SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament

Здесь есть возможность читать онлайн «SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Elberfelder Bibel ist einzigartig: Als eine der genausten Übersetzungen der Heiligen Schrift orientiert sie sich klar am hebräischen und griechischen Grundtext und versucht, diesen in Wortwahl, Satzbau und sprachlicher Struktur möglichst exakt nachzubilden. Sie bietet fundierte Erklärungen zu weiteren Übersetzungsmöglichkeiten an und weist eine Vielzahl an Parallelstellen auf. Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse geben zusätzliche Hintergrundinformationen. Die zweite Farbe im Schriftbild gibt Orientierung im Lesefluss und rundet so das einzigartige Gesamtbild der Elberfelder Bibel ab.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13 Und es geschah am Abend, da kamen Wachteln herauf und bedeckten das Lager P . Und am Morgen war eine Schicht von Tau rings um das Lager. 14 Und als die Tauschicht aufgestiegen war, siehe, 〈da lag〉 auf der Fläche der Wüste etwas Feines F , Körniges, fein, wie der Reif auf der Erde P . 15 Das sahen die Söhne Israel, und sie sagten einer zum andern: Was ist das F ? Denn sie wussten nicht, was es war. Mose aber sagte zu ihnen: Dies ist das Brot, das euch der HERR zur Nahrung gegeben hat P . 16 Dies ist das Wort, das der HERR geboten hat: Sammelt davon, jeder nach dem Maß seines Essens! Einen Gomer je Kopf sollt ihr nehmen, nach der Zahl eurer Seelen, jeder für die, die in seinem Zelt sind! 17 Und die Söhne Israel machten es so und sammelten, der 〈eine〉 viel, der 〈andere〉 wenig. 18 Als sie aber mit dem Gomer maßen, da hatte der, der viel gesammelt hatte, keinen Überschuss, und wer wenig gesammelt hatte, der hatte keinen Mangel P . Jeder hatte gesammelt nach dem Maß seines Essens. 19 Und Mose sagte zu ihnen: Niemand lasse 〈etwas〉 davon übrig bis zum Morgen P ! 20 Aber sie hörten nicht auf Mose, sondern einige ließen 〈etwas〉 davon bis zum Morgen übrig; da verfaulte es 〈durch〉 Würmer F und stank. Da wurde Mose zornig über sie. 21 Und sie sammelten es Morgen für Morgen, jeder nach dem Maß seines Essens. Wenn aber die Sonne heiß wurde, dann zerschmolz es. 22 Und es geschah am sechsten Tag, da sammelten sie das Doppelte an Brot, zwei Gomer für jeden Einzelnen. Da kamen alle Fürsten der Gemeinde und berichteten es Mose.

V. 23-30: Kap. 20,8-11

23 Er sagte nun zu ihnen: Dies ist es, was der HERR geredet hat: Morgen ist eine Sabbatfeier, ein heiliger Sabbat F für den HERRN. Was ihr backen wollt, backt, und was ihr kochen wollt, kocht! Alles aber, was übrig bleibt, legt für euch zurück zur Aufbewahrung bis zum 〈nächsten〉 Morgen! 24 Da legten sie es zurück bis zum 〈nächsten〉 Morgen, wie Mose geboten hatte, und es wurde nicht stinkend, und es kam kein Wurm hinein. 25 Mose sagte: Esst es heute, denn heute ist ein Sabbat für den HERRN! Heute werdet ihr auf dem Feld nichts finden. 26 Sechs Tage sollt ihr es sammeln, aber am siebten Tag ist Sabbat, da gibt es nichts. 27 Aber am siebten Tag geschah es, dass 〈dennoch〉 einige vom Volk hinausgingen, um zu sammeln, doch sie fanden nichts. 28 Da sprach der HERR zu Mose: Wie lange habt ihr euch 〈nun schon〉 geweigert, meine Gebote und Gesetze F zu halten P ! 29 Seht, weil F euch der HERR den Sabbat gegeben hat P , darum gibt er euch am sechsten Tag Brot für zwei Tage P . So bleibe 〈nun〉 jeder von euch daheim F , niemand verlasse am siebten Tag seinen 〈Lager〉platz! 30 So ruhte denn das Volk am siebten Tag.

31 Und das Haus F Israel gab ihm den Namen Man F , und es war weiß wie Koriandersamen und sein Geschmack wie Kuchen mit Honig P . 32 Mose nun sagte: Das ist es, was F der HERR geboten hat: Ein Gomer voll davon sei F zur Aufbewahrung für eure 〈künftigen〉 Generationen, damit sie das Brot sehen, das ich euch in der Wüste zu essen gegeben habe, als ich euch aus dem Land Ägypten herausgeführt hatte. 33 Und Mose sagte zu Aaron: Nimm einen Behälter und tu Man F hinein, einen Gomer voll, und stelle ihn hin vor den HERRN zur Aufbewahrung für eure 〈künftigen〉 Generationen P ! 34 Wie der HERR dem Mose geboten hatte, so stellte ihn Aaron vor das Zeugnis F zur Aufbewahrung P . – 35 Und die Söhne Israel aßen das Man F vierzig Jahre P , bis sie in bewohntes Land kamen; sie aßen das Man F , bis sie an die Grenze des Landes Kanaan kamen. 36 Der Gomer aber ist ein Zehntel vom Efa P .

