dahinggay v [AN; b6] para que el líquido fluya [ 192 ] hacia abajo sin dejar la superficie sobre la que fluye. Nagdahinggay ang ímung sip-un, Tu nariz está goteando . Ang kamisin nga gidahinggáyan sa singut, Una camisa a la que le caía el sudor.
dahiraw = dawíraw .
dahis v [A; b6 (1)] planche la ropa apresuradamente y sin mucho cuidado. Kadalì ra ug akuy mudahis sa mga ig-ulúran, No tomará mucho tiempo planchar la ropa para usar en la casa.
dahug v [A; b5] insiste en hacerlo no en su beneficio. Siya ang midahug sa duha ka bátà arun magsinumbagay, Él fue quien incitó a los niños a tener una pelea a puñetazos. Gidahugan (gidahug) siya sa pagsulud sa util. La convencieron de ir a un hotel. n incitación a hacer algo en desventaja. -un a instar a las personas a actuar en contra de sus mejores intereses.
dáhug v 1 [A; b6 (1)] juegue una broma pesada a 2 [A3; b4] para que un espíritu maligno opere su poder (a través de un hechicero intermedio o no). Mibúrut ang íyang láwas kay gidahúgan sa mga dílì ingun nátù, Su cuerpo se hincha con una aflicción enviada por un ser sobrenatural. n aflicción sufrida por él por obra de un ser sobrenatural o de su agente. Dáhug ang namatyan ni Kulas, Kolas murió de una enfermedad infligida por un ser sobrenatural. -un (→) un 1 al que le gusta hacer bromas pesadas. 2 quien inflige enfermedades de origen sobrenatural.
dahul a 1 de grano grueso, para que el hilo sea grueso. Dahul ra kining hilúha pára sa ákung sinínà, Este hilo es demasiado tosco para mi vestido. 2 toscos en modales. v [B; c1] se vuelven ásperos, se muelen ásperamente. Dahulun (idahul) ku paggaling ang kapi, moleré el café grueso. dahuldahul v [B23 (1); a2] ser, hacerse más grande. Makadahuldahul pa ning prutása ug wà pa pùpúa, Esta fruta habría crecido más si no se hubiera recogido tan rápido. Dahuldahulun ku ang ímung páhat, te daré una parte más grande. un más grande.
dahúlug = dalhug .
dahum v [A13; a12] esperar, esperar que suceda st. Wà ku magdahum nga maglúib ka, no soñé que me apuñalarías por la espalda. Ayaw damha nga mubálik pa ku, No esperes que vuelva. pan- n expectativa, suposición. Sa ákung panahum tigúlang siya, piru batan-un diay, esperaba que fuera un anciano, pero resultó que en realidad era bastante joven.
hoja de dáhun n . v [A] crecen hojas. Kusug mudáhun ang agbáti, Agbáti tiende a tener muchas hojas. - ug lagpad v [AN; c5] mejorar financieramente (lit. cultivar hojas anchas). Mudáhun (manáhun) tag lagpad ug magkúgi, Mejoraremos económicamente si trabajamos duro. - tubu, - sa, ug tubu n k.o. Pez plano, largo, delgado, con espinas verdes y aletas en todo el cuerpo. (→) 1 hoja de un libro. 2 tabacos curados. paN- v [A] brotan las hojas. n arreglo de hojas. Ang panáhun sa káhuy nga tagiluyluy nag-atbang, El árbol ipil-ipil tiene hojas bipinnadas. dahundahun n cualquier insecto que parezca una hoja. v [B6; a4] tener hojas más gruesas que frutas o granos. Mudahundahun (dahundahunun) ang humay basta lutábun ra ang yútà, Las plantas de arroz tienen más hojas que granos si el suelo es demasiado pantanoso. -in-, -in- (→) n vendido por hoja. Tagái kug tabákù nga dinahun, Dame algunas hojas de tabaco. ka-an n se va.
dahúnug n continuo sonido retumbante y rugiente. Ang dahúnug sa mga dagkung trák, Ruidos fuertes de los camiones. v [A2S3] hace un ruido sordo. Midahúnug ang makusug nga silbátu sa barku, El fuerte soplo de la sirena de niebla resonó.
dáhup v [A; a12] 1 cierre la boca de una bolsa o red tirando de un cordón a través de una funda en el borde. 2 lance en una red de pesca juntando los bordes en un montón. Káda dáhup daghang makúhà, Cada vez que tiras de la red, obtienes muchos peces.
dahut a 1 puño cerrado en un grado intenso. Ang táwung dahut dílì manggihatágun, Una persona tacaña no es generosa. 2 completamente empobrecido. v [B2; b6] 1 sea, se convierten en tacaño o miserly. 2 sea, se vuelva pobre o sin un centavo. Mudahut (madahut) ka kun magpúnay ug sugal, Si sigues jugando, terminarás en la casa de los pobres.
