Frans Diether - Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt

Здесь есть возможность читать онлайн «Frans Diether - Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das 8. Jahrhundert geht zu Ende. Mit der Taufe ihres Herzogs Widukind endet der Freiheitskampf der Sachsen. Endet er wirklich? Ein Junge kommt zur Welt. Sie nennen ihn Gisbert. Das gefällt den fränkischen Besatzern. Bei seiner Sippe heißt er allerdings Gis, was der Pfeil, was Aufruhr, was Kampf bedeutet. Der Kampf ist ungleich. Gis allein überlebt, flieht, fliegt wie ein von der Bogensehne getriebener Pfeil durch das Gebilde, welches wir heute Europa nennen, welches unter Karl dem Großen zum Frankenreiche wird. Und er findet Kaya, die Liebe seines Lebens. Beide zahlen einen hohen Preis dafür.

Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Warum nahmt ihr mir das alles", rief Gis in das flaue Licht des Stalls. Der umherwabernde Staub wirbelte durcheinander. Durcheinandergewirbelt wie mein Leben, dachte Gis bei diesem Bild. Warum durfte er überhaupt leben, wo alle anderen starben, der Vater so früh, Mutter und Großvater ebenfalls weit vor der Zeit?

"Was habt ihr mit mir vor?" Er achtete die Gefahr der Entdeckung nicht, schrie laut. Die Götter sollten ihn hören, Wodan sollte ihn hören, Saxnot sich seiner erbarmen. Und kam da nicht eine Antwort? War da nicht mehr als das Schnauben der Pferde.

"Die Götter sind mit den Starken." Gis vernahm es ganz deutlich. Und er hörte seinen Namen, nicht den, den ihm Adalbert anhängte, den, den er von seinem Großvater bekam, Gis, der Pfeil.

"Ein Pfeil ist nur im Fluge frei."

War es Saxnot, der zu ihm sprach? Musste alles so kommen, damit er seinem Namen gerecht wurde? Durfte er sich nicht an Vergehendes binden? Sollte er die Knechtschaft abwerfen? Dann durfte er auch nicht unter neuer Knechtschaft leben. Dann musste er auch die neue, aus Not heraus angenommene Heimat verlassen. Musste er aus diesem Grunde Kaya vergessen, weil er frei sein und die seinen aus Knechtschaft befreien sollte? Doch die seinen waren tot. Wen sollte er befreien, die Friesen oder nur sich selbst?

"Antworte doch", flehte er, während die Pferde ihn fragend ansahen. Lag die Antwort so nahe, dass alle, selbst die Pferde sie kannten, nur er, Gis, sie nicht vernahm? Es war an der Zeit aufzubrechen, nicht alte durch neue Knechtschaft zu ersetzen. Aus seinem Dorf wurde er vertrieben, die in der Unterdrückung liegende Geborgenheit wurde ihm gewaltsam genommen. Er durfte nicht wieder darauf warten, dass die Götter ihn zwangen, seinen Weg zu gehen, durfte nicht wieder so viele Leben gefährden. Er musste aufbrechen und frei sein. Seine Augen trafen die der Schwarzen. Stehen nicht die Pferde den Göttern am nächsten, fragte Gis sich selbst und das Pferd. Und das Pferd sah ihn ruhig an, ließ Ruhe in die aufgewühlte Seele des Jungen einkehren. Er wollte aufbrechen, wollte seine neuen Kleider packen, sich auf seine Stute schwingen und in die Welt ziehen. Er wollte es nicht gleich tun. Auch bei diesem Gedanken blickte ihn das Pferd ruhig an, als bestätigte es seinen Plan. Er wollte erst den Winter vergehen lassen. Mit der Kraft des Frühlings wollte er sich auf den Weg machen. Gis stand auf, drückte sein Gesicht in das weiche schwarze Fell, strich mit der Rechten über die lange schwarze Mähne, umfasste mit der Linken den kräftigen schwarzen Hals. Endlich wusste er, was er wollte.

