AAVV - Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó

Здесь есть возможность читать онлайн «AAVV - Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, ca. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L'objecte d'aquest recull és editar una selecció, suficientment extensa o representativa, de lletres reials i de documents de caràcter diplomàtic en llengua catalana continguts en la sèrie de registres de la Cancelleria de l'Arxiu de la Corona d'Aragó o Arxiu Reial de Barcelona. Els textos corresponen a un segment temporal que arranca a la fi del segle XIII, amb el començament del llarg regnat de Jaume II; l'elecció d'aquesta època rau en el fet que és llavors quan comencen a sovintejar els documents reials redactats en llengua vulgar, sempre al costat de la prevalença del llatí. Fineix en el primer quart del segle XV, quan s'observa, d'una banda, una major presència escrivans d'origen valencià i aragonès en les oficines de la Cancelleria, i, en segon terme, l'entrada i la gradual difusió d'algunes innovacions en la llengua cancelleresca.

Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bernardus de Aversone, mandato regio .

48 .

1299, agost 2. Port de Milazzo.

Jaume II a Artal Desllor, porter major, i a Bertran de Canelles, consellers seus, sobre l’intercanvi de presoners sicilians (Bernat d’Averçó) .

ACA, C , reg. 254, fols. 22v-23r.

En Jacme, et cetera . A·n Artal Dezlor, porter major, e a.n Bertran de Canyeles, amats conselers, familiars e feels nostres, et cetera . Fem-vos saber que, per ço com en P(ere) Boÿl se’n portà lo scrits ( sic ) on eren scrits los noms d’aquels de la nostra gent qui són preses en Sicília, no·us poguem trametre los noms dels sicilians que nós tenim, per ço cor no sabíem lo nombre ne la condició dels nostres. Mas ara trametem-vos en Jacme Dezpalau, qui·us mostrarà e·us darà per escrit totz los noms dels hòmens de Messina qui muntaren en la armada a sou, per los quals, mentre basten, entenem a recobrar los nostres qui aitambé muntaren per sou en la armada nostra; e, a defaliment d’aquels de Messina qui per sou hi muntaren, dir-vos ha dels altres locs de Sicília, a egual condició dels nostres qui preses són, e axí, enentatz a assegurar de nostra part de fer lo cambi, segons la forma damunt dita. Esters, si·us era dit per la altra part que, oltra aquels que en Jacme Dezpalau vos nomenarà, ne romanen en nostre poder d’aquels de Messina, podets respondre que la major partida d’aquels del cambi són de Messina, e que nós, a homil e a justa soplicació dels altres presoners que tenim dels altres locs de Sicília, havem atorgat, per ço com nos par justa cosa e raonable, que dels altres locs de Sicília ne sien absolts per lo cambi. E sobre assò vos trametem lo dit Jacme Dezpalau, qui era enformat per nós de les coses damunt dites. Data in portu Melacii, sub sigillo nostro secreto, . IIII .º nonas augusti anno predicto (anno Domini . M CC XC .º nono) .

Bernardus de Aversone, mandato regio .

49 .

1299, agost 4. Port de Milazzo.

Jaume II a Gombau d’Entença, Eiximén Peres d’Andilla i els altres cavallers que són en Sicília amb el duc de Calàbria. Els comunica que en breu hi anirà a recollir-los (Bernat d’Averçó) .

ACA, C , reg. 254, fol. 23v.

A·n Gombau d’Entença e a·n Exemèn Pèriç d’Andiyla, e a tots los altres cavallers e altres 87de la nostra gent qui són en Sicília ab lo noble duc de Calàbria, et cetera . Fem-vos saber que havem reebudes vostres letres, en les quals, entre les altres coses, nos feés saber que dicmenge o diluns primer d’agost seríets a la marina de Sent March, per rahó de les letres que nós vos havíem trameses que venguéssets. A les quals vos responem que nós, per missatges que havem trameses a·n Frederich 88per fer lo cambi de les gents nostres que ell té preses e dels sicilians que nós tenim, nos aturarem per demà tot dia e·l port de Milaç, per esperar los dits missatges per espeegar lo dit cambi; e, assò espeegat, 89encontinent e dins breus dies, 90ab nostre estol, nos en irem a la marina de Sent March. Per què·us dehim e·us manam que tots aquells de vosaltres qui ab nós vos en volets venir, que·us apparellets ab tot ço del vostre per recolir-vos sopte que nós hi siam. Esters, seria a nós semblant e tenim per bo que, si dels cavals vos podíets bonament desexir, que ho feéssets. 91 Data ut supra, sub sigillo secreto (Data in portu Melacii..., . II .º nonas augusti anno Domini millesimo . CC XC IX .º) .

