Idem ( Bernardus de Aversone, mandato regio ).
Similis fuit missa Aragonensibus, mutato idiomate, ut remaneant in Elchio donec dominus rex ibi fuerit .
124 .
1309, juliol 3. València. 251
Jaume II a l’almirall Bernat de Sarrià, sobre els preparatius de la campanya d’Almeria, donant-li ordre de venir amb les seues galeres des de Tortosa a València (Bernat Safont) .
ACA, Vària de C , 341 G, fol. 2r-v.
Iacobus, et cetera. Dilecto ammirato [et] consiliario suo Bernardo de Serriano, et cetera . Ben creem que·us membra que les rahons que·ns mogren de mudar nostre viatge, ço és, d’anar de per terra a anar per mar, foren .II. esprincipalment: la primera, per ço que mils poguéssem complir los fetz, per tal com enteníem que fos aleu[ga]ment de messió; la segona, per ço que anans fos fet e dins pus breu temps. Ara, con nós siam ja en València e totz los richshòmens e·ls mesnaders d’Aragó, ab totes lurs companyes axí de cavall com de peu, sien ab nós, podetz vós pensar quanta messió és e nós com la avem arreada de sostenir, e encara que perdem lo temps e passarà en què [ay]tals fetz com aquests en què nós tenim les mans se deuen fer. Per què·ns és vijares que, si en altre manera no·us espegatz de venir ab nós, que·s seguirà als fetz tot lo contrari, que la messió serà molt major e els [fet]z se faran pus tart. E, axí, espressament vos manam, axí com vós [en]tenetz de servir-nos e de fer-nos plaer, assenyaladament en aquestz fe[tz], que vós, ab les galees, no esperats los lenys de bandes, vos en dejatz venir de mantinent a nós, levan a Tortosa ço que levar-hi avetz, per ço com volem que sapiatz que nostre ferm propòsit és que, avén les galees e aquells lenys de bandes que assí són en València, entenem anar en lo viatge ab aquells que en les dites galees e en aquests lenys qui són assí en València cabran; e entenem de pendre manera ab los richshòmens que el sobrepús [de] la companya, [a]b a[l]tres qui són en esta terra e en regne de Múrcia e [ab] bona gent de peu, a serviy de Déu [e] a honor nostra vagen per terra, e [pu]ran anar bé e salvament, e serà gran fama e gran profit dels fetz. Encara·us deÿm que·ns plauria que no aguéssem 252feta tan gran messió de noliejar naus e lenys, que, segons que atrobam los fetz assí e segons la quantitat de les viandes, [que] ab menys nos poríem flixar; per què, si encara hi sotz a temps, flixatz-vos-hi. Data Valentie, sub sigillo nostro secreto, . V .º nonas iulii anno Domini . M .º CCC .º nono .
Bernardus de Fonte, mandato regio, et fuit dictata per ipsum dominum regem et lecta 253 eidem . 254
125 .
1309, juliol 3. València.
Crida manada publicar per Jaume II a les ciutats marítimes de Catalunya sobre la seguretat dels qui porten viandes per a la host (Bernat Safont) .
ACA, Vària de C , 341 G, fols. 2v-3r.
Iacobus, et cetera. Fideli suo Guillelmo de Cereto, baiulo Dertuse, et cetera. Significamus vobis nos noviter infrascriptam preconizationem per loca insignia maritime terre nostre fieri ordinasse. Quocirca mandamus et dicimus vobis expresse quatenus, visis presentibus, ipsam preconizationem ex parte nostra per civitatem Dertuse publice fieri faciatis. Tenor autem ipsius talis est :
Ara ojats què·us fa saber lo senyor rey: que a tothom que portarà viandes o altres coses neccessàries a la sua ost li seran salves e segures, enaxí que·l senyor rey ni null altre hom no les li tocarà ni les li p[e]ndrà per forsa, ans vol lo senyor rey que sien en fe e en guarda sua. E d’assò·s tenga tothom ben per 255segur.
Data ut supra (Data Valentie, sub sigillo nostro secreto, . V .º nonas iulii anno Domini . M .º CCC .º nono) .
