvidu vē­jiņš, un Haters uzvilka lielu četrstūrainu buru, kas bija plandījusi Olbani vienmastnieka stengā 21 , līdz Tepana līča brīzēs tik ļoti nospurājusies, ka atzīta par nederīgu un pārdota. Viņam bija viegla, sīksta melnās skujmetes kārts, ko vajadzības gadījumā varēja sasliet stāvus, un ar mazas ietaises palīdzību vīri uzdabūja brezenta gabalu augšā diezgan veikli. Pēc tam airēšana kļuva lieka. Stun­das divas vēlāk tumsā jau redzēja paceļamies cietoksni ap simt jardu attālumā. Tad buru nolaida, šķirsts lēnām pie­peldēja pie celtnes un tika piesiets.

Kopš tā brīža, kad Nerimša ar savu biedru atstāja šo mājokli, neviens nebija tanī spēris kāju. Tur valdīja pus­nakts klusums, un cietoksnis it kā simbolizēja visa šī no­vada vientullgumu. Tā kā tuvumā bija ienaidnieki, ve­cais Toms aizliedza meitām degt gaismu. Siltajos mēne­šos Hateri tikai retumis atļāvās šādu greznību, jo uguns varēja norādīt ienaidniekam viņu atrašanās vietu.

— Gaišā dienas laikā man aiz šiem resnajiem baļķiem nav jābaidās no vesela mežoņu pūļa, — Haters piemeti­nāja, paskaidrojis viesiem sava aizlieguma iemeslu. — Tad lai viņi tik pamēģina bez kāda aizsega pielavīties pie cie­tokšņa! Es turu pielādētas trīs četras uzticamas šautenes, un viena no tām, «briežu nāve», ir patiešām lieliska, tā nekad neviļ. Bet naktī ir citādi. Pa tumsu var slepus pie­braukt mums klāt ar laivu; un mežoņi uzbrūkot lieto tik daudz viltīgu paņēmienu, ka atzīstu par labāku sastapties ar viņiem spožā saules gaismā. Es uzcēlu šo mitekli, lai turētu viņus pieklājīgā atstatumā, ja no jauna iznāktu kaušanās. Daži saka, tas esot pārāk atklāts, redzams kā uz delnas, bet es ieskatu, ka ir prātīgāk izmest enkuru šinī vietā, tālāk no krūmiem un kokiem, un domāju esam iebraucis drošā ostā.

— Runā, ka tu agrāk esot bijis jūrnieks, vecais Tom, — Nerimša, ievērojis Hatera jūrnieciskos teicienus, sacīja savā dzedrajā balsī. — Daži domā, tu varētu pavēstīt rai­bus stāstus par ienaidniekiem un viena otra kuģa bojāeju, ja vien gribētu izpaust visu, ko zini.

— Pasaulē ir cilvēki, kas gremo citu domas, Nerimša, un tādi daudzkārt ieklīst šinīs mežos, — Haters izvairīgi atbildēja. — Patlaban, kad mūs apdraud sarkanādaiņi, nav tik svarīgi, kas esmu bijis un ko piedzīvojis jaunībā. Ir gudrāk prātot par to, kas varētu atgadīties nākamajās divdesmit četrās stundās nekā pārrunāt notikumus, kuri risinājušies pirms divdesmit četriem gadiem.

— Tas ir pareizi, Zvērkāvi, jā, gluži pareizi. Jāsarga Džūdita un Hetija — par mūsu pašu čupriem nemaz ne­runāsim. Es varu gulēt tumsā tikpat labi kā pusdienas saulē; man gaisma bijusi nebijusi: es arī bez tās redzu aizvērt savas acis.

Tā kā Zvērkāvis reti kad uzskatīja par vajadzīgu atbil­dēt uz biedra īpatnējiem jokiem un Haters acīmredzot ne­vēlējās ilgāk kavēties pie šī jautājuma, tā iztirzāšana beidzās ar šo Nerimšas piezīmi. Toms nepavisam nedo­māja ļauties atmiņām, viņam bija prātā kaut kas cits. Līdzko meitas, gribēdamas doties pie miera, bija aizgāju­šas, viņš aicināja abus biedrus uz liellaivu. Tur vecais vīrs izklāstīja savu plānu, noklusēdams tos uzdevumus, ko bija paredzējis sev un Mārčam.

