Englisch
Inhaltsverzeichnis
Ein andres Zimmer im Schlosse
Hamlet kommt.
HAMLET
Sicher beigepackt.
ROSENKRANZ und GÜLDENSTERN
hinter der Szene. Hamlet! Prinz Hamlet!
HAMLET
Aber still - was für ein Lärm? Wer ruft den Hamlet? Oh, da kommen sie.
Rosenkranz und Güldenstern kommen.
ROSENKRANZ
Was habt Ihr mit dem Leichnam, Prinz, gemacht?
HAMLET
Ihn mit dem Staub gepaart, dem er verwandt.
ROSENKRANZ
Sagt uns den Ort, daß wir ihn weg von da
In die Kapelle tragen.
HAMLET
Glaubt es nicht.
ROSENKRANZ
Was nicht glauben?
HAMLET
Daß ich Euer Geheimnis bewahren kann und meines nicht. Überdies, sich von einem Schwamme fragen zu lassen! Was für eine Antwort soll der Sohn eines Königs darauf geben?
ROSENKRANZ
Nehmt Ihr mich für einen Schwamm, gnädiger Herr?
HAMLET
Ja, Herr, der des Königs Miene, seine Gunstbezeugungen und Befehle einsaugt. Aber solche Beamte tun dem Könige den besten Dienst am Ende. Er hält sie, wie ein Affe den Apfel, im Winkel seines Kinnbackens: zuerst in den Mund gesteckt, um zuletzt verschlungen zu werden. Wenn er braucht, was Ihr aufgesammelt habt, so darf er Euch nur drücken, so seid Ihr, Schwamm, wieder trocken.
ROSENKRANZ
Ich verstehe Euch nicht, gnädiger Herr.
HAMLET
Es ist mir lieb; eine lose Rede schläft in dummen Ohren.
ROSENKRANZ
Gnädiger Herr, Ihr müßt uns sagen, wo die Leiche ist, und mit uns zum Könige gehn.
HAMLET
Die Leiche ist beim König, aber der König ist nicht bei der Leiche. Der König ist ein Ding -
GÜLDENSTERN
Ein Ding, gnädiger Herr?
HAMLET
- das nichts ist. Bringt mich zu ihm! Versteck dich, Fuchs, und alle hinterdrein!
Alle ab.
Englisch
Inhaltsverzeichnis
Ein andres Zimmer im Schlosse
Der König tritt auf mit Gefolge.
KÖNIG
Ich laß ihn holen und den Leichnam suchen.
O wie gefährlich ists, daß dieser Mensch
So frank umhergeht! Dennoch dürfen wir
Nicht nach dem strengen Recht mit ihm verfahren;
Er ist beliebt bei der verworrnen Menge,
Die mit dem Aug, nicht mit dem Urteil wählt,
Und wo das ist, wägt man des Schuldgen Plage,
Doch nie die Schuld. Um alles auszugleichen,
Muß diese schnelle Wegsendung ein Schritt
Der Überlegung scheinen; wenn die Krankheit
Verzweifelt ist, kann ein verzweifelt Mittel
Nur helfen, oder keins.
Rosenkranz kommt. Was ist geschehn?
ROSENKRANZ
Wo er die Leiche hingeschafft, mein Fürst,
Vermögen wir von ihm nicht zu erfahren.
KÖNIG
Wo ist er selber?
ROSENKRANZ
Draußen, gnädger Herr,
Bewacht, um Eur Belieben abzuwarten.
KÖNIG
So bringt ihn vor Uns!
ROSENKRANZ
He, Güldenstern! Bringt den gnädigen Herrn herein!
Hamlet und Güldenstern kommen.
KÖNIG
Nun, Hamlet, wo ist Polonius?
HAMLET
Beim Nachtmahl.
KÖNIG
Beim Nachtmahl? Wo?
HAMLET
Nicht wo er speist, sondern wo er gespeist wird. Eine gewisse Reichsversammlung von politischen Würmern hat sich eben an ihn gemacht. So 'n Wurm ist Euch der einzige Kaiser, was die Tafel betrifft. Wir mästen alle andern Kreaturen, um uns zu mästen, und uns selber mästen wir für Maden. Der fette König und der magre Bettler sind nur verschiedne Gerichte; zwei Schüsseln, aber für eine Tafel: das ist das Ende vom Liede.
KÖNIG
Ach Gott, ach Gott!
HAMLET
Jemand könnte mit dem Wurm fischen, der von einem König gegessen hat, und von dem Fisch essen, der den Wurm verzehrte.
KÖNIG
Was meinst du damit?
