Sabine Hoffelner - Dionysos und der schlimme Winter

Здесь есть возможность читать онлайн «Sabine Hoffelner - Dionysos und der schlimme Winter» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dionysos und der schlimme Winter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dionysos und der schlimme Winter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kater Dionysos mochte den Winter nicht. Er hasste die Kälte und den Schnee. Am liebsten hätte er diese Jahreszeit an seinem warmen Plätzchen über der Heizung einfach verschlafen. Doch als sein geliebter Professor plötzlich durch einen Unfall von ihm weggerissen wurde, stellte ihn dieser Winter vor Probleme, die er sich bis dahin nicht hätte träumen lassen. Zusammen mit seinem heranwachsenden Sohn Harry, mit dem er in letzter Zeit zunehmend Konflikte hatte, musste er sich nun einer völlig neuen Lebenssituation stellen. Und als ob das nicht schon gereicht hätte, machte den beiden auch noch ein alter Feind das Leben schwer.

Dionysos und der schlimme Winter — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dionysos und der schlimme Winter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Erschreckt drehte Elsa sich um und versuchte, wieder in die Richtung zu entkommen, aus der sie gekommen war. Doch das ließ Harry nicht zu. Er sprang hinter sie, so dass die drei Kater sie regelrecht einkreisten. „Ha-hast du denn nicht einen kleinen Leckerbissen für deine Freunde?“, verspottete sie Tom.

„L-laßt mich in Ruhe!“ Elsa suchte verzweifelt nach einer Lücke, durch die sie ihnen entwischen konnte. Aber die Kater rückten immer enger zusammen.

„Du wirst doch nicht weglaufen wollen.“

Fred lachte böse. Er schubste die Kätzin, und sie fiel hin. Verzweifelt kauerte sie sich zusammen. Sie versteckte ihren Kopf zwischen ihren Vorderpfoten.

„Also, wie ist das mit dem Leckerbissen?“ Fred boxte sie grob in die Seite und Tom, der ihrem Kopf am nächsten war, zog sie am Ohr. „Hol uns etwas aus der Küche, sonst müssen wir dich auffressen. Und das willst du doch nicht, oder? Was meinst du, Harry?“

Der rot getigerte Kater fühlte sich bei dem, was sie gerade taten, überhaupt nicht wohl. Aber was blieb ihm übrig?

„Hast du etwa selbst schon alles vertilgt?“, fragte er, und es klang nicht halb so scharf, wie es seine Freunde gern gehört hätten.

„A-also g-gut.“ Elsas Stimme war kaum zu hören. „I-ich werd s-sehen, w-was ich finde.“

„J-ja!“, äffte Fred sie nach. Er machte einen Schritt zur Seite und gab ihr einen Tritt. „W-worauf wartest du?“

Sie kroch ein Stück in Richtung der Abfalltonnen. Da sprang Fred ihr wieder in den Weg. „Nein, diesmal nehmen wir keinen Abfall. Du wirst uns etwas aus der Küche holen! Feinstes Menschenfutter wollen wir, kein weggeworfenes Zeug.“

„D-das geht nicht.“

Sofort war Tom an Freds Seite. „Was geht nicht? Natürlich wirst du uns jetzt etwas aus der Küche holen!“

Elsa versteckte in Erwartung des nächsten Remplers wieder ihren Kopf zwischen den Pfoten. „D-der Koch i-ist gerade d-da. E-er duldet k-keine K-katzen in d-der Küche.“

„Na, erwischen lassen sollst du dich dabei natürlich nicht, du dummes Ding.“ Tom zog sie am Schwanz, dass sie aufschrie. „Los jetzt, du tust, was wir dir gesagt haben!“

Harry tat das Katzenmädchen leid. Und Hunger hatte er auch noch keinen. Er wusste, dass die beiden Brüder nur ihren Spaß mit ihr treiben wollten.

„Na, wenn es aber gerade nicht geht“, begann er. Doch sofort erntete er von Fred einen Rüffel. „Gerade jetzt möchte ich etwas aus der Küche. Unsere Stotter-Elsa muss sich eben etwas einfallen lassen!“

Das Katzenmädchen hockte wie erstarrt da und traute sich kaum, zu atmen. Harry wusste nicht, was er tun sollte. Er blickte von Elsa zu seinen Freunden. Da stutzte er.

