SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament

Здесь есть возможность читать онлайн «SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Elberfelder Bibel ist einzigartig: Als eine der genausten Übersetzungen der Heiligen Schrift orientiert sie sich klar am hebräischen und griechischen Grundtext und versucht, diesen in Wortwahl, Satzbau und sprachlicher Struktur möglichst exakt nachzubilden. Sie bietet fundierte Erklärungen zu weiteren Übersetzungsmöglichkeiten an und weist eine Vielzahl an Parallelstellen auf. Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse geben zusätzliche Hintergrundinformationen. Die zweite Farbe im Schriftbild gibt Orientierung im Lesefluss und rundet so das einzigartige Gesamtbild der Elberfelder Bibel ab.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

V. 12-17: Mt 19,18.19; Röm 13,9

12 Ehre deinen Vater und deine Mutter P , damit deine Tage lange währen in dem Land, das der HERR, dein Gott, dir gibt P . – 13 Du sollst nicht töten P . – 14 Du sollst nicht ehebrechen P . – 15 Du sollst nicht stehlen P . – 16 Du sollst gegen deinen Nächsten nicht als Lügenzeuge aussagen P . – 17 Du sollst nicht das Haus deines Nächsten begehren P . Du sollst nicht begehren die Frau deines Nächsten P , noch seinen Knecht, noch seine Magd, weder sein Rind noch seinen Esel, noch irgendetwas, das deinem Nächsten 〈gehört〉 P .

18 Und das ganze Volk nahm den Donner wahr, die Flammen F P , den Hörnerschall und den rauchenden Berg. Als nun das Volk 〈das〉 wahrnahm, zitterten sie F , blieben von ferne stehen P 19 und sagten zu Mose: Rede du mit uns, dann wollen wir hören P ! Aber Gott soll nicht mit uns reden, damit wir nicht sterben P . 20 Da sagte Mose zum Volk: Fürchtet euch nicht! Denn 〈nur〉 um euch auf die Probe zu stellen, ist Gott gekommen, und damit die Furcht vor ihm euch vor Augen F sei P , damit ihr nicht sündigt. 21 So blieb denn das Volk von ferne stehen P . Mose aber näherte sich dem Dunkel P , wo Gott war P .

Das Altargesetz

22 Da sprach der HERR zu Mose: So sollst du zu den Söhnen Israel sprechen: Ihr habt selbst gesehen, dass ich vom Himmel her mit euch geredet habe P . 23 Ihr sollt neben mir keine Götter aus Silber machen, auch Götter aus Gold sollt ihr euch nicht machen. 24 Einen Altar aus Erde sollst du mir machen und darauf deine Brandopfer und Heilsopfer F , deine Schafe und deine Rinder darbringen. An jedem Ort, wo ich meines Namens werde gedenken lassen, werde ich zu dir kommen P und dich segnen. 25 Wenn du mir aber einen Altar aus Steinen machst P , dann darfst du sie nicht als behauene 〈Steine〉 aufbauen, denn du hättest deinen Meißel darüber geschwungen und ihn entweiht P . 26 Du sollst auch nicht auf Stufen zu meinem Altar hinaufsteigen, damit nicht deine Blöße an ihm aufgedeckt wird. P

Rechte hebräischer Sklaven

5Mo 15,12-18

2Mo 21

1Und dies sind die Rechtsbestimmungen, die du ihnen vorlegen sollst P :

2 Wenn du einen hebräischen Sklaven kaufst P , soll er sechs Jahre dienen, im siebten aber soll er umsonst F frei ausziehen P . 3 Falls er allein gekommen ist, soll er 〈auch〉 allein ausziehen. Falls er Ehemann F einer Frau war, soll seine Frau mit ihm ausziehen. 4 Falls ihm sein Herr eine Frau gegeben und sie ihm Söhne oder Töchter geboren hat, sollen die Frau und ihre Kinder ihrem Herrn gehören, und er soll allein ausziehen. 5 Falls aber der Sklave sagt: Ich liebe meinen Herrn, meine Frau und meine Kinder, ich will nicht als Freier ausziehen!, 6 so soll ihn sein Herr vor Gott bringen P und ihn an die Tür oder an den Türpfosten stellen, und sein Herr soll ihm das Ohr mit einem Pfriem durchbohren; dann soll er ihm für ewig F dienen.

7 Wenn jedoch jemand seine Tochter als Sklavin verkauft P , soll sie nicht ausziehen, wie die Sklaven ausziehen. 8 Falls sie ihrem Herrn missfällt F , der sie für sich vorgesehen hatte F , lasse er sie loskaufen: er soll nicht Macht haben, sie an einen Ausländer F zu verkaufen, indem er sie treulos entlässt F P . 9 Und falls er sie seinem Sohn bestimmt, soll er nach dem Töchterrecht an ihr handeln. 10 Falls er sich 〈noch〉 eine andere nimmt, soll er ihre Nahrung, ihre Kleidung und den ehelichen Verkehr mit ihr nicht verkürzen P . 11 Falls er aber diese drei Dinge nicht an ihr tut, soll sie umsonst F ausziehen, ohne Geld.

