Pasqual Mas i Usó - Poesía, teatro y juego cortesano

Здесь есть возможность читать онлайн «Pasqual Mas i Usó - Poesía, teatro y juego cortesano» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Poesía, teatro y juego cortesano: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Poesía, teatro y juego cortesano»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Este volumen incluye una serie de textos inéditos reunidos por José de Castellví, marqués de Villatorcas y procedentes del Archivo Histórico Nacional. Editados y ampliamente estudiados, suponen una valiosa aportación para el conocimiento de la actividad literaria y teatral de la nobleza valenciana de finales del siglo XVII entre el declive del barroco y el saber preilustrado. Poemas, justas, vejámenes académicos e, incluso, una extensa composición postridentina atribuible a Calderón de la Barca, acompañados de piezas teatrales (un auto sacramental en el que el mito prometeico se interpreta en una densa intertextualidad teológica o un popular baile entremesado) y un más que curioso ?Libro de los oráculos de Urganda? evidencian el ocaso de una nobleza foral que pugnaba por mantener su prestigio y poder en términos de una cultura erudita, teatral y de juego cortesana.

Poesía, teatro y juego cortesano — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Poesía, teatro y juego cortesano», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Por lo que se refiere a las Academias, bajo el rótulo de Varias poesías de la justa poética que celebraron los cavalleros de la Academia de las Ciencias en casa de don Vicente Falcó de Belaochaga, en las fiestas de la toma de Buda que sucedió a 2 de setiembre del año 1686 y se celebró a 14 de octubre del mismo año , se reúnen los poemas que, en una manifestación más de las muchas con que en Valencia se festejó la toma de Buda, compusieron destacados miembros de la nobleza valenciana, como don Vicente Carrós, capitán de caballos de las costas del Reino, don Andrés Monserrat y Crespí de Valdaura, don Luis Juan de Torres, conde de Peñalva, don Antonio Milán de Aragón, canónigo de la Catedral de Valencia y hermano del marqués de Albaida, don Vicente Falcó de Belaochaga y Blanes, caballero del hábito de Montesa, el conde del Real y Villamonte y el conde de la Alcudia y Gestalgar, además de dos señalados miembros de la oligarquía como Vicente del Olmo, secretario de la Inquisición, y Marco Antonio Ortí, secretario de la Ciudad de Valencia. 71

La otra responde al modelo de las academias literarias de ocasión, que se celebró —o simula hacerlo— en san Miguel de Liria. Aúna, como era habitual en este tipo de actos académicos, un vejamen en tono jocoso y los numerosos poemas de sus participantes, que cierran las Dézimas a la feliz honrra que ha obtenido la villa de Liria con la venida de mi señora doña Guiomar Coloma y de Castellví, Illustre marquesa de Villatorcas , que le dedicara Francisco Aragón. 72

El Soneto laberinto acróstico viene encabezado por el título A la feliz mejoría del excelentísimo señor duque de Medinaceli y posiblemente está dedicado a don Juan Francisco de la Cerda Enríquez de Ribera, VIII duque de Medinaceli, fallecido en 1691. 73

La traducción de un epigrama de Marcial bajo el epígrafe de Tradúcese un - фото 9

La traducción de un epigrama de Marcial, bajo el epígrafe de Tradúcese un soneto español la epigrama 86 de el libro 6. de Marcial , aseguraba pretender alabar la nieve, circunstancia que no desperdiciaba su autor para introducir una nota alusiva a que «en España dizen que introduxo la nieve un cavallero valenciano de la familia Castellví», que evoca el contexto en el que se concibió. 74

Los poemas en italiano fueron compuestos con motivo de la muerte del papa Inocencio XI, Benedetto Giulio Odescalchi, fallecido en agosto de 1689. 75

Al respecto consideramos significativo remarcar que a su condición de pontífice - фото 10

Al respecto, consideramos significativo remarcar que a su condición de pontífice y a su fuerte implicación en la organización de la Liga Santa que llevó a cabo la toma de Hungría —en la que las ciudades de Buda y de Pest fueron reconquistadas en 1686— cabe añadir para el caso que nos ocupa la muy estrecha relación que mantuvo con su sobrino don Manuel de Cernesio, conde de Parcent, cuya vinculación, a su vez, con los círculos intelectuales del momento está fuera de toda duda. 76Se suman a ellas algunos poemas sueltos, sin expresión de su autor. 77

Otro importante bloque lo conforman varias piezas teatrales de diversa - фото 11

Otro importante bloque lo conforman varias piezas teatrales de diversa consideración, que incorporan el auto sacramental titulado Muerte, juycio, infierno y gloria. Dedicados a Christo en la Cruz , que por comparación con manuscritos del mismo periodo, no creo descabellado atribuir a Calderón.

