Johannes Biermanski - The Sacred Scriptures - Vol. I

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - The Sacred Scriptures - Vol. I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sacred Scriptures - Vol. I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sacred Scriptures - Vol. I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The objective of The Holy Bible, 27th edition (b), volume I, is to revoke all falsifications in today's Bibles known so far (the New Testament), and to restore the original state of the verses as far as possible. In the present work, you will find «The Book of Psalms», and from «The Evangel according to Matthew» to «The Evangel according to John», in which the verses are written in German and English, as well as an appendix with various elaborations and statements, etc. (see the table of contents). There is both a German and an English edition in which the attachments are available in the respective selected language. This is an English version. Other important of this work are focused on «The Interpretations of the Reformers from England», «Jehovah's witness», «Spiritualism», etc. The author was born in 1963 in North Rhine-Westphalia and completed a traineeship for wholesale and foreign trade in a pharmaceutical wholesale company. In the course of his professional development, he used to be a freelancer but was also officially employed; he has experienced a lot rises and falls throughout his life. While studying the Scriptures, he was led by the Spirit of the only God, the Almighty and the only Holy Father in heaven, whereas, by grace, he could recognize many things that are now presented as heresies to the world. In recent years he has been active in the proclamation of the Word of God in Europe, particularly in Brazil (South America), and has enlightened many people by his message, so that they get to know the true God, His holy name and His will and only obey Him – and start to think about all this, i. e. «so that they finally decide themselves in favour of the living God, instead of against Him, and their names are not erased from the divine 'Book of Life' forever.»

The Sacred Scriptures - Vol. I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sacred Scriptures - Vol. I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

KJV + EL = All the ends of the world shall remember and turn to YAHWEH: and all the kindreds of the nations shall worship before you.

Ps 22,28 Denn JAHWEH’s ist das Reich, und er herrscht unter den Nationen (Heiden).

KJV + EL = For the kingdom is JAHWEH’s: and he is the ruler over the nations.

Ps 22,29 Alle Fetten auf Erden werden essen und anbeten; vor ihm werden die Knie beugen alle, die im Staub liegen, und die, so kümmerlich leben.

KJV + EL = All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.

Phil 2,10

Ps 22,30 Er wird einen Samen haben, der ihm dient; von JAHWEH wird man verkündigen zu Kindeskind.

KJV + EL = A seed shall serve him; it shall be accounted to YAHWEH for a generation.

Jes 53,10

Ps 22,31 Sie werden kommen und seine Gerechtigkeit predigen dem Volk, das geboren wird, daß er es getan hat.

KJV + EL = They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he has done this.

Ps 110,3; Joh 19,30

Psalm 23

Ps 23,1 Ein Psalm Davids. JAHWEH ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.

KJV + EL + WEBSTER = A Psalm of David. YAHWEH is my shepherd; I shall not want.

1. Mose 48,15; Joh 10,12-16

Ps 23,2 Er weidet mich auf grüner Aue und führet mich zum frischen Wasser.

KJV + EL = He makes me to lie down in green pastures: he leads me beside the still waters.

Hes 34,14; Offb 7,17

Ps 23,3 Er erquickt meine Seele; er führet mich in Pfaden der Gerechtigkeit/ auf rechter Straße um seines Namens willen.

KJV + EL = He restores my soul: he leads me in the paths of righteousness for his name‘s sake.

Jer 31,25

Ps 23,4 Und ob ich schon wanderte im Tale des Todesschattens/ finstern Tal, fürchte ich kein Unglück/ nichts Übles; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.

KJV + EL = Yes, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for you are with me; your rod and your staff they comfort me.

Ps 46,3

Ps 23,5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und mein Becher fließt über/ schenkest mir voll ein.

KJV + EL = You prepare a table before me in the presence of my enemies: you anoint my head with oil; my cup runs over.

Ps 36,9

Ps 23,6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause JAHWEH’s immerdar.

KJV + EL = Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of YAHWEH forever.

Ps 84,4.5

Psalm 24

Ps 24,1 Ein Psalm Davids. Die Erde ist JAHWEH’s und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.

