John U Wolff - A Dictionary of Cebuano Visayan
Здесь есть возможность читать онлайн «John U Wolff - A Dictionary of Cebuano Visayan» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Dictionary of Cebuano Visayan
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Dictionary of Cebuano Visayan: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Dictionary of Cebuano Visayan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Dictionary of Cebuano Visayan — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Dictionary of Cebuano Visayan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
dalag 1 un amarillo claro. Dalag ang íhì, La orina es amarilla. n hojas caídas amarillentas o marrones. Dalag sa lumbuy himúun ug likin, amarillentas lumbuy hojas se convierten en puros. v [BN; a] 1 se convierte en amarillo. 2 para que la voz salga del tono. Nadalag (midalag) ang íyang tíngug tungud sa hilabihang kahadluk, Estaba tan asustada que su voz se salió de tono. 3 [A1] viste st amarillo. ma- un amarillo. v [A13] sea amarillo. Nagamadalag ang pangánud sa matahum buluk sa buláwan, Las nubes eran amarillas con hermosos tonos dorados.
dalag 2 = haluan .
dalága 1 n 1 mujer soltera. Anak sa pagkadalága, Un niño nacido de una mujer soltera. Dalágang lagas, solterona. 2 jovencita que ha alcanzado la madurez. Sus! Dalága ka na kaáyung tan-áwun, My! Te ves muy joven. v [B12S] 1 para que una niña crezca, actúe como un adulto. Ang ímung inahan ug aku dúngan nga nadalága, Tu madre y yo crecimos al mismo tiempo. 1a [B126] alcanza la condición de mujer en virtud de la menstruación. Nadalága ku sa idad nga katursi, tuve mi primera menstruación a los catorce años. paN- v [A2; a2] ir a la cama de una niña para tener relaciones sexuales con ella. Panagáun ta [ 196 ] ka karung gabíi, esta noche me meteré en tu cama. hiN - (→) v [B145] convertirse en una mujer plena. Nanindut ang íyang láwas dihang naghinalaga na, Ella desarrolló un hermoso cuerpo a medida que crecía hasta la madurez. kadalagáhan n doncellas. Ang mga kadalagáhan atúa sa sayáwan, Las chicas están en el baile. -um- n animal hembra casi listo para la reproducción, esp. pollos. v [B12S] 1 ser lo suficientemente mayor para reproducirme. Ígu giyung nagdumalaga na, gidúnguy ang tanan kung manuk, Mis pollos se enfermaron justo cuando estaban a punto de comenzar a poner. 2 para una niña que es demasiado joven para actuar como una adolescente. Nagdumalaga ka nag pulupanglipstik, Crees que ya eres un adulto usando lápiz labial. dalagíta n una niña cercana a la madurez pero aún no madura (de diez a trece años). Dalagíta na giyud si Gríta kay gipamukúlan na, Greta ha alcanzado la pubertad porque sus senos están comenzando a desarrollarse. v [BS] conviértete en una niña. dalaginding n término para el cariño de una niña pequeña. Grid wan na ákung dalagingding, Mi pequeña querida está en primer grado. †
* dalága 2 tudlù - n k.o. plátano, que se come tal cual cuando está maduro, crece 6 ″ de largo, se estrecha y se estrecha. La piel es de color verde claro y la carne blanca cuando está madura.
dalágan v 1 [A2S; ab3c] para que una persona corra. Midágan siya kay nahadluk, Se escapó porque tenía miedo. Kinsa tung nagdagan dihà? ¿Quién es ese que corre hacia allá? Dì na ku kadágan kay gikutasan ku, no puedo correr más porque estoy sin aliento. Dagána ang táwu kay wà pa siya kabayad, Corre tras el hombre. No pagó. ¿Desea decir ímung gidagánan? ¿De qué estás huyendo? Bantáyi kanang karni, kay idágan sa irù, Cuidado con la carne porque el perro se escapará con ella. 2 [A2S] para que funcione una máquina. Dì mudágan ang makina, La máquina dejó de funcionar. 3 [A2] se postula para un cargo. Katulu na siya mudágan pagkamayur, se postuló para alcalde tres veces. 4 [A2; b8] corre en busca de ayuda. Wà siyay láing kadagánan, no tiene a nadie más a quien acudir. 5 [A2] extender un cierto tiempo o distancia. Ang pilikula mudágan ug tulu ka úras, El espectáculo tiene una duración de tres horas. Gíkan dinhi ang karsáda mudágan ngadtu sa subà, Desde aquí el camino corre hacia el río. Usa ka baril nga aspaltu mudágan ug unsi mitrus, Un barril de asfalto dura once metros. n 1 velocidad, velocidad. Singkuwinta milyas káda úras ang dágan sa awtu, El automóvil viaja a cincuenta millas por hora. 2 funcionamiento, condición de funcionamiento. Maáyu pa ang dágan sa awtu, El coche todavía está en buenas condiciones de funcionamiento. 