Erich Puedo - Vier Tage

Здесь есть возможность читать онлайн «Erich Puedo - Vier Tage» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Vier Tage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Vier Tage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Er auf der Suche nach dem großen Glück. Sie auf der Flucht davor. Sie treffen sich und reden. Sie reden für «4 Tage». Sie reden über Freiheit, Sommer, Sonne, Wind und Surfen, über das Hier und Jetzt, ihre Leben zu Hause, über die Aussteiger um sie herum, sie reden über das Leben per se und am Ende reden sie über sich. Zwei Menschen und eine Geschichte auf der Suche nach dem ganz Großen.
Lesermeinungen:
"Ein wunderschöner Liebesroman in einer Atmosphäre irgendwo zwischen «Gut gegen Nordwind» und «Before sunrise»."
"Fesselnd, einzigartig, originell, überraschend, frech. Dieser Newcomer setzt Bestmarken in Sachen Unterhaltung, Form und Wiedererkennungswert."
"Es ist wie ein Tagebuch lesen und mitfiebern, dass es so ausgeht wie es ausgeht. Es ist eine wunderbare Liebesgeschichte!"

Vier Tage — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Vier Tage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Erich Puedo

Vier Tage

Ich bleib hier. Kommst Du mit?

Dieses ebook wurde erstellt bei

Inhaltsverzeichnis Titel Erich Puedo Vier Tage Ich bleib hier Kommst Du mit - фото 1

Inhaltsverzeichnis

Titel Erich Puedo Vier Tage Ich bleib hier. Kommst Du mit? Dieses ebook wurde erstellt bei

Hello - Shakespear`s Sisters

Hey, Pippi Langstrumpf... - Astrid Lindgren

Hallelujah - Rea Garvey

Supergirl - Rayman

Balu - Kettcar

Sky and Sand - Paul Kalkbrenner

Geboren um zu leben - Unheilig

No puedo vivir sin ti - el canto del loco

Hätt ich dich heut erwartet - Ernie

The story - Brandi Carlile

Irgendwann, vielleicht - Die Drogen

Gib mir Sonne - Rosenstolz

Am I standing still - Jewel

Niemals geht man so ganz - Trude Herr

Und nur einen Monat später:

Impressum neobooks

Hello - Shakespear`s Sisters

»Is this free?«

Eine Frau. Sie lächelt und will wohl den Stuhl neben mir. Ein ziemlich eindeutig deutsches `sss` hat sie in ihrem `th` von ihrem “Is this free?“. Aber eine interessante Stimme. Ein bisschen rauchig. Vielleicht leicht männlich bassig. Auf jeden Fall weit weg von mädchenhaft piepsend... Gute Stimme, schöne Stimme. Und sie lächelt einfach weiter. Und das macht sie gut. Das ist ein ausgesprochen sympathisches Lächeln einer wirklich gut aussehenden Frau. Egal, wie spannend mein Buch, und egal wie entspannend die Kombination mit meinem Kaffee, Ruhe und Sonne hier gerade war, es gibt absolut keinen Grund zum “Nein“ -sagen. Das ist mal sicher. Und langsam sollte ich wohl mal etwas antworten.

»Sicher. Der ist frei.«

Ein kleines Fragezeichen in ihrem Gesicht. Ein kleines Zögern und ihr Lächeln verschwindet.

»Akzentfrei mein Englisch, ich weiß.«

Oh, der Wechsel ins Deutsche war gar nicht geplant, aber er lag so auf der Hand. Und auch wenn ich ihr Lächeln vergrault habe, ihre Stimme ist ja noch interessanter, wenn ihre Stimme ganz natürlich deutsch reden darf. Eine Stimme, die ganz klar interessanter ist als mein Buch. Ich glaube, ich sollte mir wohl mal ein bisschen Mühe geben und ein kleines Gespräch beginnen. Nur wie? Und worüber?

»Was machst du hier?«

Sehr gut. Auf die Frage hätte ich auch kommen können. Aber danke dir für die Hilfe. So einfach.

»Was ich hier mache? Ich surfe.«

»Hier?«

»Ja, ja. Ein Superort zum Surfen, das hier.«

»Sieht mir eher aus, als würdest du hier ganz entspannt Kaffee trinken und ein Buch lesen.«

Hmm. Und jetzt hat sie so etwas ironisches, neckisches und verspieltes in ihrer Stimme. Und ihr Lächeln ist schon wieder zurück. Ich will sicher nicht mehr lesen. Ich will mehr von dieser Stimme.

»Recht hast du. Ich trinke Kaffee. Willst du auch einen?«

Habe ich sie gerade auf einen Kaffee eingeladen? Ja, ich glaube ja. Gut gemacht.

»Ich kann mich doch nicht von dem erstbesten Surfertypen in Tarifa auf einen Kaffee einladen lassen!«

Zickiger Inhalt. Aber ganz sicher nicht zickig gemeint. Dieser herausfordernde Ton... Ich glaube... Ich glaube, das könnte lustig werden. Und ich mache da einfach mal mit:

»Ich würde auch sicher nicht die erstbeste Pauschalurlaub-Kurztrip-Touristin auf einen Kaffee einladen. Wollte nur wissen, ob ich dir bei deiner Bestellung helfen soll? Du sprichst ja sicher kein spanisch.«

Hervorragend. Wo kam denn der Geistesblitz her? Lässig vorgetragen und höchstens ein kleinstes verräterisches Grinsen auf meinen Lippen.

