KJV + EL = Blessed is that man that makes YAHWEH his trust, and respects not the proud, nor such as turn aside to lies.
Ps 40,5 O JAHWEH, mein Gott [Elohim], groß sind deine Wunder und deine Gedanken, die du an uns beweisest. Dir ist nichts gleich. Ich will sie verkündigen und davon sagen; aber sie sind nicht zu zählen.
KJV + EL = Many, O YAHWEH my Elohim, are your wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us: they cannot be set in order to you: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
Ps 139,17.18
Ps 40,6 Opfer und Speisopfer gefallen dir nicht; aber die Ohren hast du mir aufgetan. Du willst weder Brandopfer noch Sündopfer.
KJV + EL = Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.
Ps 51,18; Hebr 10,5-10; Jes 50,5
Ps 40,7 (8) Da ich sprach: Siehe, ich komme; im Buch (in der Buchrolle) ist von mir geschrieben.
KJV + EL = Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
Ps 40,8 (9) Deinen Willen, mein Gott [Elohim], tue ich gern, und dein Gesetz habe ich in meinem Herzen.
KJV + EL = I delight to do your will, O my God/Elohim: Yes, your law is within my heart.
Ps 40,9 LUTHER + EL = Ich habe die frohe Botschaft von der Gerechtigkeit verkündet in der großen Gemeinde; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, O JAHWEH, das weißt du.
KJV + EL = I have pro-claimed glad tidings of righteousness in the great assembly: Lo, I have not refrained my lips, O YAHWEH, you know.
Ps 22,23.26
Ps 40,10 Deine Gerechtigkeit verberge ich nicht in meinem Herzen; von deiner Wahrheit und von deinem Heil rede ich; ich verhehle deine Güte und Treue nicht vor der großen Gemeinde.
KJV + EL = I have not hid your righteousness within my heart; I have declared your faithfulness and your salvation: I have not concealed your lovingkindness and your truth from the great assembly.
Ps 40,11 Du aber, JAHWEH, wollest deine Barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine Güte und Treue allewege mich behüten.
KJV + EL = Withhold not your tender mercies from me, O YAHWEH: let your lovingkindness and your truth continually preserve me.
Ps 40,12 Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.
KJV + EL = For innumerable evils have compassed me about: my iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart fails me.
Ps 40,13 Laß dir es gefallen, O JAHWEH, daß du mich errettest; eile, O JAHWEH, mir zu helfen!
KJV + EL = Be pleased, O YAHWEH, to deliver me: O YAHWEH, make haste to help me.
Ps 70
Ps 40,14 Schämen müssen sich und zu Schanden werden, die mir nach meiner Seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zu Schanden werden, die mir Übles gönnen.
KJV + EL = Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
Ps 6,11
Ps 40,15 Sie müssen in ihrer Schande erschrecken, die (schadenfroh) über mich schreien: „Da, da!“ (Haha, haha!)
KJV + EL = Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.
Ps 35,21.25
Ps 40,16 Es müssen dein sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, müssen sagen allewege: „JAHWEH sei hoch gelobt!“
KJV + EL = Let all those that seek you rejoice and be glad in you: let such as love your salvation say continually, "YAHWEH be magnified!"
Ps 40,17 Denn ich bin arm und elend; JAHWEH aber sorgt für mich. Du bist mein Helfer und Erretter; mein Gott [Elohim], verziehe/verzögere nicht!
KJV + EL = But I am poor and needy; yet YAHWEH thinks upon me: you are my help and my deliverer; make no tarrying / do not delay, O my Elohim.
Ps 109,22
Psalm 41
Ps 41,1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird JAHWEH erretten zur bösen Zeit.
KJV + EL + WEBSTER = To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considers the poor: YAHWEH will deliver him in the time of trouble.
Spr 19,17
Ps 41,2 JAHWEH wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
KJV + EL = YAHWEH will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him to the will of his enemies.
Ps 41,3 JAHWEH wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.
KJV + EL = YAHWEH will strengthen him upon the bed of languishing: you will restore his bed in his sickness.
Ps 41,4 Ich sprach: JAHWEH, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
KJV + EL = I said, YAHWEH, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against you.
Ps 6,3
Ps 41,5 Meine Feinde reden Arges/ Böses gegen mich: „Wann wird er sterben und sein Name vergehen?“
KJV + EL = My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Ps 41,6 Sie kommen, daß sie schauen, und meinen‘s doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen‘s aus.
KJV + EL = And if he come to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
Ps 41,7 Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
KJV + EL = All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Ps 41,8 Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: „Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen.“
ALBRECHT = Tödliche Krankheit hat ihn ergriffen, so lauten die übertreibenden Berichte der Feinde.
KJV + EL = An evil disease, say they, clings fast to him: and now that he lies he shall rise up no more.
Ps 41,9 Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
KJV + EL = Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Ps 55,14; Joh 13,18; Apg 1,16
Ps 41,10 Du aber, JAHWEH, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
KJV + EL = But you, O YAHWEH, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.
Ps 41,11 Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
KJV + EL = By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me.
Ps 41,12 Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
KJV + EL = And as for me, you uphold me in my integrity, and set me before your face forever.
Ps 41,13 Gelobet ist JAHWEH, der Gott [Elohim] Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.
KJV + EL = Blessed is YAHWEH, the Elohim of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Ps 72,18; 89,53; 106,48; 150,6
Psalm 42
Ps 42,1 Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen. Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser, so schreit meine Seele, O Gott [Elohim], zu dir.
KJV + EL = To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart pants after the water brooks, so my soul pants after you, O Elohim.
Ps 42,2 Meine Seele dürstet nach Gott [Elohim], nach dem lebendigen Gott [El]. Wann werde ich dahin kommen, daß ich Gottes [Elohims] Angesicht schaue?
KJV + EL = My soul thirsts for Elohim, for the living El: when shall I come and appear before Elohim?
Ps 84,3
Ps 42,3 Meine Tränen sind meine Speise Tag und Nacht, weil man täglich zu mir sagt: Wo ist nun dein Gott [Elohim]?
Читать дальше