• Пожаловаться

Barbara Cartland: Duelo De Corações

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Cartland: Duelo De Corações» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Barbara Cartland Duelo De Corações

Duelo De Corações: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Duelo De Corações»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lady Caroline Faye, é a mais recente bela debutante, de maior sucesso da última temporada social de Londres. O inescrupuloso sir Montagu Reversby, ardilosamente, convence-a a ir de carruagem com ele, de Londres a Sevenoaks. Sob o pretexto de existir um defeito no eixo da carruagem, os dois param em uma estalagem, no campo. Horrorizada, lady Caroline compreende que sir Montagu afinal simulou o acidente apenas para passar a noite com ela. Desesperada, a bela jovem foge dele e embrenha-se na mata. Ali, encontra o atraente lord Brecon, um homem que, não só consegue livrá-la da situação delicada em que se encontrava, como também irá roubar-lhe o coração com uma paixão arrebatadora e inesperada… e ela por sua vez, seguindo o seu instinto, vai ao seu encontro, ao Castelo de Brecon, fingindo-se passar por uma dama de companhia procurando trabalho, arriscando toda a sua reputação, para poder salvar Lord Brecon, de uma armadilha montada por seu primo, Gervase Warlingham, que tudo fará, para que Vane seja acusado de um crime que não cometera. Caroline vai ser o seu anjo da guarda, testemunha fundamental para provar a sua inocência… e é com esta intriga, no meio de suspense e romance, que se desenvolve esta fascinante história, no centro do Castelo de Brecon, em Cuckhurst, Kent.

Barbara Cartland: другие книги автора


Кто написал Duelo De Corações? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Duelo De Corações — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Duelo De Corações», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

DUELO DE CORAÇÕES

Barbara Cartland

Barbara Cartland Ebooks Ltd

Esta Edição © 2016

Título Original: "A Duel of Hearts"

Direitos Reservados - Cartland Promotions 2016

Capa & Design Gráfico M-Y Books

m-ybooks.co.uk

CAPÍTULO I 1821

Caroline açoitou os cavalos para que o faetonte ganhasse maior velocidade.

—Que horas são?— perguntou.

Sir Montagu tirou do bolso do colete o relógio de ouro. Havia luar, mas as árvores que sombreavam a estrada e os balanços da carruagem impediram-no de ver os ponteiros imediatamente.

—Três minutos para as nove— informou alguns segundos depois—, estamos indo melhor do que eu esperava!

—Não seja tão otimista, sir . Você escolheu o trajeto mais longo, embora haja menos tráfego nesta estrada.

—Engana-se. Uso muito este caminho e asseguro-lhe que ganhamos algumas milhas seguindo por aqui. Lady Rohan deve ter ficado intrigada quando nos perdeu de vista.

—Acha que chegaremos à casa de sua irmã antes de lady e lorde Rohan?

—Não tenho a menor dúvida. Enquanto aqueles dois se julgam na dianteira, nós estamos quase chegando à casa de minha irmã.

—Vai ser divertido ver a expressão de espanto dos dois quando, ao chegarem à casa de sua irmã, nos encontrarem esperando por eles— disse Caroline, muito eufórica—, quantas milhas ainda faltam?

—Quatro, suponho. Logo adiante retomaremos a estrada principal— informou sir Montagu.

—E estaremos bem adiante da carruagem de lady Rohan!— Caroline acrescentou com entusiasmo.

Avistando uma curva ela refreou um pouco os cavalos. A viagem já durava quase duas horas e os alazães não se mostravam cansados. Vibrando de alegria, Caroline reconheceu que sir Montagu não havia exagerado ao afirmar que aqueles belos puros- sangues eram os mais velozes de Londres.

Após a curva uma vila surgiu à vista, banhada pelo luar. Ao redor de um terreno gramado viam-se algumas casinhas. Mais além estava uma estalagem toda iluminada. Sobre a porta da frente uma tabuleta balançava produzindo estalidos. Vendo que mais adiante se estendia a estrada principal, Caroline ergueu o chicote mas o cavalariço, sentado no banquinho traseiro do faetonte, gritou, alertando-a:

—Desculpe, milady, mas há alguma coisa errada com o eixo da roda esquerda.

—O que poderia ser?— Caroline indagou, consternada—, nada notei de errado.

—Ouvi um barulho esquisito, milady — o rapazinho insistiu.

—Se parar um pouco posso dar uma olhada nessa roda.

—Oh, isto é de acabar com a paciência de um santo!— Caroline desabafou, estacionando diante da estalagem—, depressa, garoto, veja o qual é o problema. Posso jurar que você está imaginando coisas.

O cavalariço saltou agilmente do banquinho , sir Montagu também desceu da carruagem e ambos foram examinar a roda em questão.

—Está tudo em ordem, não é mesmo?— Caroline perguntou, ansiosa.

—Lamento dizer, mas o rapaz tem razão. O eixo está rachado—, sir Montagu respondeu—, será perigoso continuarmos a viagem.

—Que falta de sorte!— Caroline reclamou.

—Acalme-se. Por que não esperamos na estalagem, enquanto alguém conserta a roda?— sir Montagu sugeriu.