Wasser aus dem Felsen

2Mo 17

1Und die ganze Gemeinde der Söhne Israel brach nach ihrer Aufbruchsordnung F aus der Wüste Sin P auf nach dem Befehl des HERRN P , und sie lagerten sich in Refidim P . Aber da war kein Wasser zum Trinken für das Volk P . 2 Da geriet das Volk mit Mose in Streit F P , und sie sagten: Gib F uns Wasser, damit wir 〈zu〉 trinken 〈haben〉! Mose aber erwiderte ihnen: Was streitet ihr mit mir? Was stellt ihr den HERRN auf die Probe P ? 3 Als nun das Volk dort nach Wasser dürstete, murrte das Volk gegen Mose und sagte: Wozu hast du uns überhaupt aus Ägypten heraufgeführt? Um mich und meine Kinder und mein Vieh vor Durst sterben zu lassen P ? 4 Da schrie Mose zum HERRN P und sagte: Was soll ich mit diesem Volk tun? Noch ein wenig, so steinigen sie mich P . 5 Und der HERR antwortete Mose: Geh dem Volk voran und nimm einige von den Ältesten Israels mit dir. Auch deinen Stab, mit dem du 〈auf〉 den Nil geschlagen hast, nimm in deine Hand und geh hin P ! 6 Siehe, ich will dort vor dich auf den Felsen am Horeb treten F . Dann sollst du auf den Felsen schlagen, und es wird Wasser aus ihm hervorströmen, sodass das Volk 〈zu〉 trinken 〈hat〉 P . Und Mose machte es so vor den Augen der Ältesten Israels. 7 Und er gab dem Ort den Namen Massa F und Meriba F P wegen des Streitens der Söhne Israel und weil sie den HERRN auf die Probe gestellt hatten P , indem sie sagten: Ist der HERR in unserer Mitte oder nicht P ?

Kampf gegen Amalek

8 Danach kam Amalek P und kämpfte in Refidim P gegen Israel. 9 Und Mose sagte zu Josua F P : Wähle uns Männer aus P und zieh aus, kämpfe gegen Amalek! Morgen will ich mich F auf den Gipfel des Hügels stellen mit dem Stab Gottes in meiner Hand P . 10 Da tat Josua, wie Mose ihm gesagt hatte, um gegen Amalek zu kämpfen. Und Mose, Aaron und Hur P stiegen auf den Gipfel des Hügels. 11 Und es geschah, wenn Mose seine Hand F erhob, dann hatte Israel die Oberhand P , wenn er aber seine Hand F sinken ließ, dann hatte Amalek die Oberhand. 12 Da jedoch Moses Hände schwer wurden, nahmen sie einen Stein und legten den unter ihn, und er setzte sich darauf. Dann stützten Aaron und Hur seine Hände, der eine auf dieser, der andere auf jener 〈Seite〉. So blieben seine Hände fest, bis die Sonne unterging. 13 Und Josua besiegte Amalek und sein 〈Kriegs〉volk mit der Schärfe des Schwertes P . 14 Danach sprach der HERR zu Mose: Schreib dies zur Erinnerung in ein Buch F P und lege in die Ohren Josuas, dass ich die Erwähnung von Amalek vollständig unter dem Himmel auslöschen werde P ! 15 Und Mose baute einen Altar P und gab ihm den Namen: »Der HERR ist mein Feldzeichen«, 16 indem er sagte: Fürwahr, die Hand ist am Thron Jahs F P : Krieg hat der HERR mit Amalek von Generation zu Generation!

Jitros Besuch bei Mose

2Mo 18

1Jitro aber, der Priester von Midian, der Schwiegervater des Mose P , hatte alles gehört, was Gott an Mose und an seinem Volk Israel getan hatte, dass der HERR Israel aus Ägypten herausgeführt hatte. 2 Da nahm Jitro, der Schwiegervater des Mose, Zippora, die Frau des Mose 〈mit sich〉, nachdem dieser sie zurückgeschickt hatte F , 3 mit ihren beiden Söhnen. Der eine von ihnen hieß Gerschom F , weil er F gesagt hatte: Ein Fremder bin ich geworden im fremden Land P . 4 Der andere aber hieß Eliëser F P , denn 〈er hatte gesagt〉: Der Gott meines Vaters 〈kam〉 als meine Hilfe und hat mich vom Schwert des Pharao gerettet P . 5 So kam Jitro, der Schwiegervater des Mose, mit dessen Söhnen und dessen Frau zu Mose in die Wüste, wo er am Berg Gottes P lagerte. 6 Und er ließ dem Mose sagen: Ich, dein Schwiegervater Jitro, komme zu dir und deine Frau und ihre beiden Söhne mit ihr P . 7 Da ging Mose hinaus, seinem Schwiegervater entgegen, verneigte sich und küsste ihn F , und sie fragten einer den andern nach ihrem Wohlergehen P und gingen ins Zelt. 8 Und Mose erzählte seinem Schwiegervater alles, was der HERR am Pharao und an den Ägyptern um Israels willen getan hatte, all die Mühsal P , die ihnen auf dem Weg begegnet war, und dass der HERR sie gerettet hatte P . 9 Da freute sich Jitro über all das Gute, das der HERR an Israel getan hatte, dass F er es aus der Hand der Ägypter gerettet hatte P . 10 Und Jitro sagte: Gepriesen sei der HERR, der euch gerettet hat aus der Hand der Ägypter und aus der Hand des Pharao, der das Volk gerettet hat unter der Hand der Ägypter hinweg P ! 11 Nun habe ich erkannt, dass der HERR größer ist als alle Götter P ; denn worin F sie vermessen handelten P , 〈das kam〉 über sie P . 12 Darauf nahm Jitro, der Schwiegervater des Mose, ein Brandopfer und Schlachtopfer für Gott. Und Aaron und alle Ältesten Israels kamen, um mit Moses Schwiegervater vor Gott ein Mahl zu halten P .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Обсуждение, отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x