Fred McMason - Seewölfe Paket 33

Здесь есть возможность читать онлайн «Fred McMason - Seewölfe Paket 33» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe Paket 33: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe Paket 33»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die «Isabella IX.» schlüpfte elegant über die Sandbank weg – nicht so die viermastige Kriegsgaleone «Casco de la Cruz», deren Capitán scharf darauf war, die «Piraten» zu den Fischen zu schicken. Die ungeheure Masse des Viermasters wälzte sich unter vollen Segeln auf die Sandbank und blieb abrupt stehen. Das Schiff lag plötzlich so fest, als hätte es eine Riesenfaust in voller Fahrt gestoppt. Die Kerle, die in den Webleinen der Wanten hingen, verloren übergangslos den Halt, weil niemand mit dem Aufprall gerechnet hatte. Sie flogen mit erstaunten Aufschrei über Bord. Auch der baumlange, dürre Capitán Don Julio de Vilches auf dem Quarterdeck wurde von den Füßen gerissen und krachte auf die Planken, was seiner Nase gar nicht guttat. Der Fockmast brach wie ein morscher Besenstiel, und durch das Batteriedeck polterten losgerissene Vierzigpfünder…

Seewölfe Paket 33 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe Paket 33», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Die Jolle legte ab und nahm Kurs auf die „Isabella“, hielt dabei aber sehr großen Abstand.

Anfangs schienen die Kerle das nicht zu bemerken, doch dann wurde einer aufmerksam und deutete erregt zu der Jolle. Er rief etwas, das Don Julio nicht verstand.

Daraufhin hasteten zwei Kerle an Deck und hantierten an einer der Drehbassen.

De Vilches sah das mit hämischem Vergnügen.

„So einfach geht das, um ein paar Kerle in Panik zu versetzen“, sagte er. „Sie sind verunsichert und warten ab, wissen aber nicht, was wir vorhaben.“

Pergoza staunte selbst, daß die Kerle wahrhaftig immer unsicherer wurden, seit die Jolle mit den Seesoldaten aufgekreuzt war. Sie unterbrachen ihre Arbeit, nur einer hämmerte noch am Ruderblatt herum, warf aber dabei immer wieder nervöse Blicke zu der Jolle.

„Tatsächlich“, sagte er erstaunt. „Dabei haben wir ihnen noch gar nicht die Zähne gezeigt.“

„Das ist vorerst auch nicht nötig“, sagte de Vilches hochnäsig. „Mitunter genügt die bloße Anwesenheit. Möglicherweise sind sie sich erst jetzt darüber im klaren, was sie angerichtet haben, wenn sie das gestrandete Schiff sehen. Sie haben sich wohl doch überschätzt. Angst vor der eigenen Courage nennt man das, mein Lieber.“

Die Drehbasse wurde herumgeschwenkt und auf die Jolle gerichtet.

Don Julio verzog höhnisch die Mundwinkel. Die Entfernung war viel zu groß. Sie konnten nichts ausrichten. Aber das bewies ihm wieder, daß sie doch sehr nervös waren.

Er betrachtete noch einmal die Männer auf dem Schiff. Dann kratzte er sich nachdenklich das Kinn.

Irgend etwas stimmte dort drüben nicht. Er hatte das Gefühl, als seien nicht mehr so viele Leute an Bord. Vielleicht täuschte er sich auch nur, weil sich unter dem Heck eine Menge aufhielten.

Na ja, das war jetzt nicht weiter wichtig. Wichtig war, daß die Kerle sich immer unbehaglicher zu fühlen begannen. Besonders nervös war der Mann an der Drehbasse, der sie wie ein Wilder schwenkte und mit dem Rohr jeder Bewegung der Jolle folgte.

Dann feuerte er in seiner Nervosität und drückte die Lunte auf das Zündloch.

Ein dunkelroter Blitz fuhr aus dem Rohr. Es gab einen donnernden Knall, und im Wasser erschienen viele kleine Fontänen.

Für die anderen war der Schuß offenbar ein Signal. Sie wurden noch kribbeliger und brüllten durcheinander. Der Schütze rannte nach achtern und beschwichtigte den aufgeregten Haufen durch wilde Gesten und gebrüllte Worte.

Don Julio de Vilches gluckste. Das Glucksen drang tief aus seiner Kehle und sollte ein Lachen andeuten.

„Angst vor der eigenen Courage“, wiederholte er. „Eine geradezu ergötzliche Vorstellung, daß sie auf einmal die Hosen voll haben. Señor Pergoza, lassen Sie sofort aus den beiden noch verbliebenen Backbordgeschützen feuern. Oder sind die bereits ebenfalls nach achtern gebracht worden?“

„Nein, noch nicht, Don Julio. Darf ich dazu bemerken, daß der Winkel viel zu spitz ist? Wir werden auf mindestens zwei Schiffslängen vorbeifeuern.“

„Haben Sie denn meine Taktik noch immer nicht begriffen, Sie Unschuldslamm? Zermürben, in Panik versetzen! Sie sehen doch, wie die Kerle fast überängstlich reagieren. Schon das Boot hat sie völlig durcheinander gebracht. Los, lassen Sie die Musik aufspielen!“

Pergoza gab den Befehl einigermaßen verblüfft an den Stückmeister des Zwischendecks weiter.