Bernardus de Aversone, mandato regio .

50 .

1300, maig 18. Lleida.

Respostes de Jaume II als capítols presentats a ell per Ramon Oulomar, de part del rei Frederic de Sicília, exhortant aquest a fer pau amb l’Església de Roma (Bernat d’Averçó) .

ACA, C , reg. 252, fols. 222r-223v.

Frater fratri, fraterne dilectionis affectum. Litera[s] vestras, nobis per R(aymundum) Oulomarii 92 destinatas, recepimus, et que nobis pro par[te] vestra idem R(aymund)us retulit audivimus eisque singulariter respondimus, prout idem R(aymundus) vobis hostendere poterit et refferre. Rogamus, igitur, fraternitatem vestram quantum possumus et Orta[m]ur in Domino quatenus, Deum habentes pre occulis et que recta sunt cogitantes, saniori ducti consilio, ad sinum sancte matris Ecclesie revertentes, gesta progenitorum vestrorum regum Aragonum, qui devote et fideliter in augmentum catholice fidei Domino servierunt, imitari velitis. Nos, enim, si consensus vester asenserit, super concordia et pace facienda inter sacrosanctam Romanam Ecclesiam et vos, ad honorem et utilitatem vestram, parati sumus interponere partes nostras, nec in hoc parcere intendimus nostris laboribus seu expensis. Data Ilerde, . XV . kalendas iunii anno Domini . M . CCC

Bernardus de Aversone, mandato regio .

Hec sunt capitula oblata illustrissimo domino Iacobo, Dei gratia regi Aragonum, per R(aymundum) Oulomarii, nuntium illustris domini Frederici, fratris dicti domini regis .

[L]o primer capítol és que·l senyor don Frederich vos saluda molt e·s comana en vostra gràcia, axí com aquel que té per pare e per frare e en loc de senyor.

Ítem, que·l dit senyor rey don Frederich vos prega que li deyats relaxar e perdonar qualsq[ue] desplaers él vos aya fets, per consel d’altre o en altra manera, cor él ha enteniment [de] tenir-vos per pare e per frare e en loc de senyor, e entén de relaxar a vós atressí tots enuigs [e] 93desplaers que fets li ayats per conseill ne per moviment de [à]vol hom, per tal cor él se pensa que per vós mateix no·us hi sots mugut.

Ítem, que·l dit senyor rey don Frederich vos prega que vós li ajudets en ço que puscats bonament. E, si ajudar no li podets, que·us plàcia que·ls cavalers e els altres hòmens de vostra terra li puschen ajudar, e que no·u vede[t]s a aquells qui anar volrran en son serviy ne en sa ajuda, e que per vós ne per vostre conseill, ne per nul hom de vost[r]a terra, a ell no pusca venir dan ne deshonor, ans li siats ajudador e conselador en ço que puscats bonament.

Ítem, vos prega que revochets aquels cavalers catalans e aragoneses qui són ab lo duch contra él en Sicília.

Ítem, vos tramet a dir que él seria molt pagat que vulats pendre del seu, e que és aparelat de dar-vos aitant com vulats.

Ítem, vos tramet a pregar de paraula que li trametats .IIII. o .V. cavallers de conseill, ab qui ell se pusca aconselar.

Ítem, vos tramet a dir per en R(amon) Oulomar lo seu estament e dels enemics, e ço que ell ha fet, per honor vostra, envés lo príncep. 94

Hec sunt responsiones facte per dominum regem Aragonum capitulis supradictis .

Al prim[er] capítol respon lo senyor rey e diu que, si en Frederich vulia creure a ell e estar a son conseill, que·l senyor rey li seria e frare e amich, e que li procuraria tot son bé e sa hono[r] e la amor e la gràcia de la santa Església de Roma.

Al segon capítol respon lo senyor rey que ell perdona a·n Frederich, quant a la sua persona, qualsque enuigs o desplaers li aya fets tro ara.

Al ters capítol respon lo senyor rey que·n F[r]ederich no és en tal estament que eill li puscha ajudar, però s[i] ell vulia venir e tornar en gràcia e en amor de la Església de Roma, lo senyor rey li ajudaria a tot son profit e a tota sa honor. Encara diu lo senyor rey a·quest capítol que, com ell aya feta pau ab la Església de Roma, e sia official d’aque[lla], que ell no pot lexar que les gens sues ajuden al dit en Frederich, an[s], segons la cuvinença qui és entre él e la Església, salvant totavia la libertat de les gens de la terra, dou vedar e és en enteniment de vedar a les sues gens que no vagen en ajuda del dit en Frederich contra la Església de Roma.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó»

Обсуждение, отзывы о книге «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x