3 tiempo transcurrido durante el cual sucedió el st. Pila ka úras ang dágan sa idru ngadtu? ¿Cuántas horas dura el viaje en avión? 3un paso del tiempo. Wà ku makaalinggat sa dágan sa panahun, no me di cuenta del paso del tiempo. 4 circulación. Kusug ang dágan sa dugù sa hayblarun, Una persona con presión arterial alta tiene una circulación sanguínea rápida. 4a - sa hitabù flujo de eventos. (→) v [A; ac] ir rápidamente sw con un propósito. Dagna (dagana, dagána) ang ímung igsúun, Corre y busca a tu hermano. Idagan (idágan) ni ngadtu, Corre, trae esto allí. pa- v [A; c1] 1 operar un negocio, máquina. Hínay siyang mupadágan sa kutsi, Conduce el coche despacio. Didtu sa kadagátan sa Mindanaw padagána (ipadágan) ang ímung panágat, Opere su equipo de pesca en los mares alrededor de Mindanao. 1a pasa la trama hasta cierto punto de la urdimbre. 1b - sa dágang crea una obra literaria. 2 dejar circular, publicitar. Mau kanà ang tabì nga gipadágan níya, Ese era el chisme que circulaba. 3 crea una obra literaria. pina- n trabajo no bien hecho. Pinadágan ang pagkatahì niíni, Esto fue cosido apresuradamente. 2 creación literaria. etiqueta-, etiqueta- (→) n uno enviado a hacer recados. Siya mauy tagdágan sa kinahanglánun sa balay, es él quien es enviado a correr tras las cosas que necesitamos en la casa. -an n run- * camino en un aeropuerto. -in-ay (→) n tiempo de guerra (cuando la gente se escapó). Tali- n a punto de huir. †
dalagangdang n k.o. arbusto de desechos con hojas alternas bipinnadas, utilizado como medicina local: Acacia sp .
daláhig v 1 [A; c1] implicarse en una mala acción, ser influenciado. Ayaw dahíga (idáhig) ang ákung inahan sa átung panaglális, No metas a mi madre en nuestra disputa. 2 [c1] se arruinará, avergonzado por lo que hizo.
dalahik v [A; c1] 1 arrastre que se desliza por el suelo, generalmente se dice de los barcos. Idahik (dahika) ang sakayan sa baybáyun, Arrastra el bote a la playa. 2 arrastrarse sobre las nalgas. Kanúnayng mahúgaw ang lubut sa bátà kay nagdahik na man pud, Las nalgas del niño siempre están sucias porque se arrastra.
dalakit n nombre que se le da a varias especies de Ficus que comienzan como epífitas y estrangulan a su anfitrión, asumiendo la forma de árbol. Son muy temidos por ser lugares frecuentados por varios seres sobrenaturales.
dálam (no sin l ) n Congreso.
andamio dalambà n . [ 197 ]
calle dálan n 1 , calzada, camino. Giaspaltu ang tanang dálan, Todas las calles están pavimentadas. Nagbúlag silag dálan, Se separaron. 2 vías, medios. Ang pagbása dálan sa kinaadman, Leer es una forma de conocimiento. 3 la forma en que uno actúa, vive. Giampíngan ang ímung dálan, Se está observando su comportamiento. 4 hátag ug - dé una pista de la respuesta. Gitagáan ka nag dálan dì gihápun ka katubag? ¿Le dieron una pista y todavía no puede responder? pecado- (→) v [A; b5c1] 1 hacer lo demás mientras camina. Sindalanun (sindalanan, isindalan) nátug káun ang mansánas, Comamos las manzanas en el camino. 2 hacer st al mismo tiempo que uno hace st más. Nagsindalan siyag hílak samtang nagkanta, Lloró mientras cantaba.
dalángin ver panalángin .
dálap n k.o. sarampión con eccema, que afecta a los ojos. v [a4] tiene sarampión.
dalapúgan n k.o. peces de mar que crecen hasta un pie de largo .
dalaput n k.o. arbolito cuyas hojas tienen uso medicinal.
dálar n dólar.
dalaurà n k.o. Arbusto de hojas de color verde oscuro, silvestre y cultivado, cuyas hojas producen un tinte rojo. v [A13; b6] tinte con dalaurà .
daláyig v [A; a] 1 Admire, elogio. Gidáyig sa tanan ang íyang katahum, Todos admiraban su belleza. 1a gi- que un niño haga mucho más cuando se le dice que se detenga, como una forma de llamar la atención. Manday gibuyag, misíaw. Gidayig, le dijimos que se detuviera y lo hizo aún más. Está pidiendo atención. pa- v [A] lucirse, pedir elogios. mag-r- admirador, fan. daygun villancicos. v [a] cantar villancicos sobre st paN- v [A2] ir a cantar villancicos . n villancicos. dinaygúnan procede de los villancicos. villancicos mananaygun .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Dictionary of Cebuano Visayan»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Dictionary of Cebuano Visayan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Dictionary of Cebuano Visayan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.