Der wunderte sich nicht lange und fragte auch nicht, ob er vorbeischoß oder traf. Ihm war das gleichgültig. Er hatte einen Befehl auszuführen, und das tat er mit eifriger Hingabe.

Zwei Zehn-Pfünder gingen auf die Reise. Im Rumpf krachte es so laut, als fliege die Galeone auseinander. Die Resonanz war unglaublich stark und ging selbst de Vilches durch und durch. Er spürte, wie die Planken unter seinen Füßen bebten und ein wilder, höllischer Gesang durch das gesamte Schiff ging.

Dafür war der Effekt um so erstaunlicher.

Auf der „Isabella“ gerieten die Kerle schier aus dem Häuschen, als unvermittelt zwei Zehn-Pfünder krachten. Beide Kugeln donnerten in die See und ließen sie wild aufschäumen. Sie lagen allerdings sehr weit querab und richteten keinen Schaden an.

„Noch zwei!“ schrie Don Julio. Sein faltiges Gesicht, sonst eingetrocknet und leblos wirkend, blühte sichtlich auf, als er den „Erfolg“ seiner Ballerei sah.

Noch zweimal ging ein Bersten und Krachen durch das Schiff. Die Resonanz übertrug sich dabei auf alle Decks und ließ sogar die Masten heftig vibrieren.

Wieder schlug es an fast der gleichen Stelle ein. Gleichzeitig näherte sich auch die Jolle von der anderen Seite her dem vermeintlichen Ruderhavaristen.

Das Aufbrüllen der Stücke war tatsächlich ein Erfolg. Don Julio war jetzt restlos davon überzeugt, daß die Kerle mit ihren Nerven langsam am Ende waren.

Zwei wurden von solcher Panik ergriffen, daß sie sich mit einem wilden Sprung ins Wasser stürzten. Sie waren noch nicht richtig aufgetaucht, als sie auch schon zum Land schwammen.

Ein weiterer hüpfte ebenfalls ins Meer, zappelte im Wasser und schrie gellend um Hilfe.

De Vilches ließ seine knöcherne Faust krachend auf den Handlauf der Balustrade sausen.

„Wir kriegen sie“, sagte er heiser. „Das wird mein Triumph! So kann ich mich wenigstens an den Kerlen schadlos halten. Genau beobachten, wohin sie rennen. An Land fassen wir die Halunken später, und dann werde ich alles aus ihnen herausprügeln, was ich wissen will. Bewahren Sie dieses Beispiel in Ihrer Erinnerung, Pergoza. Eines Tages können Sie auf diese List auch einmal zurückgreifen. Sehen Sie sich jetzt genau an, was drüben geschieht.“

Pergoza schluckte trocken. Er konnte trotz allem nicht glauben, was er sah, doch es war nüchterne Wirklichkeit.

Hinter dem Ruderblatt schwammen ein paar Hölzer im Wasser, mit denen die Kerle ihr Flickwerk begonnen hatten. Jetzt ließen sie alles einfach im Stich.

Über eine Jakobsleiter enterten noch ein paar Kerle ab und drängten sich in der Jolle. Das Beiboot wurde abgestoßen, dann pullten sie wie die Wilden zum Land hinüber, wo sie für etliche Augenblicke hinter der Landzunge verschwanden. Die anderen an Bord warteten ungeduldig, daß man sie ebenfalls holte. Ein Kerl konnte es vor Angst mal wieder nicht erwarten und wählte den kürzeren und schnelleren Weg direkt ins Wasser.

An Land tauchten die Kerle wieder auf und verschwanden in wilden Sprüngen hinter den flachen Sandhügeln. Manche rannten, als sei der Leibhaftige hinter ihnen her.

De Vilches konnte sich kaum beruhigen. In seinem Blick lag Genugtuung, und er reckte die magere Brust raus.

„Das war ihr größter Fehler“, erklärte er kühn. „Diese übereilte Flucht wird ihnen das Genick brechen, mein Lieber. Da, jetzt kehrt die Jolle wieder zurück.“

„Tatsächlich“, murmelte Pergoza fassungslos.

Ein Mann pullte die Jolle wie ein Verrückter zum Schiff. Seine Arme bewegten sich wie Dreschflegel.

„Noch zwei Schuß!“ befahl de Vilches. „Wir werden sie völlig zermürben. Die Flucht dieser Bastarde ist für mich wie Musik in den Ohren. Sie kriegen noch einen Ehrensalut für ihre Feigheit.“

Jetzt enterten auch die letzten Kerle in die Jolle ab, die erneut Kurs auf die Landzunge nahm.

Die beiden Zehn-Pfünder wühlten wieder das Meer auf und beschleunigten die Ruderer ganz enorm.

De Vilches lachte mißtönend und höhnisch.

Er sah allerdings nicht, daß ein Großteil der Männer wieder zurückschwamm und an einer Seite aufenterte, die er selbst nicht einsehen konnte. Auch für die Jolle lag dieses Blickfeld im toten Winkel.

De Vilches sah nur den scheinbaren Erfolg und flüchtende Männer, die ihre Jolle einsam am Strand zurückgelassen hatten. Weitere Kerle verschwanden in wilden Sprüngen hinter den Hügeln.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seewölfe Paket 33»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seewölfe Paket 33» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seewölfe Paket 33»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe Paket 33» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.