—Logo agora que estamos quase chegando, tinha de acontecer uma coisa aborrecida como esta?— Caroline protestou ao descer.

—Pode ser que o conserto não demore mais que alguns minutos. Vamos, Caroline eu a acompanho ao interior da estalagem. Já estive aqui algumas vezes e afirmo que é um lugar agradável. Podemos tomar um pouco de vinho. Minha garganta está seca.

—Está bem— Caroline suspirou—, mas, por favor, exija que consertem a roda o mais rapidamente possível.

Sir Montagu voltou-se para cavalariço e ordenou-lhe:

—Vá depressa, rapaz, conduza o faetonte até as cavalariças, veja o que pode ser feito e volte para nos dizer quanto tempo devemos esperar.

O interior da estalagem era bem limpo. No salão, o fogo ardia na grande lareira, criando uma atmosfera de aconchego. Apenas um homem se achava sentado diante do fogo, com as pernas esticadas, tomando vinho.

Assim que viu o casal entrando empertigou-se na cadeira, e ergueu as sobrancelhas numa expressão de espanto.

Ao vê-lo, Caroline notou que era jovem, tinha olhos e cabelos negros, estes penteados no último estilo. Vestia-se no rigor da moda e no elegante casaco verde-oliva os botões dourados brilhavam. Era, sem dúvida, um dândi. As grossas sobrancelhas, quase se unindo sobre o nariz, comprometiam um pouco sua beleza, emprestando-lhe um ar de permanente carranca. Os lábios cheios, ligeiramente caídos nos cantos da boca, davam a quem o observasse a impressão de que ele encarava a vida de modo zombeteiro.

—Sente-se perto da lareira— sir Montagu sugeriu a Caroline—, vou pedir uma garrafa de vinho.

Nesse instante o jovem dândi levantou-se.

—Reversby!— exclamou—, o que faz aqui?

O tom de voz e sua expressão indicaram que a presença do recém-chegado não lhe era agradável.

—Não vejo razão para responder à sua pergunta— disse sir Montagu secamente— por acaso você comprou este lugar?

Caroline sentiu-se constrangida. Lembrando-se de que não ficava bem estar àquela hora numa estalagem, com um homem, abaixou a cabeça, esperando que o chapéu lhe esconde sse o rosto.

Ficou aliviada ao ouvir uma voz feminina às suas costas, perguntando-lhe:

—Vossa Senhoria não deseja subir e aguardar lá em cima?

—Sim, obrigada.

A proprietária, senhora de aparência agradável, pegou uma vela e conduziu Caroline ao primeiro andar.

—Aqui ficará à vontade, milady. E o melhor quarto que temos. Raramente é usado, mas quando recebemos a mensagem de sir Montagu, esta manhã, fizemos questão de deixar o quarto bem limpo, impecável, além de arejado. As plumas de ganso do colchão foram trocadas na última festa de São Miguel.

A mulher aproximou-se da enorme cama com dossel para exibir o colchão confortável e volumoso. Da porta, Caroline a observava com os olhos arregalados e cheios de espanto.

—A senhora disse que recebeu a mensagem de sir Montagu pela manhã?

—Sim, milady. Um cavalariço chegou por volta das onze dizendo que sir Montagu passaria a noite aqui com a esposa. Ele é um cliente antigo, mas não sabíamos que se havia casado. Oh, seu marido é um autêntico cavalheiro. Aceite minhas felicitações, milady.

—Obrigada…

O tom de voz quase inaudível de Caroline fez a mulher dizer depressa:

—Oh, está cansada, milady e eu aqui, tagarelando, quando afinal devia estar a providenciar-lhes o jantar. Por favor, descanse um pouco. Quando estiver pronta para descer, toque a campainha e virei buscá-la.

—Obrigada— Caroline repetiu.

Assim que a proprietária saiu, fechando a porta, Caroline ficou alguns segundos parada, trêmula, tentando refletir. Então, sir Montagu havia planejado tudo! A história do eixo quebrado não passara de uma encenação e ela, idiota, se deixara enganar.

De início, não deveria ter concordado com a aposta. Agora não duvidava que até a corrida fizera parte do plano de sir Montagu para trazê-la àquela estalagem.

Confusa e amedrontada, Caroline reconheceu sua culpa. Mal conhecera sir Montagu Reversby fora avisada de que ele não era pessoa confiável. Obstinada como era, decidira aceitar sua companhia e agora, premeditadamente, ele a trouxera àquele lugar.

Lady Caroline Faye estava sendo apresentada à sociedade pela madrinha, a Condessa de Bullingham, porque sua mãe, Marquesa de Vulcan, não se sentia bem. A honorável lady Edgmont aceitara ser a chaperon da prima debutante.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Duelo De Corações»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Duelo De Corações» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Barbara Cartland: A Duquesa Impetuosa
A Duquesa Impetuosa
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Amor o maior tesouro
Amor o maior tesouro
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Sedução Diabólica
Sedução Diabólica
Barbara Cartland
Barbara Cartland: A Vingança Do Conde
A Vingança Do Conde
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Raio De Sol
Raio De Sol
Barbara Cartland
Отзывы о книге «Duelo De Corações»

Обсуждение, отзывы о книге «Duelo De Corações» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.