Von A bis Ja: Kyrillische Buchstaben verstehen
Das russische Alphabet basiert auf dem kyrillischen Alphabet, das im neunten Jahrhundert nach Christus nach einem Mönch Kyrill aus Byzanz (mehr dazu im grauen Kasten Wer war dieser Kyrill noch gleich? weiter hinten in diesem Kapitel) benannt wurde. Im Laufe der Jahrhunderte wurde Kyrills Originalversion mit 43 Buchstaben durch viele Kürzungen verändert. Heute ist das russische Alphabet mit 33 Buchstaben immer noch ziemlich umfangreich: Im deutschen Alphabet sind es dahingegen nur 26 Buchstaben (allerdings ohne die Umlaute). Doch bloß keine Panik! Sie müssen auch nicht alle Buchstaben beherrschen. In diesem Buch wandeln wir sie in vertraute lateinische Zeichen, das heißt in die Buchstaben des deutschen Alphabets, um. Dieser Prozess der Buchstabenumwandlung aus dem Kyrillischen ins Lateinische wird auch als Transliteration bezeichnet. Weiter hinten in diesem Kapitel haben wir für Sie eine Liste mit kyrillischen Buchstaben zusammengestellt, für den Fall, dass Sie sich tapfer und abenteuerlustig dazu entscheiden, russische Texte im Original zu lesen, anstatt die fertige, bereits »adaptierte« lateinische Version vorzuziehen. Und selbst wenn Sie keine Lust haben, Russisch zu lesen, schauen Sie sich Tabelle 1.1an und entdecken Sie Interessantes über das berühmt-berüchtigte russische Alphabet.
In den meisten Fällen entsprechen die transliterierten (umgewandelten) Buchstaben der heutigen Aussprache. Das heißt, Sie können davon ausgehen, dass die Transliteration ziemlich genau die heutige Aussprache wiedergibt. Die wichtigste Ausnahme bildet jedoch der Buchstabe Ы, der mit ywiedergegeben wird, aber wie umit zum igespannten Lippen ausgesprochen wird, sowie das weiche Zeichen Ь, das keinen eigenen Laut hat, dafür aber den vorangehenden Konsonanten sozusagen »erweicht«.
Während wir Sie durch das russische Alphabet führen, sollten Sie darauf achten, wie wir das Alphabet umwandeln (oder transliterieren), da dies die Art und Weise ist, auf die wir alle russischen Wörter im ganzen Buch wiedergeben. Tabelle 1.1enthält die Details über die kyrillischen Buchstaben, ihre Transliteration und ihre Aussprache. Einen Ausspracheführer finden Sie auch in den Hörbeispielen zu diesem Buch (Track 2).
Die Fachleute sind sich über den Buchstaben J (Й) nicht einig: Einige glauben, dass dieser Buchstabe ein Konsonant ist, anderen denken, es handelt sich dabei um einen Vokal. Um es nicht noch komplizierter zu machen, nehmen wir die beliebteste Variante an und betrachten J (Й) als Konsonanten.
Kyrillische Buchstaben |
Transliteration (Wiedergabe im deutschen Alphabet) |
Aussprache |
Vokale und Konsonanten |
A a |
A a |
awie H aus |
Vokal |
Б б |
B b |
bwie Brot, pam Ende des Wortes |
Konsonant |
В в |
W w |
wwie Wetter, fam Ende des Wortes |
Konsonant |
Γ γ |
G g |
gwie ganz, kam Ende des Wortes |
Konsonant |
Д д |
D d |
dwie Direktor, tam Ende des Wortes |
Konsonant |
E e |
Je je, e |
jein betonter Stellung, in unbetonter Stellung wie i; nach Konsonanten e |
Vokal |
Ё ё |
Jo jo |
jo, o(ist immer betont) wie Joghurt |
Vokal |
Ж ж |
Sh sh |
shwie Eta ge, am Ende des Wortes wie sch |
Konsonant |
З з |
S s |
swie Sonne oder Sen se |
Konsonant |
И и |
I i |
iwie Igel |
Vokal |
Й й |
J j |
jwie Tolsto j |
Konsonant |
K K |
K k |
kwie Katze |
Konsonant |
Л л |
L l |
lhart wie »Kö lsch«, weich wie Lampe |
Konsonant |
M M |
M m |
mwie Mama oder März |
Konsonant |
H H |
N n |
nwie Ni na |
Konsonant |
O o |
Oo |
oin betonter Stellung, in unbetonter Stellung wie a |
Vokal |
Π π |
P p |
pwie Papa oder Peter |
Konsonant |
P p |
R r |
Zungenspitzen- r, gut hörbar, wie Gita rre |
Konsonant |
C C |
S s ss ß |
sstimmlos wie Terrasse |
Konsonant |
T T |
Tt |
Twie Tag |
Konsonant |
У у |
Uu |
Uwie Ufer |
Vokal |
Φ φ |
Ff |
fwie Fluss |
Konsonant |
X X |
Ch, ch |
Chwie a ch |
Konsonant |
Ц ц |
Z z |
zwie Ziege oder Zeit |
Konsonant |
Ч ч |
Tsch, tsch |
tschwie Deu tsch |
Konsonant |
Ш ш |
Sch |
Schwie Schuhe |
Konsonant |
Щ щ |
Schtsch |
sch'wie Bor schtsch |
Konsonant |
ъ |
hartes Zeichen |
- |
- |
Ы ы |
Y y |
ywie umit zum igespannten Lippen |
Vokal |
ь |
weiches Zeichen |
- |
- |
Э э |
E e |
äwie Ära |
Vokal |
Ю ю |
Ju ju |
juwie Juli |
Vokal |
Я я |
Ja ja |
Jawie Januar, in unbetonter Stellung wie i |
Vokal |
Tabelle 1.1: Das russische Alphabet in Kyrillisch (hören Sie dazu auch Track 2 in den Hörbeispielen)
Wer war dieser Kyrill noch gleich?
Wir schreiben das Jahr 863 nach Christus: Zwei byzantinische Mönche und Brüder, Kyrill und Method, waren von ihrem Kaiser damit beauftragt worden, die osteuropäischen heidnischen Stämme zu christianisieren. Um den Befehl des Kaisers auszuführen, mussten die beiden Brüder die Bibel ins Slawische übersetzen. Diese Aufgabe war äußerst herausfordernd, da die Slawen zu dieser Zeit keine eigene Schriftsprache hatten und der slawische Dialekt aus vielen zusammengewürfelten seltsamen Lauten bestand, die sonst in keiner anderen Sprache zu finden waren.
Читать дальше