„Schaut mal dort hinüber“, forderte er die beiden Brüder auf und deutete mit einer Pfote auf das Kühlhaus, das sich ein Stück entfernt in ihrem Rücken befand.

Anerkennend pfiff Fred zwischen seinen Zähnen hindurch. „Das Vorratshaus! Ich hab noch nie gesehen, dass dort mal die Tür offenstand.“

Tom sprang aufgeregt ein paar Sätze darauf zu. Dann winkte er seine Freunde heran. Sie folgten seiner Aufforderung, und Fred schubste Elsa vor sich her.

„Tja“, meinte er in einem betont gnädigen Tonfall zu dem Katzenmädchen. „Nun, ich will mal nicht so sein. Wenn du das mit der Küche heute nicht hinbekommst, dann nehmen wir eben das Vorratshaus. Los, du gehst als Erste hinein und warnst uns, falls sich dort grad ein Mensch aufhält.“ Er schob Elsa in den Türspalt und pflanzte sich so hinter ihr hin, dass sie keine Chance hatte, wegzulaufen.

„I-ich“, begann die Kätzin, aber Fred stieß sie unbarmherzig noch ein Stück vorwärts.

„Ich d-darf da n-nicht rein!“

Tom lachte. „Deshalb macht es ja umso mehr Spaß! Los, rein mit dir!“

Sie keuchte angstvoll. Aber dann fügte sie sich in ihr Schicksal und setzte eine Pfote in den Kühlraum hinein. Fred gab ihr einen Tritt, und sie stolperte. „O Elsa!“, rief er höhnisch. „Du kannst weder flüssig reden noch gehen.“ Die beiden Brüder lachten laut, und Harry stimmte mit ein. Auch wenn diese Feststellung nicht schön war, traf sie im Moment doch zu.

„Und, wie sieht es da drinnen aus?“, wollte Tom wissen. „Können wir gefahrlos reinkommen?“

Ein verschüchtertes „J-ja“ erklang im Innern. Das ließen sich die drei Rabauken nicht zweimal sagen. Sie sprangen in das Häuschen und machten sich sofort über die Leckereien her. Auch Harry verschmähte diesen Festschmaus nicht. Er hatte zwar keinen Hunger, das hielt ihn jedoch nicht davon ab, sich den Bauch noch ein wenig voller zu schlagen.

Während sie schlemmten, achtete keiner der Kater mehr auf Elsa. Das nutzte das Katzenmädchen aus, um sich klammheimlich aus dem Staub zu machen.

Harry hatte das Gefühl, gleich zu platzen. Trotzdem konnte er nicht aufhören, immer mehr zu fressen. Fred und Tom schien es ähnlich zu gehen. Doch plötzlich wurde er grob von einem Hühnerbein weggerissen, in das er gerade hineinbeißen wollte. Tom stieß einen entsetzten Schrei aus. Verwirrt versuchte Harry zu erfassen, was geschehen war. Da erkannte er, dass es zwei bullige graue Kater gewesen waren, die ihr Festmahl so ruppig beendet hatten. Elsas Brüder.

Obwohl sie zu dritt waren und die Angreifer nur zu zweit, hatten sie keine Chance. Die grauen Kater waren älter als sie selbst, außerdem waren sie wütend - sehr wütend. Noch bevor Harry und seine Freunde so recht begriffen, was geschah, hatten Elsas Brüder die drei vor die Tür gezerrt. Draußen auf dem Hof begann eine lautstarke Keilerei, bei der die beiden grauen Kater als Sieger hervorgingen. Ohne allzu viel dabei einzustecken.

„Laßt euch das eine Lehre sein!“, rief einer der beiden und gab Harry einen Stoß. „Wehe, ihr belästigt unsere Schwester noch einmal! Dann kommt ihr nicht so glimpflich davon wie heute. Und laßt euch hier nie wieder blicken!“

Tom und Fred protestierten. Aber nur einen Augenblick später fanden sich alle auf der Straße vor dem Wirtshaus wieder. Fauchend jagten Elsas Brüder die drei Jungkater noch ein gutes Stück weiter weg. Danach kehrten sie ihnen den Rücken und gingen.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dionysos und der schlimme Winter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dionysos und der schlimme Winter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dionysos und der schlimme Winter»

Обсуждение, отзывы о книге «Dionysos und der schlimme Winter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x