dahúyag una palabra sin sentido que se usa para completar una línea en rimas. Dayun, dayun, dahúyag / Walay makagsantà ug makagbábag / Ning palasyu námung payag, Entra, entra dahúyag , Nadie puede bloquear tu camino, En este palacio de una choza.
dáig v [A; b] 1 prenda de fuego. Unyà na lang daígi ang mga layang dáhun, prende fuego a estas hojas secas más tarde. 2 light st Tagái kug idáig sa ákung sigivelyu, Dame st para encender mi cigarrillo . n (→) fuego al aire libre. Wà giyud mapálung ang ámung daig sa ulan, La lluvia no apagó nuestro fuego.
dáik v [A; b6 (1)] empieza a quemar st poniéndole st brillando. Gidaíkan nákù ang sigivelyu, encendí el cigarrillo.
dail n luna llena. Inigsáwup sa adlaw mau dice isubang sa dail, La luna llena sale tan pronto como se pone el sol. v [B; b6] para que la luna se llene. -un una luna llena. [ 193 ]
daílus v 1 [A; b6] moverse, deslizarse o escurrirse lentamente a través o hacia abajo sobre una superficie. Inigsaylu sa balud mudaílus pud pagbálus ang sakayan, Cuando la ola pasa, el barco a su vez se mueve lentamente hacia abajo. Inánay ang túbig nga nagdaílus sa bungbung, Water está goteando lentamente por la pared. 2 [AP; b6] moverse, dejarse deslizar sw Kun walà magtan-aw ang dalága mudaílus (mupadaílus) pud si Pidru sa duul, Cuando la niña no miraba, Peter se acercaba. 3 [A; ab3c] vienen de pueblo en pueblo. Daílus na mu sa lungsud sa pista, Ven a la ciudad durante la fiesta.
daít v [C1] tener buenas relaciones personales. Makigdáit kita sa átung silíngan, Debemos tener buenas relaciones con nuestros vecinos. ma-un, makig-un a de una manera inspiradora de buenas relaciones personales. panag-, panag-ay (→) n buenas relaciones.
daitul, daítul v [A; c] toque una pequeña parte del pt contra el pt más. Midaítul siya sa íyang ngábil sa akúa, Ella presionó sus labios contra los míos. Gidaitlan níyag binágang puthaw ang pinaakan sa hálas, Tocó con hierro al rojo vivo la mordedura de la serpiente. Íyang gidaítul ang tilipunu sa íyang dalunggan, Apretó el auricular del teléfono contra sus oídos.
* Daiya ka- v [A13] varió, de todos los tipos diferentes. Nagkadaíya ang ámung bálun, Llevamos todo tipo de comida.
dak n Doc, apodo de un médico.
dakaldakal n cosas que dificultan el camino. -UN una carretera en mal estado.
Dakan = Arun (dialéctica).
dakbálay n gran edificio, casa.
dakbayan n ciudad. pa- v [A] ir a vivir en la ciudad. ka-an (←) n ciudades. -un (←) algo que tiene que ver con la ciudad.
dakbut n k.o. bote anfibio, bote que puede ir a tierra.
dakdak v 1 [B12; b8] caer con un estruendo. Pisti ning pálut sa ságing, mau niy nakadakdak (nakapadakdak) nákù, Maldita sea esta cáscara de plátano. Eso es lo que me hizo caer. 2 [ANB12; c] tirar al suelo con una fuerza pesada; caer con un golpe en la grupa. Nadalispang ug nadakdak, resbaló y cayó sobre su trasero. Ayaw ug idakdak ang lubi sa asíras. Hidakdakan unyà ang ímung tiil, No rompas el coco en la acera. Podría golpearle el pie. 3 [AN; b] lave la ropa golpeándola contra una superficie plana. Dakdáki ang hábul ug maáyu arun malimpiyu, Batir bien la manta para que quede limpia. 3a [A; b6 (1)] golpear así en la cabeza. Dakdákan ta ka ning kabù, te golpearé en la cabeza con este cazo. 4 [A; c] gastar una gran cantidad para ganar una elección. ¿Pila kahà ang idakdak ni Markus dinhi? ¿Cuánto dinero crees que va a verter Marcos aquí? 5 [A2; b4] - ulan para que estalle una tormenta. 6 [AN; c] amontonar culpas, abusos, etc., de modo que Gidakdákan aku níya ug daghan kaáyung trabáhu, me acumuló una enorme cantidad de trabajo. Pait nga panimalus ang iyang idakdak kanímu, Él se vengará amargamente de ti. -un (→) n un trozo de piedra plana o cualquier cosa donde uno golpea su ropa al lavarla. †
Читать дальше