B(ernardus) de Fonte, mandato regio, dictata per eum et visa forma preconizationis predicte .
Similes fuerunt facte, videlicet:
Baiulo Terrachone, quod faciant dictam preconizationem fieri per civitatem Terrachone .
Item,Arnaldo Coch, baiulo Barchinone, per civitatem Barchinone. 256
Item, baiulo Gerunde, per civitatem Gerunde. Data ut supra. Idem .
Prescr[ip]te . IIII . orlittere [fuerunt] tradite, mandato regio, P(etro) B[oÿ]l, tradende per eum cursori qui eas ferret [dicti]s baiulis .
126 .
1309, setembre 27. Setge d’Almeria.
Jaume II al tresorer Pere March, sobre una operació de venda de forment a un mercader de Perpinyà destinada al finançament de la campanya d’Almeria (Bernat d’Averçó) .
ACA, C , reg. 344, fol. 77r.
Fideli thesaurario suo P(etr)o Marci, et cetera . Fem-vos saber que reebem vostra letra sobre·l fet dels .III. mília kafissos de blat a mesura de Tortosa de què vos feés venda per .LXXX. millia solidos barchinonenses a·n G(uillem) Homdedéu, de Perpinyà, al qual blat a donar e pagar, salvu en terra, a Copliure vos sots obligat vós e en G(uillem) Çabastida, cambiador de Barchinona , d’ací a la festa de Nadal qui ve, e avem entès largament e complida tot ço qui era contengut en la dita letra vostra. A la qual vos responem que mantinent aguem nostre acort sobre aquest fet ab aquels de nostre conseyl, ab los quals pensam e tractam totes aqueles maneres per què poguéssem donar conseyl al fet, cor cert siats que nostre enteniment és que, ço que vós façats per nós, de complir-ho en aytant com puscham e de guardar-vos-en de dan; e fom de acort finalment que no podíem tocar sens manifest peril nostre e de la host e dels affers a la vianda que ara·ns avets percaçada a Leyda, ço que faérem si ho poguéssem flixar en neguna manera, mas per compte trobam que tota la vianda que havets percaçada a Tortosa e a Leyda, ab la del comanador de Muntalbà e d’en Esteve de Roda e del bisbe de Saragoça, segons que·ns ho avets fet saber, no·ns basta oltra .II. meses, e en açò encara no comptam lo bescuyt qui és mester a les galees; mas tenim per bé [e]·n 257volem que del forment que·ns aporta n’Uget de Cambrils de les parts de Sicília, segons que per cert havem entès, que vós que·n pagets al dit Homdedéu aquela quantitat que a vós sia semblant, e nós trametem-vos una letra nostra qui va al dit Huget de Cambrils, de manament, que·us liure tot lo forment que aporta, e serà mester que trametats una barcha armada envés les illes qui faça venir la nau a Barchinona . E aytanbé, segons la manera contenguda en la dita letra nostra, escrivim per nostres letres, que·us trametem, al rey de Malorqua e al dit G(uillem) Homdedéu, comtades les rahons que a nós són estades viares, pregan lo dit G(uillem) curosament que vula consentir que vós li retats los .LXXX. millia solidos , o ço qui romandrà de la quantitat del blat, abatut aquel que li liurarets, o que prena tant de blat qui bast a la quantitat dels .LXXX. millia solidos , e al rey de Malorques 258que ho endreç ab lo dit G(uillem) Homdedéu. E, axí, vós fets presentar aquestes letres si e segons a vós serà viares, e ab aquestes maneres, vist què farets o porets fer, farets-nos-o saber, e nós farem-hi tota hora tot ço que puscham. Data in obsidione civitatis Almerie, . V .º kalendas octobris anno predicto (anno Domini . M .º CCC .º IX .º) .
Idem (Bernardus de Aversone, mandato regio) .
127 .
1309, octubre 8. Setge d’Almeria.
Jaume II a Bernat Seguí, alcaid de la gent d’armes catalana que és en servei del rei del Marroc, agraint-li els seus bons oficis en els tractaments del monarca amb aquest (Pere Martí) .
Читать дальше