"Ich nenne dich Alitiksok, Taube. Mit dir werde ich davonfliegen." Gis sprach die Worte leise. Er musste lernen, sich zu beherrschen, musste lernen, vorsichtig und verschlagen zu sein. Er würde auch töten müssen. Er würde es tun, für die Freiheit, so wie er es für sich, für sein Leben, so wie er es für Kaya, die er einst meinte zu lieben, tat. Fest drückte er den schwarzen Hals. Pferde sind den Göttern so nah. Er war den Göttern so nah. Auf Alitiksok könnte er bis zu ihnen fliegen. Und doch hallte diese Stimme in ihm, die Stimme Adalberts, die Stimme, die Gis mit dem neuen Gott assoziierte. Du sollst nicht töten, rief sie in seine Seele, in sein Denken, in die ganze Welt.

"Schweig", schrie Gis. Alitiksok sprang erschrocken zur Seite. Wollte sie ihn nicht bestätigen? War es nicht der Ruf seiner Götter, der Aufruf Wodans und Saxnots, die ihn aufforderten zu kämpfen? Und bedeutete Kampf nicht immer auch Tod?

"Gib mir ein Zeichen Wodan. Sag, was ich tun soll Saxnot." Es war ein jämmerlicher, ein klagender, ein verzweifelter Ruf eines an der Grenze zum Mann stehenden Jungen, der alles verlor, was seine Welt ausmachte, der nichts als sein Leben rettend, eine neue Bleibe fand, eine neue Familie fand, der dennoch nicht zu ihnen gehörte, der sich im Stall verstecken musste, während sie feierten. Wie sollte er das Werk des Ziehvaters denn fortsetzen, wenn er keinerlei Kontakt zu Fremden haben durfte? Angestrengt dachte Gis nach. Frysunth würde ihn reich machen. Er zweifelte keinen Augenblick am Wort des Ziehvaters. Wenn er ginge, gäbe er das alles auf, gewänne jedoch die Freiheit zurück, das höchste Gut eines Sachsen. Und er müsste es nicht ertragen, Kaya in den Armen eines anderen zu sehen. Er gestand es sich nicht ein, dass seine Seele nach der dunklen Schönheit schmachtete, dass er durch Gleichgültigkeit, durch Gefangenschaft in sich selbst die Chance verstreichen, die Frau, die wirkliches Interesse an ihm zeigte, so ohne jeden Widerstand ziehen ließ. Sollten sie nicht besser gemeinsam fliehen, jetzt, sofort, unabhängig von Jahreszeit und Vorbereitung? Und ohne es zu wollen, formte Gis Seele das eine Wort, öffnete die Seele seinen Mund, warf die Seele diesen einen Namen gegen die Stallwände, zwischen die glänzenden Pferdeleiber, getragen von der erzitternden, staubgeschwängerten Luft.

"Kaya", schallte es so laut, dass es selbst in Walhall nicht überhört werden konnte.

Kaya erschrak, duckte sich hinter die braune Stute, die sie für ihren Plan auserkoren hatte. Woher wusste Gis, dass sie kam? Er konnte sie doch noch gar nicht sehen. Hatten noch andere ihr Gehen bemerkt, beobachtet, wie sie ihr Bündel nahm, sich zum Stall schlich?

"Ganz ruhig meine Freundin", flüsterte Kaya der tänzelnden Stute ins Ohr. "Bald bis du frei. Bald sind wir frei."

"Kaya?" Gis traute seinen Ohren nicht. War sie wirklich gekommen? Das musste das Zeichen sein. Erwartungsvoll sah er sich um. Stand Saxnot hinter ihm? Es war nur die Schwarze, Alitiksok, sein Pferd. Pferde sind den Göttern nah, dachte er und wusste, die Götter gaben das Zeichen, nach dem er schrie. Es gab kein Zurück mehr.

