Beca Aberdeen - La mirada de Callum

Здесь есть возможность читать онлайн «Beca Aberdeen - La mirada de Callum» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La mirada de Callum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La mirada de Callum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Callum ya no está. 
Su mente ha desaparecido para siempre contagiada por la bacteria que portan todos los hombres. 
Pero no se ha ido del todo. Su cuerpo sigue ahí, justo frente a ella, recordándole lo maravilloso que fue conocerle, enamorarse de él y lo terrible que ha sido perderle. 
Amanda siente que le ha fallado a Callum. No ha podido salvarle de su sociedad sexista que quiere a los hombres como esclavos. Como si sus pensamientos fueran poca tortura, tiene a Callum justo frente a ella, recordándole a diario que le ha perdido. ¿Cómo puede superar su pérdida si tiene al hombre que ama justo frente a ella?
Pero sus ojos ya no son los mismos. Su mirada ahora está vacía como la de cualquier otro hombre.
¿Qué puede hacer una mujer sola contra toda su sociedad para salvar al hombre que ama? No solo eso… ¿Qué puede hacer ella sola para terminar con una esclavitud sexista que después de conocer a Callum ve como una aberración contra los derechos humanos?
A veces la guerra es la única respuesta.

La mirada de Callum — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La mirada de Callum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Edith suspiró pensativa.

—No soy una experta en esta materia, pero me atrevería a decir que día sí y día no ahora que es joven —apuntó, convencida con su propia recomendación.

Amanda asintió satisfecha por haber obtenido una indicación médica clara de cómo cuidar de Callum mientras estuviera inconsciente. Ahora solo le quedaba asegurarse de que no fuera por mucho tiempo.

****

De rodillas, Amanda introdujo el pico del punzón que había tomado prestado de la cocina en el diminuto ojo de la cerradura del dormitorio de su madre. Jugó en vano con la herramienta intentando forzar el pestillo, pero no logró que cediera. Soltando una exclamación de irritación, se levantó y comenzó a darle patadas a la puerta.

—Mary ya está furiosa por el desastre que armaste en su despacho. —La voz tras ella la hizo detenerse. Era su prima Henrietta, contemplándola con evidente preocupación—. Sería conveniente que no lo empeoraras —prosiguió la muchacha, dando varios pasos hacia ella.

—No me importa, más enfurecida estoy yo —rebatió—. ¿Tenemos hachas?

Henrietta alzó las cejas y se sacó algo del bolsillo del pantalón.

—No será necesario —declaró, ofreciéndoselo a Amanda. Se trataba de una llave negra mientras que las de la casa eran de bronce.

—¿Qué es eso?

—Una cebolla… ¿Tú qué crees que es? —se burló Henrietta—. Es la llave del dormitorio de Mary.

Amanda la giró en su mano.

—Pero es negra.

—Las sirvientas tienen copias de las llaves para poder limpiar las habitaciones y las suyas son de ese color.

Amanda abrió la boca sorprendida con esa información e introdujo la llave que giró sin oponer resistencia permitiéndole abrir la puerta.

Antes de que pudiera entrar, Henrietta le puso la mano en el brazo.

—Espero que encuentres lo que buscas de una vez y que eso te devuelva la paz —declaró, exponiendo su motivo para ayudarla—. No le digas a Mary que yo te di la llave.

Asintió, agradecida, y entró en el cuarto de su madre. Estaba ordenado y pulcro, aunque el halo de luz se colaba entre la abertura de las cortinas, mostraba partículas de polvo danzante en el aire.

Había un par de libros sobre la mesita de noche, pero, tras revisarlos, Amanda no encontró ninguna nota dentro de estos. Quizá Mary había abandonado esa costumbre.

En el primer cajón halló un ungüento preparado por la boticaria, un antifaz, unas gafas de lectura y gorro de dormir.

En el segundo, había más libros, de uno de ellos cayó un dibujo de toda la familia reunida que había hecho Cassandra. O, al menos, de las mujeres de la familia. Amanda no hubiera notado ese detalle antes, pero ahora su visión del mundo había cambiado para siempre.

En el tercer cajón, Mary guardaba calcetines de lana para mantener los pies calientes en las frías noches inglesas.

Revolvió los cajones de la cómoda también donde solo había ropa y nada más. Después, abrió el armario y fue metiendo la mano en todos los bolsillos que tenían las prendas allí colgadas hasta que sus dedos se toparon con un papel doblado dentro del bolsillo de una chaqueta.

Lo desdobló para leerlo y se encontró con un nombre que no conocía y una dirección de Londres escrito en la letra de su madre.

