Bernt Spiegel - Milchbrüder, beide

Здесь есть возможность читать онлайн «Bernt Spiegel - Milchbrüder, beide» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Milchbrüder, beide: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Milchbrüder, beide»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mehr als jeder dritte Bundesbürger, so eine Studie im Jahr 2019, sieht «Parallelen zwischen aktuellen politischen Ent-wicklungen in Deutschland und der NS-Zeit». Wie kommt man dem mit Mitteln der Literatur näher? Der Autor Bernt Spiegel, Jahrgang 1926, zeigt es. Er erzählt davon, wie ein verbrecherisches System in einer Gesellschaft und einem Staat zur Normalität wird. Spiegel erzählt aus der Sicht der Opfer – und aus der Sicht der Täter. Sein Roman erzählt die Geschichte zweier Jungs mit der gleichen Amme, einer arm, einer reich, einer geht zur SS, der andere nicht.

Milchbrüder, beide — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Milchbrüder, beide», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Erst jetzt, da er weg war, spürte Ludwig, wie wichtig Viktor für ihn gewesen war. Den vollen Zusammenhang freilich hatte Ludwig nicht durchschaut. War es doch wohl so: Seine Erfolge mit den Hunden von Dr. Strauss hatten ihm die erste große Anerkennung in seinem Leben eingebracht. Er konnte etwas, was andere nicht so gut konnten, und war stolz darauf. Umso härter hatte ihn sein plötzlicher Rauswurf bei Dr. Strauss getroffen. Wie geprügelt und weichgeklopft war er damals aus dem Strausssche Haus getaumelt, alles Selbstvertrauen hatte er verloren, und mit wem er danach auch zusammentraf, überall signalisierte er unwillkürlich seine Bereitschaft zu völliger Unterordnung, stets darum bettelnd, ein wenig beachtet, angenommen und aufgenommen zu werden. Entsprechend geringschätzig wurde er behandelt, und je schlechter er behandelt wurde, desto schlimmer seine kuschende Unterordnung.

Viktor hatte ihm neulich einen seitenlangen Brief geschrieben – nie hätte er damit gerechnet –, in dem er das Leben im Internat schilderte und in dem auch die einzelnen Lehrer so schön beschrieben waren, dass Ludwig sie fast vor sich sah. Auch auf ihre früheren Streiche war er zu sprechen gekommen, und dass sie auch ihm sehr fehlten, hatte er geschrieben. Aber wahrscheinlich hat er jetzt neue Freunde, irgendwelche reichen Pinkel, obwohl er ihn am Schluss doch seinen alten Freund aus alten Zeiten genannt hat und sogar ihre Milchbruderschaft noch einmal erwähnte. Das hätte er ja nicht zu tun brauchen, wenn ihm nicht danach gewesen wäre, und das hatte Ludwigs Stimmung für eine Weile aufgehellt.

Er hatte versucht, ihm mit einem ebenso schönen Brief zu antworten. Aber was sollte er Viktor schon mitteilen? Es gab überhaupt nichts Neues hier, und die Gefühle, die er Viktor gegenüber hegte, konnte er gar nicht so genau spüren, wie er sie hätte spüren müssen, um sie zu schildern, und niederschreiben konnte er sie erst recht nicht. Er hatte mehrmals angesetzt, aber der Brief wollte ihm nicht gelingen, alles viel zu unbeholfen, das merkte er beim Durchlesen selbst. Und viel zu kurz war der Brief geraten, und er enthielt nur ein paar leere Allerweltsredensarten – kein Vergleich zu Viktors Brief, der an manchen Stellen geradezu strotzte vor Lebenslust – nein, so konnte er seinen Brief nicht abschicken. Vielleicht würde er es heute Abend noch einmal versuchen.

Hier unten am Rhein war er immer mit den beiden Alsatians entlanggezogen. Bei dem schmalen Weg hier musste man, wenn man einen Prügel zum Apportieren warf, gut aufpassen, damit er ja nicht auf die steile Böschung fiel und dann ins Wasser hinunterkullerte. Denn da kannten die Hunde nichts, selbst im strengen Winter sprangen sie ohne Zögern ins eiskalte Wasser, und er hatte danach bei Straussens die Scherereien. Eigentlich war er froh, dass er da nicht mehr hin brauchte, nur wegen der Hunde tat es ihm leid. Er musste plötzlich daran denken, dass sein Vater von jeher schon gern mal über die Juden geschimpft hat; er hatte ihm dann manchmal entgegengehalten, dass aber Straussens doch gewiss anständige Juden seien, doch sein Vater hatte dann gewöhnlich „Jud bleibt Jud“ gebrummt, und da hatte er wohl wirklich einmal recht. Höchstens Bienchen, meinte Ludwig, könnte vielleicht eine Ausnahme sein.

