Barbara Cartland - Duelo De Corações

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Cartland - Duelo De Corações» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Duelo De Corações: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Duelo De Corações»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lady Caroline Faye, é a mais recente bela debutante, de maior sucesso da última temporada social de Londres. O inescrupuloso sir Montagu Reversby, ardilosamente, convence-a a ir de carruagem com ele, de Londres a Sevenoaks. Sob o pretexto de existir um defeito no eixo da carruagem, os dois param em uma estalagem, no campo. Horrorizada, lady Caroline compreende que sir Montagu afinal simulou o acidente apenas para passar a noite com ela. Desesperada, a bela jovem foge dele e embrenha-se na mata. Ali, encontra o atraente lord Brecon, um homem que, não só consegue livrá-la da situação delicada em que se encontrava, como também irá roubar-lhe o coração com uma paixão arrebatadora e inesperada… e ela por sua vez, seguindo o seu instinto, vai ao seu encontro, ao Castelo de Brecon, fingindo-se passar por uma dama de companhia procurando trabalho, arriscando toda a sua reputação, para poder salvar Lord Brecon, de uma armadilha montada por seu primo, Gervase Warlingham, que tudo fará, para que Vane seja acusado de um crime que não cometera. Caroline vai ser o seu anjo da guarda, testemunha fundamental para provar a sua inocência… e é com esta intriga, no meio de suspense e romance, que se desenvolve esta fascinante história, no centro do Castelo de Brecon, em Cuckhurst, Kent.

Duelo De Corações — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Duelo De Corações», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—Rumores? Mas que rumores?— perguntou Caroline, aflita—, continue. O que mais a madrinha escreveu?

—A Condessa acrescentou que infelizmente o Marquês e a Marquesa estão de partida para a Itália. Não fosse isso ela viria conversar com eles sobre esse assunto tão desagradável.

—Era isso que eu temia. Graças a Deus meus pais partirão amanhã cedo e a madrinha não terá chance de visitá-los. Só espero que ela não tenha tido a ideia de escrever para papai também.

—Enfim… você me coloca em cada situação, Caroline— lady Edgmont queixou-se—, não sei ao certo a que a Condessa se refere, mas posso imaginar que você tenha cometido alguma imprudência. Minha obrigação, agora, seria conversar com sua mãe sobre esta carta.

—Nem pense nisso!— Caroline volveu, agitada— mamãe não pode ter aborrecimentos! Se você falar com meu pai ele ficará furioso e mamãe irá perceber que algo errado está acontecendo.

—Só me resta admitir que você tem razão— lady Edgmont cedeu com um suspiro—, por favor, Caroline, a que sua madrinha se refere?

—Não sei nem estou interessada em saber— Caroline encolheu os ombros e disse—, você conhece bem a Condessa. Vamos, Debby, esqueça o assunto. Não pretendo voltar mais a Londres.

—Não?!— repetiu lady Edgmont, perplexa—, ora, Caroline você não pode estar falando sério. Você é a beldade da temporada e aceitou convites para inúmeros bailes.

—Não importa. Já me decidi e não vou mudar de ideia. Os comentários a meu respeito terminarão e ninguém mais se lembrará de mim.

—Mas afinal… que comentários são esses? Por que não é franca comigo, Caroline?

—Eu sei muito bem o que irei fazer…

Debby insistiu, confusa:

—Mas diga-me então… o que aconteceu naquela noite em que você saiu deixando um bilhete mencionando apenas que iria sair em companhia de lady Rohan? Por que razão, voltou para esta casa de noite, sozinha?

—Esqueça o assunto, prima Debby. E uma longa história e não quero aborrecê-la falando sobre ela. Esqueça também que a madrinha lhe enviou essa carta boba. Depois da partida de meus pais vamos fazer nossos planos para o futuro.

—Caroline! Oh, Caroline! Não consigo entendê-la. Volte para Londres. O que irá acontecer com todos os belos cavalheiros que a admiram e cortejam? Eles irão sentir saudades suas, Caroline… ou… pior ainda… eles podem esquecê-la.

—Nenhum deles me interessa!— Caroline rebateu.

—Que tolice está dizendo! Pense no encantador Conde…

—Se você mencionar o nome do Conde de Glosford, sou capaz de gritar! Já chega a insistência da madrinha que o admira só porque aquele tolo presunçoso vai ser um Duque. Nunca encontrei homem tão enfadonho. Cinco minutos em sua companhia me faz bocejar.

O som de uma carruagem chegando interrompeu a conversa das primas. Caroline correu até a janela. Viu um coche azul e prata puxado por quatro magníficos cavalos cinzentos e conduzido por um cocheiro trajando elegante libré nas mesmas cores do coche.

—Oh, que ótimo! Meu querido lorde Milbome veio nos visitar!— Caroline exclamou, afastando-se da janela—, ah, se ele me pedisse em casamento eu o aceitaria cheia de felicidade.

—O que está dizendo? Lorde Milbome é velho demais para você!— disse lady Edgmont, escandalizada.

—Sim, mas é um homem encantador, não um paspalhão como Glosford— retrucou Caroline, desaparecendo do salão.