KJV + EL + WEBSTER = A Psalm of David. The earth is YAHWEH’s, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.

Ps 50,12; 1. Kor 10,26

Ps 24,2 Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.

KJV + EL = For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods.

1. Mose 1,9.10

Ps 24,3 Wer wird auf JAHWEH’s Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?

KJV + EL = Who shall ascend into the hill of YAHWEH? Or who shall stand in his holy place?

Ps 15

Ps 24,4 Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre (Falschheit/ Täuschung) und schwört nicht fälschlich (betrügerisch):

KJV + EL = He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.

Ps 24,5 der wird den Segen von JAHWEH empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott (Elohim) seines Heils.

KJV + EL = He shall receive the blessing from YAHWEH, and righteousness from the Elohim of his salvation.

Jes 48,18

Ps 24,6 LUTHER + EL = Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, gleich (auch) Jakob. (Sela.)

KJV + EL = This is the generation of them that seek him, that seek your face, even Jacob. Selah.

Röm 2,28.29

Ps 24,7 Macht die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Herrlichkeit/ der Ehren einziehe!

KJV + EL = Lift up your heads, O you gates; and be you lifted up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.

Jes 40,3.4

Ps 24,8 Wer ist derselbe König der Herrlichkeit/ Ehren? Es ist JAHWEH, stark und mächtig, JAHWEH, mächtig im Kampf/ Streit.

KJV + EL = Who is this King of glory? YAHWEH strong and mighty, YAHWEH mighty in battle.

Ps 24,9 Macht die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Herrlichkeit/ der Ehren einziehe!

KJV + EL = Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.

Ps 24,10 Wer ist derselbe König der Herrlichkeit/ der Ehren? Es ist JAHWEH Zebaoth, er ist der König der Herrlichkeit/ der Ehren. (Sela.)

KJV + EL = Who is this King of glory? YAHWEH Sabaoth, he is the King of glory. Selah.

Psalm 25

Ps 25,1 Ein Psalm Davids. Nach dir, O JAHWEH, verlangt mich.

KJV + EL + WEBSTER = [A Psalm] of David. To you, O YAHWEH, do I lift up my soul.

Ps 25,2 Mein Gott [Elohim], ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.

KJV + EL = O my Elohim, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.

Ps 25,3 Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter.

KJV + EL = Yes, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Jes 49,23

Ps 25,4 O JAHWEH, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige;

KJV + EL = Show me your ways, O YAHWEH; teach me your paths.

Ps 27,11

Ps 25,5 leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott [Elohim], der mir hilft; täglich harre ich dein.

KJV + EL = Lead me in your truth, and teach me: for you are the Elohim of my salvation; on you do I wait all the day.

Ps 25,6 Gedenke, O JAHWEH, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.

KJV + EL = Remember, O YAHWEH, your tender mercies and your lovingkindnesses; for they have been ever of old.

Ps 25,7 LUTHER + EL = Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen, O JAHWEH!

KJV + EL = Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to your lovingkindness remember me, for your goodness‘ sake, O YAHWEH.

Hiob 13,26

Ps 25,8 JAHWEH ist gut und fromm; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege.

KJV + EL = Good and upright is YAHWEH: therefore will he teach sinners in the way.

Ps 25,9 Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.

KJV + EL = The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Ps 25,10 Die Wege JAHWEH’s sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten.

KJV + EL = All the paths of YAHWEH are lovingkind-nesses and truth to such as keep his covenant and his testimonies.

Ps 25,11 Um deines Namens willen, O JAHWEH, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist.

KJV + EL = For your name‘s sake, O YAHWEH, pardon my iniquity; for it is great.

Ps 25,12 Wer ist der, der JAHWEH fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.

KJV + EL = What man is he that fears YAHWEH? Him shall he teach in the way that he shall choose.

Ps 32,8

Ps 25,13 Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.

KJV + EL = His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

Ps 37,9

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sacred Scriptures - Vol. I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sacred Scriptures - Vol. I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sacred Scriptures - Vol. I»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sacred Scriptures - Vol. I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x