Vergehen, die nicht gesühnt werden können

12 Wer einen Menschen 〈so〉 schlägt, dass er stirbt, muss getötet werden P . 13 Hat er ihm aber nicht nachgestellt, sondern Gott hat es seiner Hand widerfahren lassen, dann werde ich dir einen Ort bestimmen, wohin er fliehen soll P . 14 Doch wenn jemand an seinem Nächsten vermessen handelt, indem er ihn hinterlistig umbringt – von meinem Altar sollst du ihn wegnehmen, damit er stirbt P . 15 Wer seinen Vater oder seine Mutter schlägt, muss getötet werden.

16 Wer einen Menschen raubt, sei es, dass er ihn verkauft P , sei es, dass er in seiner Gewalt F gefunden wird, 〈der〉 muss getötet werden P .

17 Wer seinem Vater oder seiner Mutter flucht, muss getötet werden P .

Entschädigung nach Körperverletzungen durch Mensch und Vieh

18 Wenn Männer 〈miteinander〉 streiten und einer den andern mit einem Stein oder mit einer Hacke F schlägt, sodass er 〈zwar〉 nicht stirbt, aber bettlägerig wird: 19 Falls er aufsteht und draußen an seinem Stab umhergeht, soll der Schläger straffrei bleiben. Nur muss er ihn für 〈die Zeit〉 seines Daheimsitzens F entschädigen und für seine völlige Heilung sorgen.

20 Wenn jemand seinen Sklaven oder seine Sklavin mit dem Stock schlägt, sodass er ihm unter der Hand stirbt, muss er gerächt werden. 21 Nur falls er einen Tag oder zwei Tage 〈am Leben〉 bleibt, soll er nicht gerächt werden, denn er ist sein Geld.

22 Wenn Männer sich raufen und 〈dabei〉 eine schwangere Frau stoßen, sodass ihr die Leibesfrucht abgeht, aber kein 〈weiterer〉 Schaden entsteht, so muss dem Schuldigen F eine Geldbuße auferlegt werden, je nachdem〈, wie viel〉 ihm der 〈Ehe〉herr der Frau auferlegt, und er soll nach dem Ermessen von Schiedsrichtern F geben P . 23 Falls aber ein 〈weiterer〉 Schaden entsteht, so sollst du geben Leben um Leben, 24 Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, 25 Brandmal um Brandmal, Wunde um Wunde, Strieme um Strieme P .

26 Wenn jemand in das Auge seines Sklaven oder in das Auge seiner Sklavin schlägt und es zerstört, soll er ihn 〈zur Entschädigung〉 für sein Auge als Freien entlassen. 27 Auch falls er den Zahn seines Sklaven oder den Zahn seiner Sklavin ausschlägt, soll er ihn 〈zur Entschädigung〉 für seinen Zahn als Freien entlassen.

28 Wenn ein Rind einen Mann oder eine Frau stößt, sodass sie sterben F , dann muss das Rind gesteinigt werden P , und sein Fleisch darf nicht gegessen werden; aber der Besitzer des Rindes soll straffrei bleiben. 29 Falls jedoch das Rind schon vorher F stößig war, und sein Besitzer ist gewarnt worden, hat es aber nicht verwahrt: Falls es 〈dann〉 einen Mann oder eine Frau tötet, soll das Rind gesteinigt und auch sein Besitzer getötet werden. 30 Falls ihm aber ein Sühngeld F auferlegt wird, so soll er als Lösegeld für sein Leben alles geben, was ihm auferlegt wird. 31 〈Auch〉 falls es einen Sohn oder eine Tochter stößt, soll mit ihm nach dieser Rechtsordnung verfahren werden. 32 Falls das Rind einen Sklaven oder eine Sklavin stößt, soll sein Besitzer F ihrem Herrn dreißig Schekel Silber geben P , das Rind aber soll gesteinigt werden.

Wiedergutmachung nach Schädigung von Besitz und Ehre

33 Wenn jemand eine Zisterne öffnet F oder wenn jemand eine Zisterne gräbt und sie nicht zudeckt, und es fällt ein Rind oder ein Esel hinein, 34 dann soll es der Besitzer der Zisterne erstatten F P : Geld soll er seinem Besitzer zahlen F , aber das tote 〈Tier〉 soll ihm gehören.

35 Wenn jemandes Rind das Rind seines Nächsten stößt, sodass es stirbt, dann sollen sie das lebende Rind verkaufen und den Erlös F teilen, und auch das tote sollen sie teilen. 36 War es aber bekannt, dass das Rind 〈schon〉 vorher F stößig war, und sein Besitzer hat es nicht verwahrt, so muss er ein Rind für das 〈andere〉 Rind erstatten F , das tote aber soll ihm gehören P .

37 Wenn jemand ein Rind oder ein Schaf stiehlt und es schlachtet oder verkauft, soll er fünf Rinder erstatten für das 〈eine〉 Rind und vier Schafe für das 〈eine〉 Schaf. P –

2Mo 22

1Falls der Dieb beim Einbruch ertappt und geschlagen wird P , sodass er stirbt, so ist es ihm F keine Blutschuld. 2 Falls aber die Sonne über ihm aufgegangen ist, ist es ihm F Blutschuld. Er F muss zurückerstatten. Falls er nichts hat, soll er für den 〈Wert des〉 von ihm Gestohlenen verkauft werden. 3 Falls das Gestohlene lebend in seiner Hand gefunden wird, es sei ein Rind oder ein Esel oder ein Schaf, so soll er das Doppelte erstatten F P .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Обсуждение, отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x