HAMLET
Nichts, als Euch zu zeigen, wie ein König seinen Weg durch die Gedärme eines Bettlers nehmen kann.
KÖNIG
Wo ist Polonius?
HAMLET
Im Himmel. Schickt hin, laßt nachsehn! Wenn Euer Bote ihn da nicht findet, so sucht ihn selbst an dem andern Orte. Aber wahrhaftig, wo Ihr ihn nicht binnen dieses Monats findet, so werdet Ihr ihn wittern, wenn Ihr die Treppe zur Galerie hinaufgeht.
KÖNIG
zu einigen aus dem Gefolge. Geht, sucht ihn dort!
HAMLET
Er wird warten, bis ihr kommt.
Einige aus dem Gefolge ab.
KÖNIG
Hamlet, für deine eigne Sicherheit,
Die Uns so wert ist, wie Uns innig kränkt,
Was du begangen hast, muß diese Tat
In feuriger Eile dich von hinnen senden.
Drum rüste dich; das Schiff liegt schon bereit,
Der Wind ist günstig, die Gefährten warten,
Und alles treibt nach England auf und fort.
HAMLET
Nach England?
KÖNIG
Ja, Hamlet.
HAMLET
Gut.
KÖNIG
So ist es, wenn du unsre Absicht wüßtest.
HAMLET
Ich sehe einen Cherub, der sie sieht. - Aber kommt! Nach England! - Lebt wohl, liebe Mutter!
KÖNIG
Dein liebevoller Vater, Hamlet.
HAMLET
Meine Mutter. Vater und Mutter sind Mann und Weib; Mann und Weib sind ein Fleisch: also meine Mutter. - Kommt, nach England!
Ab.
KÖNIG
Folgt auf dem Fuß ihm, lockt ihn schnell an Bord;
Verzögert nicht; er muß zu Nacht von hinnen.
Fort! Alles ist versiegelt und geschehn,
Was sonst die Sache heischt. Ich bitt Euch, eilt.
Rosenkranz und Güldenstern ab. Und, England, gilt dir meine Liebe was, Wie meine Macht sie dich kann schätzen lehren - Denn noch ist deine Narbe wund und rot Vom Dänenschwert, und deine Ehrfurcht leistet Uns willig Lehenspflicht -, so darfst du nicht Das oberherrliche Geheiß versäumen, Das durch ein darauf zielndes Schreiben dringt Auf Hamlets schnellen Tod. O tu es, England! Wie hektisch Fieber rast er mir im Blut, Du mußt mich heilen! Mag mir alles glücken; Bis dies geschehn ist, kann mich nichts erquicken. Ab.
Englisch
Inhaltsverzeichnis
Eine Ebene in Dänemark
Fortinbras und Truppen, im Marsch begriffen.
FORTINBRAS
Geht, Hauptmann, grüßt von mir den Dänenkönig,
Sagt ihm, daß Fortinbras auf sein Gestatten
Für den versprochnen Zug durch sein Gebiet
Geleit begehrt. Ihr wißt, wo wir uns treffen.
Wenn Seine Majestät uns sprechen will,
So wollen wir pflichtmäßig ihn begrüßen:
Das meldet ihm!
HAUPTMANN
Ich will es tun, mein Prinz.
FORTINBRAS
Rückt langsam vor!
Fortinbras und Truppen ab. Hamlet, Rosenkranz, Güldenstern und andere kommen.
HAMLET
Wes sind die Truppen, lieber Herr?
HAUPTMANN
Sie sind von Norweg, Herr.
HAMLET
Wozu bestimmt, ich bitt Euch?
HAUPTMANN
Sie rücken gegen Polen.
HAMLET
Wer führt sie an?
HAUPTMANN
Des alten Norwegs Neffe, Fortinbras.
HAMLET
Und geht es auf das ganze Polen oder
Auf einen Grenzort nur?
HAUPTMANN
Um wahr zu reden und mit keinem Zusatz,
Wir gehn, ein kleines Fleckchen zu gewinnen,
Das keinen Vorteil als den Namen bringt.
Für fünf Dukaten, fünf, möcht ichs nicht pachten,
Auch bringts dem Norweg oder Polen sicher
Nicht mehr, wenn man auf Erbzins es verkauft.
HAMLET
So wird es der Polack nicht halten wollen.
HAUPTMANN
Doch; es ist schon besetzt.
HAMLET
Zweitausend Seelen, zwanzigtausend Goldstück
Entscheiden diesen Lumpenzwist noch nicht.
Dies ist des Wohlstands und der Ruh Geschwür,
Das innen aufbricht, während äußerlich
Kein Todesgrund sich zeigt. - Ich dank Euch, Herr.
Читать дальше