Quando lorde Milbome desceu do coche, ela já estava do lado dele e atirou-se em seus braços.

—Tio Francis!

—Caroline! Eu não esperava encontrá-la aqui nem ser recebido tão calorosamente. Já fiquei sabendo que você é a debutante mais bela da temporada.

Lorde Milbome riu antes de perguntar:

—E verdade que os dândis se batem em duelo por sua causa?

—Deixe de brincadeira, tio Francis. Nenhum daqueles jovens cavalheiros é tão atraente quanto o senhor.

—Aduladora!— lorde Milbome acusou-a mas fitava-a com profunda afeição.

Lorde Milbome era o melhor amigo do Marquês de Vulcan e conhecia Caroline desde bebê. Ela o chamava de tio, embora não houve parentesco algum entre ambos. Alto, distinto e elegante, com cinqüenta e dois anos, lorde Milbome era considerado pela. maioria das mulheres um belo cavalheiro. Morava sozinho em Sale Park, belíssima mansão, no campo, cercada de jardins bem cuidados, e administrava com sucesso todas as outras vastas propriedades.

Quando Caroline e lorde Milbome, de braços dados, chegaram ao hall, o Marquês já se achava ali para receber o amigo.

—Bem-vindo a Vulcan Park, Francis! Vamos à sala matinal onde o champanhe nos será servido. Serena está sabendo dè sua chegada e descerá em minutos.

A sala matinal, um cômodo aconchegante e decorado com luxo discreto, abria-se para o jardim de rosas.

—Vai mesmo partir amanhã, Justin?— lorde Milbome indagou.

—Pretendemos partir logo cedo. Atravessaremos o canal até Calais nesse novo vapor que está fazendo a rota há apenas dois meses— elucidou lorde Vulcan.

—Deve ser uma viagem muito confortável e bem mais rápida.

—Serena e eu gostamos de novidade, embora nossa filha considere seus pais velhos e antiquados.

—É verdade, Caroline? A propósito, Justin, estou sabendo que sua filha tem sido aclamada em Londres como a "Incomparável" da temporada. Nos clubes todos falam sobre sua beleza e ela está partindo corações. As mães com filhas solteiras estão mortificadas.

—Tio Francis! O senhor está zombando de mim!— Caroline reclamou.

—Caroline prometeu-me ficar muito comportada enquanto estivermos fora e sua promessa me faz viajar despreocupado— lorde Vulcan dirigiu à filha um olhar significativo. Voltou-se então para o amigo—, quais são as novidades, Francis? Serena e eu esperamos por você, dois dias atrás. O que aconteceu?

—Eu teria, mas cometeram um assassinato no meu distrito.

Ao ouvir isso Caroline ficou rígida.

—Essa é uma das desvantagens de ser juiz supremo — o Marquês observou. —Quem morreu? Algum conhecido?

—Oh, não. Um advogado de nome Isaac Rosenberg foi assassinado no bosque que fica cerca de quatro milhas distante de Sevenoaks. Passei dois dias interrogando as testemunhas.

—O assassino não foi encontrado?

—Ainda não. O mais estranho nesse caso foi que tentaram incriminar o jovem Brecon. Lembra-se do pai desse rapaz, Justin? Homem difícil. Há uns vinte anos tivemos uma desavença. Logo depois disso ele morreu. Hoiive muitos comentários sobre sua morte, mas no momento não me recordo do que diziam.

—Sim, lembro-me do falecido Conde de Brecon. Por que o filho foi acusado de assassinato?

—Bem, não o acusaram, propriamente. Foi tudo muito estranho. Dois homens me disseram que Rosenberg havia marcado um encontro com Brecon na noite do crime. Acredito que ambos foram pagos para acusar o jovem Conde. O acusado, claro, tinha um álibi excelente.

—Por que esse tal Rosenberg marcou um encontro com Brecon?

—Ainda não sei. Nada havia nos bolsos do morto. Um funcionário do escritório de advocacia nos informou que Rosenberg recebera uma carta pela manhã e ficara muito contente. No fim da tarde ele deixou o escritório em uma carruagem de aluguel mas não disse aonde ia.

—Ao que tudo indica você está com um caso difícil nas mãos. Mas aí está nosso champanhe—, alegrou-se o Marquês ao ver o mordomo e dois lacaios entrando na sala com bandejas onde havia, além do champanhe e das taças, vários tipos de frios.

—Quem encontrou o corpo, tio Francis?— indagou Caroline.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Duelo De Corações»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Duelo De Corações» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Barbara Cartland - Taniec serc
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Love comes to the Castle
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Reise im Glück
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Jagd nach dem Glück
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Geliebte Stimme
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Bleib bei mir, kleine Lady
Barbara Cartland
Barbara Cartland - A Dama Das Orquídeas
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Vingança Do Coração
Barbara Cartland
Barbara Cartland - O Duque Sem Coração
Barbara Cartland
Barbara Cartland - A Casa Encantada
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Lektion in Sachen Liebe
Barbara Cartland
Отзывы о книге «Duelo De Corações»

Обсуждение, отзывы о книге «Duelo De Corações» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x