"Sei still", fauchte Kaya und holte Gis in die Gegenwart zurück. Des Jungen Unbedachtheit ärgerte sie. Worauf ließ sie sich nur ein? Sie floh mit einem Kind, musste nicht nur auf sich, sondern auch noch auf dieses unbeherrschte Wesen achten. Doch dieses Wesen liebte sie. Er war nicht wie Tahnker, doch er konnte so werden, konnte noch viel mehr werden. Sie würde ihn formen, Gis, ihren Mann. Sie hatte nachgefragt, sich erkundigt, von Eludin, dem Knecht, dem im Sachsenland Geborenen, erfahren, was die Symbole auf Gis Körper bedeuteten, dass er nicht mehr als Kind galt, eine Familie gründen, seine eigenen Entscheidungen treffen durfte. In ihren Augen kam das zu früh. Doch es gab wohl Gründe, die sie nicht kannte. Auch Eludin konnte nur Vermutungen anstellen, meinte, Gis Eltern hätten alles nur symbolisch gemeint, den Weg des Kindes in die Hände ihrer heimischen Götter gegeben, ihn dem Christengotte und seinen Missionaren entziehen wollen, was sich dann ja auch als große Sünde erwies und grausame Strafe fand. So jedenfalls deutete Eludin Gis seltene Berichte über seine Vergangenheit. Der Knecht selbst war mit ganzer Seele konvertiert, hatte die Taufe mit jeder Faser seines Körpers angenommen, konnte in den heidnischen Bräuchen seiner ehemaligen Landsleute nur noch Teufelswerk sehen. Kaya hingegen sah, die Götter der Sachsen und ihre Götter ähnelten sich in so vielem, hatten verwandte Namen, wohnten im gleichen Hause. Für sie war Gis vor den sächsischen Göttern zum Manne geworden. Sie würde ihn vor Frigga zum Manne nehmen und mit ihm in die Welt gehen, mit ihm und als seine Frau leben.

"Nimm die Schwarze und folge mir." Kayas Worte erlaubten keinen Widerspruch.

"Sie heißt Alitiksok", wagte Gis lediglich zu sagen.

"Also nimm Alitiksok und komm. Wir haben nicht ewig Zeit."

Gis wusste, die Götter führten ihn, führten sie beide, hatten entschieden. Er würde ihrem Rat folgen. Es musste gut werden.

Die Geräusche des großen Festes prallten laut gegen die Ohren der Flüchtenden. Es gab wohl niemanden mehr, der noch nüchtern, kaum einen, der noch Herr seiner Sinne war. Es gab keine bessere Gelegenheit, den Plan zur Flucht auszuführen. Zielstrebig schritt Kaya voran, die braune Stute an der Hand führend. Sie hatte ein Ziel, ihr erstes und letztes konkretes Ziel. An der Esche angekommen, band sie die Stute fest und forderte Gis auf, gleiches zu tun. Das ganze Dorf befand sich im Stadium der Agonie. Kaya wusste das. Es war jedes Jahr dasselbe. Erntedank begann mit Reden und endete mit völliger Trunkenheit. Niemand würde kommen. Sie konnte es hier tun. Am Beginn ihrer Flucht konnte sie Hochzeit mit Gis feiern. Ab diesem Moment wären sie unzertrennlich. Kaya wusste von der alten Skroba, was sich zwischen Mann und Frau tat, beobachtete die Zieheltern mit ganz anderen Augen, nachdem ihr die sowohl als Heilkundige als auch als Hexe angesehene Frau das Geheimnis der Vereinigung offenbart hatte. Für einen kurzen Moment bedauerte sie, nicht noch viel mehr von der Alten gelernt, nicht noch viel tiefer in das Wissen um den Kreislauf des Lebens, um Krankheit, Gesundheit, Heilkunst und Magie eingedrungen zu sein. Doch dafür blieb keine Zeit. In spätestens zwei Tagen wäre sie Tahnkers Frau. Sie musste heute den anderen, den einen nehmen, wollte sie ihn nicht auf ewig verlieren.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt»

Обсуждение, отзывы о книге «Ein Pfeil ist nur frei, wenn er fliegt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x