Heimwärts machte er dann noch einen großen Bogen durch die Stadt und kam viel zu spät zum Abendessen, was ihm einen schroffen Rüffel von seinem Vater eintrug. Schweigend, aber ohne Trotz im Gesicht, ging er in sein Zimmer. –

In den folgenden Monaten gab es immer wieder neue Zusammenstöße zwischen dem alten Herkommer und seinem Sohn, die nicht weiter erwähnenswert wären, wenn Ludwig dabei nicht von Mal zu Mal weniger beteiligt gewirkt hätte, was sicherlich mit ein Grund dafür war, dass der alte Herkommer, der ‚mehr Wirkung‘, wie er sagte, erwartete, von Mal zu Mal heftiger wurde. Aber anstatt ‚Wirkung zu zeigen‘, was ihm gewiss eine mildere Behandlung eingebracht hätte, ging Ludwig jedes Mal, wenn die Standpauke oder Schlimmeres beendet war, bemerkenswert unberührt und ungerührt mit gleichgültigem Gesicht in sein Zimmer, ohne das geringste Anzeichen von Reue oder wenigstens Einsicht, aber auch ohne jeden Anflug einer Verstocktheit oder gar von abschätzigem Hohn.

Er sprach in dieser Zeit kaum einmal mehr mit seiner Mutter und mit seinem Vater schon gar nicht. Jedenfalls würde er eines Tages abhauen, das war sicher. –

9_Alte Regimentskameraden

„Mein lieber Zabener“, begrüßte Dr. Strauss den Konsul herzlich, „das freut mich aber, dass es jetzt endlich geklappt hat mit uns beiden!“

„Wurde auch höchste Zeit, Strauss!“, sagte Zabener und schüttelte Dr. Strauss lange die Hand und klopfte ihm dabei mit der Linken auf die Schulter. Waren es alte Gepflogenheiten aus einer studentischen Korporation, waren es Überreste aus gemeinsamer Militärzeit, Zabener und Strauss duzten sich jedenfalls und redeten sich zugleich mit dem Familiennamen an.

Strauss hatte den Konsul zum Abendessen eingeladen und einen runden Tisch für zwei Personen decken lassen.

Es war noch hell, und so schlenderten sie erst noch ein wenig durch den Garten. Als sie dann am Tisch einander gegenüber Platz genommen hatten, saßen sie doch ziemlich weit entfernt voneinander, und Zabener gestand nach vorn gebeugt und, nachdem er mehrmals ‚bitte?‘, ‚bitte sehr?‘ und ‚wie bitte?‘ hatte zurückfragen müssen, ein, dass er in letzter Zeit eben doch gewisse Probleme mit den Ohren hätte.

„Nein, nein, nicht dass ich schlecht hörte, Strauss, im Gegenteil, ich höre sogar ausgezeichnet, ich verstehe nur nicht so gut, vor allem, wenn die Räume etwas hallig sind.“

Und ob es denn nicht vielleicht möglich sei, dass sie ein bisschen näher zusammenrückten, was zu bitten ihm allerdings fast peinlich sei, da der wirklich wunderschön gedeckte Tisch umgeräumt werden müsse. Strauss zögerte keinen Augenblick und ließ sein Gedeck mit den ganzen Gläsern, Schälchen und Extrabestecken näher an den Platz von Zabener heranrücken, für das geübte Personal eine Sache von Augenblicken, und schon saßen sie fast nebeneinander. Es war Strauss in letzter Zeit schon öfter aufgefallen, wie konzentriert ihn Zabener beim Zuhören ansah, und so achtete er jetzt genauer darauf, und tatsächlich, wenn er etwas sagte, blickte ihm Zabener sofort aufmerksam auf den Mund.

„Gut sehen kann ich schlecht“, scherzte der Konsul und putzte seine schwere Brille, „aber schlecht hören kann ich gut.“

„Vielleicht eine Kriegsfolge, Zabener?“

„Und ob! La Boiselle, Somme-Schlacht 1916. Ich habe tagelang fast überhaupt nichts mehr gehört!“

„Jetzt sind wir doch wieder beim Krieg gelandet!“, lachte Strauss, „wir haben uns doch geschworen, diesmal von was anderem zu reden.“

„Wenn das nur so leicht wäre, Strauss.“

„Wir sind doch alle vom Krieg verdorben und versaut bis ins letzte Glied! Erst das August-Erlebnis zu Kriegsbeginn – gewiss, es war trügerisch, aber als Erlebnis war es einzigartig, ich habe weder vorher noch nachher je eine derartige Begeisterung erlebt, die alle durchdrang, großartig – noch nie waren sich die Deutschen so einig! Und dann dieser Absturz – nein, nicht Absturz, Zabener, sondern diese Enttäuschung, die sich ganz allmählich, aber unaufhaltsam einschlich. August 1914, das war das erste Mal in meinem Leben, dass ich die Hoffnung hatte – eigentlich mehr als eine Hoffnung, ich war mir damals sogar ganz sicher –, dass das das Ende des Antisemitismus in Deutschland war.“

„Ich hatte da zwei jüdische Kameraden im Regiment“, erinnerte sich Zabener, „beide Zugführer und Leutnant der Reserve – der eine war ein merkwürdig blasierter Mensch, ich konnte so gar nicht mit ihm –, aber die beiden haben gekämpft wie die Löwen. Wann immer Freiwillige für eine heikle Aufgabe gebraucht wurden, die zwei waren zur Stelle.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Milchbrüder, beide»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Milchbrüder, beide» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Milchbrüder, beide»

Обсуждение, отзывы о книге «Milchbrüder, beide» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.