— Kas atrodas tādā stāvoklī, kādā esam mēs, tam gal­venais mērķis ir valdīt pār ūdeni, — viņš iesāka. — Ka­mēr pretiniekiem nav satiksmes līdzekļu uz ezera, tamēr tāss laiva mums atsver karakuģi, jo peldus viņi tik viegli vis neieņems manu cietoksni. Šinī vietā ir piecas laivas; divas no tām pieder man, viena — Mārčam. Šīs trīs atro­das tepat: viena ir ostā zem celtnes, divas līdzās liellai­vai. Pārējās laivas ir noslēptas krastā — dobos kritušos kokos. Tādi nikni ienaidnieki kā mežoņi laikam gan rīt no rīta pārmeklēs malu malas, ja tie izgājuši pelnīt prē­mijas …

— Paklau, draugs, — Nerimša viņu pārtrauca, — nav indiāņa, kas spētu uziet pienācīgi nobāztu laivu. Arī man ir sava pieredze maskēšanā, un Zvērkāvis zina, es māku tā nobēdzināt laivu, ka pats nevaru to atrast.

— Tīra patiesība, Nerimša, — ierunājās tas, uz kuru Mārčs bija atsaucies. — Taču tu neņem vērā to, ka nere­dzēji pēdas, ko biji atstājis, bet es pamanīju tās. Esmu vienis prātis ar cienījamo Hateru: ir daudz gudrāki ap­šaubīt mežoņa atjautību nekā cerēt, ka viņa acis palaidīs kauč ko garām. Ja mēs varam šīs divas laivas atbraukt šeit, tad, jo drīzāki to izdarīsim, jo labāki.

— Vai tu mums palīdzēsi? — Haters jautāja, ļaudams noprast, ka šis ierosinājums viņu pārsteidzis un ieprieci­nājis.

— Zināms. Esmu gatavs piedalīties jebkurās gaitās, kas nerunā pretī baltā cilvēka iedabai. Daba liek mums aizstāvēt mūsu pašu dzīvību un, ja ir iemesls un izdevība, arī citu cilvēku dzīvību. Ar šādu uzdevumu sekošu tev, Peldošais Tom, mingu nometnē; un, ja iznāks sadursme, centīšos pildīt savu pienākumu. Neesmu vēl pārbaudīts kaujā, tāpēc negribu apsolīt vairāki, nekā spētu veikt. Mēs visi zinām savas vēlēs, bet, kamēr tās nav pierādītas darbos, neviens nezina, cik tās stipras.

— Tā ir mērena un piedienīga runa, puis! — Nerimša izsaucās. — Tu līdz šim neesi dzirdējis negantnieka šau­tenes blaukšķi. Es tev saku, tas tikpat stipri atšķiras no pliukšķīša, ko taisi medībās, kā Džūditas Hateres visjaut­rākie smiekli no holandiešu saimnieces lamāšanās pie Mo- hokas. Es neceru, ka būsi dūšīgs karavīrs, lai gan visā šinī pusē neviens nevar tevi pārspēt briežu kniebšanā. Es

savā galvā domāju, ka tu vilksies mums lidzi kā aste un nekāds lielais labums no tevis nav gaidāms.

— Gan jau redzēsim, Nerimša, gan jau redzēsim, — mednieks lēnīgi atbildēja. Cik varēja nomanīt, viņš nepa­visam neuztraucās, ka apšauba viņa drosmi; šādā reizē vīrietis kļūst jūtelīgs, ja apzinās, ka šaubas ir dibinātas.

— Tā kā neesmu vēl ārdēts kaujā, man jānogaida, lai va­rētu spriest par sevi; un tad mani vārdi būs pamatoti, nevis tukši. Esmu dzirdējis, daži izlielījušies pirms cīņas, tomēr maz darījuši; bet citi gaidījuši, lai iepazītu paši sevi, un galu galā pārliecinājušies, ka viņi nav izturējuši pārbaudi tik slikti, kā viens otrs domājis sākumā.

— Lai būtu kā būdams, mēs zinām, ka tu proti airēt, jaunekli, — Haters sacīja. — Šonakt neko vairāk no tevis neprasīsim. Netērēsim laiku veltīgi, bet kāpsim laivā un bez liekas runāšanas ķersimies pie darba.

Tā kā pats Haters jo rosīgi piedalījās sava plāna īste­nošanā, laiva drīz bija sagatavota, un Nerimša ar Zvēr­kāvi sēdās airēt. Pirms aizbraukšanas vecais vīrs tomēr vēl iegāja cietoksnī un kādu laiciņu apspriedās ar Džū­ditu; atgriezies viņš ieņēma vietu laivā, kas nākamaja brīdī atstāja šķirsta sānus.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ZVĒRKĀVIS»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ZVĒRKĀVIS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ZVĒRKĀVIS»

Обсуждение, отзывы о книге «ZVĒRKĀVIS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x