—Jemina Price —leyó en voz alta, tratando de recordar si había escuchado ese nombre antes. Que ella supiera, su madre no tenía amistades en esa parte de Londres ni era su costumbre viajar sin explicarle a la familia sus motivos. No obstante, Amanda recordó que unas semanas antes de su cumpleaños dieciocho, Mary se había ausentado unos días para acudir a una convención sobre raíles en Londres. Quizá fue entonces cuando visitó a la señora Price, pero, ¿quién era? ¿Por qué iría a verla a su residencia?

Era la mejor pista que había encontrado hasta el momento y merecía la pena investigarlo, aunque tuviera que desplazarse hasta la capital.

Amanda se guardó la nota en el bolsillo y cerró el armario procurando dejarlo todo como lo había encontrado. Si Jemina Price tenía algo que ver con el experimento de Callum, no quería que Mary le advirtiera con antelación de que Amanda iba a buscarla, sino que prefería sorprender a la mujer de imprevisto.

—Vamos, Callum —le dijo al muchacho conforme salía del cuarto de su madre para dirigirse a la buhardilla—. Nos vamos a Londres.

3 A su majestad la Reina Victoria Mi nombre es Amanda Fairfax y esta es mi - фото 5

3

A su majestad, la Reina Victoria.

Mi nombre es Amanda Fairfax y esta es mi historia:

Soy la hija primogénita de la alcaldesa de Crawley, una pequeña aldea al sur de Londres, cuya vida campestre resulta monótona a la par que agradable. Nada ocurre jamás en Crawley y nos gusta que así sea. Vivimos entre los bosques y los lagos de Tilgate, y no tenemos mayor pasatiempo que el de observar el mutar natural del entorno con cada estación. Nuestros campos se cubren de un manto azulado de campanillas silvestres en primavera. El sol estival amarillea nuestros verdosos pastos en verano, mientras que el otoño los salpica de distintos marrones y rojos. Son pocas las ocasiones en las que el invierno nos sorprende con su mágica blancura y cielos rosados. Es más común que el verdor húmedo de las hojas se cristalice en la escarcha del alba tejida en las noches más frías.

Sin embargo, este año Crawley vivió algo más que su habitual calma, cuando, al cumplir dieciocho años, se me entregó a un siervo como dicta la ley. Solo que mi siervo no resultó ser lo que esperaba. Al regresar a casa con mi nueva adquisición, Callum se rebeló contra mis órdenes, demostrando razonamiento y autonomía.

Su alteza debe estar pensando que debí denunciarlo de inmediato y es posible que tenga razón. De haberlo hecho, ahora mismo sería como las demás mujeres, viviría en la tranquilidad de la ignorancia, sin comprender la crueldad que se esconde tras la esclavitud masculina. Pero procuraré no desviarme del curso de la historia.

Repleta de curiosidad por el sexo opuesto, decidí ocultar el estado de salud de Callum durante una noche y así poder analizar por mí misma las diferencias entre nosotros. Como ya debe saber por los periódicos, me desvié de mi propio plan, pues Callum resultó ser tan fascinante que lo único que deseaba era pasar más tiempo a su lado. Hubo varias razones para que, a los pocos días de convivir junto a él, la idea de denunciarlo fuera sustituida por mi determinación de liberar a todos los hombres. Callum me demostró la belleza de su personalidad, sus ganas de vivir, su derecho a hacerlo de forma autónoma, su curiosa mente liberada de todas las restricciones sociales y la parte bella de las diferencias entre nuestros sexos. Callum me demostró que los hombres no son criaturas malévolas por naturaleza, sino que tienen tanta capacidad de amar y respetar como nosotras.

Con él aprendí que los varones no son nuestros enemigos, sino compañeros iguales. Sé que la igualdad nunca ha existido entre los sexos, pero me niego a creer que es una utopía. Me niego a rendirnos ante la supremacía de un sector de la población. Somos seres de increíble inteligencia y nuestra mayor virtud es nuestra capacidad para reajustar nuestras creencias y crear una realidad nueva, una sociedad mejor fuera de los dictámenes del instinto. Tenemos la historia de la humanidad como prueba de ello. Cada vez nos tornamos más morales, más tolerantes y compasivos con el sufrimiento ajeno. Nuestra misión en este mundo es tomar el legado de nuestros antepasados con sus errores y hallazgos, y usarlo para transformar nuestra sociedad en un mundo más justo a través de la educación, que es el cincel capaz de tallar la igualdad que todo ser vivo merece.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La mirada de Callum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La mirada de Callum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La mirada de Callum»

Обсуждение, отзывы о книге «La mirada de Callum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x