»Ähhh, nein...«

Sie weiß nicht weiter. Sehr gut. Eins zu null für mich. Und sie scheint sich auch noch zu freuen über ihre Niederlage. Sie lächelt weiter und zwar breiter. Sie lacht fast.

»Ja, bitte hilf mir! Ich brauche so dringend einen Kaffee, aber keiner von den gutaussehenden, braungebrannten Spaniern, die ich bisher angesprochen habe, versteht mich. Da dachte ich, ich frage dich

Autsch, kein schlechter Konter. Ich übergehe das mal lieber. Nicht, dass sie denkt, sie hätte hier einen Treffer gelandet.

»Kein Problem. Ich kann helfen. Milchkaffee?«

»Gern.«

Sie hat einen Gesichtsausdruck, als wäre sie noch nicht ganz zufrieden. Als würde sie gerade den ganz großen Gegenangriff planen. Mach’ du nur. Ich führe ja noch knapp, mit eins zu höchstens einem halben Punkt.

»Dos cafés con leche, por favor.«

»Lupenreines Spanisch!«

»Wie bitte?«

»Absolut akzentfrei!«

Ihr gefällt mein Spanisch nicht? Na gut. Aber sie jetzt mit ihrem `sss` in ihrem “Is this free?“ aufzuziehen, wäre wahrscheinlich ein bisschen zu einfach. Ich lasse diese Vorlage zum Kontern mal bewusst aus.

»Sprichst du spanisch?«

»Wahrscheinlich so wie du. Du kannst auch nicht viel mehr, als Milchkaffe bestellen oder?«

Wie jetzt? Woher will sie denn wissen, dass ich eigentlich kaum ein Wort spanisch spreche? Was kann man denn an “Dos cafés con leche, por favor.“ so falsch machen? So schlecht kann sich das doch gar nicht angehört haben. Und die Kellnerin hat mich immerhin problemlos verstanden. Andererseits hat sich mein namenloses Gegenüber mit ihrem “Is this free?“ ja auch verraten. Wahrscheinlich will sie sich nur rächen, weil ich ihr deutsches `th` erkannt habe. Mach’ du nur. Ich finde, ich führe noch relativ souverän in unserem kleinen verbalen Schlagabtausch.

»Ich hätte auch tres cervezas bestellen können.«

»Nicht schlecht... Aber kannst du auch vier bestellen?«

Denkt sie wirklich, ich könnte nicht bis vier zählen? Verdammt, und recht hat sie sogar. Ist es cuatre oder cuatro? Ich glaube cuatro, aber sicher bin ich mir nicht. Und bevor ich falsch liege, umgehe ich das Problem mal lieber. Also, einfach lässig, spanisch und machomäßig nach hinten lehnen, vier Finger heben und:

»Cervezas, por favor!«

Nur ein ganz kleines Lächeln huscht über ihr Gesicht. Aber... Aber ich glaube, sie findet nicht meine Möchtegern-Macho-mäßig bestellten vier Bier lustig. Weiß sie, dass ich auf spanisch nicht bis vier zählen kann? Verdammt, sie weiß es. Und sie hat es rausgefunden. Sie hat gepokert. Sie hat darauf gewettet, dass ich nicht bis vier zählen kann. Und sie hatte recht. So ein Dreck! Sie hat gewonnen. Und sie weiß, dass sie gewonnen hat. Und sie feiert ihren Sieg. Ganz im Stillen. Sie feiert ganz im Stillen in ihrem hübschen Kopf. Hübsch... Sie ist hübsch... Und sie ist noch nicht fertig mit mir, ihre Augen funkeln:

»Geht doch. Aber mit deinem Wortschatz und deinem niedlichen Akzent wird es sicher schwer, bei den spanischen Frauen zu landen.«

Da liege ich schon am Boden und sie tritt lächelnd nach. Sehr unsportlich, ihr Verhalten. Fair Play ist das nicht. Wie komme ich denn da mit erhobenem Haupt wieder raus? Andererseits verliere ich gerade gerne. Aber das muss sie ja nicht wissen. Ich bleibe einfach bei meiner Macho-Linie. Also, wieder lässig zurücklehnen in meinen Café-Sessel und dieses Mal 10 Finger in die Luft und:

»Besos, por favor.«

Und sie lacht.

»Diez besos? Hat der Hobby-Macho gerade zehn Küsschen bestellen wollen?«

Und sie lacht weiter. Ein irgendwie ansteckendes Lachen. Nur lacht sie mich gerade aus. Und sie beschimpft mich als Hobby-Macho. Und es macht mir nicht das geringste aus. Lach mich nur weiter aus. Ich lache einfach mit.

»Immerhin hat der Hobby-Macho, por favor gesagt. Und das ziemlich akzentfrei.«

»Immerhin. Höflich bist du. Aber wahrscheinlich auch genau deswegen noch kein richtiger spanischer Vollblutmacho.«

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Vier Tage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Vier Tage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Vier Tage»

Обсуждение, отзывы о книге «Vier Tage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x