AHN Sección Nobleza Fondo Fernán Núñez C1562 D 2 nº 17 Completan el - фото 12

AHN. Sección Nobleza , Fondo Fernán Núñez, C.1562, D. 2, nº 17

Completan el conjunto el autillo incompleto —cuyo primer verso reza Las aves publiquen —, 78el baile entremesado — Fuera que sale a las tablas un bayle— 79o las seguidillas, 80todas ellas de pluma de difícil identificación pero no exentas de enorme interés. Como también lo tiene, y mucho, el libro del juego de las suertes que, bajo el rótulo de Panetas , 81aspira, como los escasos ejemplares de este tipo que se conservan, a proporcionar un divertimento para el tiempo de ocio.

En definitiva, una rica colección de textos manuscritos que ponen a nuestro alcance una parte hasta ahora desconocida de la creación literaria de Valencia durante las últimas décadas del siglo XVII.

Poesía teatro y juego cortesano - изображение 13

1.– Tanto el linaje Castellví como la personalidad de don José han sido objeto de un estudio más amplio en A. Felipo Orts, Nobleza, poder y cultura. El linaje Castellví y el marquesado de Villatorcas , Valencia, 2014.

2.– J. Juan Vidal, Els virreis de Mallorca (ss. XVI XVII ) , Mallorca, 2002, p. 74.

3.– AHN. Sección Nobleza , Fondo Fernán Núñez, C. 212, D. 69.

4.– J. Arrieta Alberdi, El Consejo Supremo de la Corona de Aragón (1494-1707) , Zaragoza, 1994, p. 610.

5.– A. Felipo Orts, Nobleza, poder y cultura… , ed. cit., pp. 143-149.

6.– J. Arrieta Alberdi, El Consejo Supremo… , ed. cit., pp. 211-214.

7.– Don Basilio había invertido importantes esfuerzos económicos en la adquisición del lugar de Torcas. Sin embargo, nada sabemos acerca de su administración por su parte y tampoco tenemos noticia de que su hijo llevara a cabo alguna actuación anterior. Pero, transcurridos unos años desde que sucediera a su padre en él, don José de Castellví llevó a cabo un proceso de colonización de la heredad mediante la cesión de casas y parcelas de tierra en enfiteusis a 26 pobladores en 1696. Los censos no pudieron tener ninguna relevancia especial ni trastocar la economía del marqués de Villatorcas pero, con las medidas adoptadas, don José amplió y reforzó las bases agrarias y convirtió el lugar de Torcas en cabeza del marquesado de Villatorcas.

8.– A. Felipo Orts, Nobleza, poder y cultura …, ed. cit., pp 128-130.

9.– A. Felipo Orts, El conde de Cervelló y el Consejo de Italia. Escritos políticos en el exilio austracista (1724-1746) , Valencia, 2007, pp. 16-18.

10.– A. Felipo Orts, El conde de Cervelló… , ed. cit., p. 17.

11.–A. Felipo Orts, Nobleza, poder y cultura …, ed. cit., pp. 484-486.

12.– Y. Gil Saura, «Los gustos artísticos de los «novatores» valencianos en torno a 1700: la colección de pintura de los marqueses de Villatorcas», LOCVS AMOENVS , 9 (2007-2008), pp. 176-185.

13.– S. García Martínez, Els fonaments del País Valencià modern , Valencia, Ed. Tres i Quatre, 1968, p. 153; V. Navarro Brotons, Tradició i canvi científic al País Valencià modern , Valencia, Ed. Tres i Quatre, 1985, pp. 50-51; P. Álvarez de Miranda, «Las Academias de los novatores» en De las Academias a la Enciclopedia , Valencia, Edicions Alfons el Magnànim, 1993, pp. 263-300; P. Mas i Usó, «Academias Valencianas durante el Barroco» en De las Academias a la Enciclopedia , Valencia, Edicions Alfons el Magnànim, 1993, pp. 212-218; P. Pérez García y J. A. Catalá Sanz, «Renovación intelectual y prestigio social: Novatores, Academias e Instituciones públicas en la Valencia de finales del siglo XVII y principios del XVIII», Saitabi , 58 (2008), pp. 219-250; P. Pérez García, Moradas de Apolo. Palacios, ceremoniales y academias en la Valencia del Barroco (1679-1707) , Valencia, Institució Alfons el Magnànim, 2010.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Poesía, teatro y juego cortesano»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Poesía, teatro y juego cortesano» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Poesía, teatro y juego cortesano»

Обсуждение, отзывы о книге «Poesía, teatro y juego cortesano» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x