Parpaiola Franco - DIE BAUSTELLE

Здесь есть возможность читать онлайн «Parpaiola Franco - DIE BAUSTELLE» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

DIE BAUSTELLE: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «DIE BAUSTELLE»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eine Affen-Komödie vor dem Siemens Desaster.
Eine der Gründe warum der Siemens Abteilung «Kleine Müllverbrennungsanlagen» zusammenbrach und warum und wie es zustande kam, wird in diesem Buch Geschildert.
Der Schlamassel, welche die Joint Venture Siemens-Wehrle, sich bei dem Bau der Müllverbrennungsanlage des Ital Green Energy in Monopoli-Bari, geleistet hat, ist hierfür, das Beste Beispiel.
Dies ist eine fast chronologische Schilderung wie es geschah und warum. Warum ich es so genau weist?
Ganz einfach: Ich war dabei und ich habe dem Kessel in Betrieb genommen.
Die kriminelle Verantwortungslosigkeit manche Italienischen Industriellen und die korrupten Eigenschaften der Italienische Behörden, hat es so weit gebrach das nun, zehn Jahren nach der Fertigstellung der Anlage, in Monopoli bei Bari in Apulien, die erste Krebs- Erkrankungen durch Umweltverschmutzung gemeldet werde. Obwohl es wirklich, zum Kopfschütteln und zum Heuen wäre, es darf wirklich Lauthals gelacht werden.

DIE BAUSTELLE — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «DIE BAUSTELLE», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Was besonders gut nach Feierabend bei uns Nördlingens ankam, war das Bier.

Das bessere deutsche oder wahlweise das etwas billigere italienische Bier, denn dieses Letztere, so wie ich schon seit Langem wusste, war auch nicht von schlechten Eltern und nicht so ganz ohne.

Die bestialische Bierkulturunwissenheit vieler Italiener aber bringt diese Barbaren von Gastwirten in fast ganz Italien dazu, das Bier immer bis kurz vorm Gefrierpunkt abkühlen zu lassen.

Nachdem aber der Signor Pasquale hinter der Theke von uns Experten vor der Theke belehrt worden war, das Bier nicht mehr fast einzufrieren, schoss sein Bierumsatz schlagartig in die Höhe.

Ab da kamen die Italiener aus dem Staunen nicht mehr heraus, die waren tatsächlich nur noch am Staunen, und das noch nicht Mal wenig, denn die konnten nie begreifen, wo zum Teufel wir das ganze Edelgebräu ließen.

An einem dieser Tage sprach ich mit dem zukünftigen Manager des Kraftwerks über das Beschaffen von Brennstoff für den Kessel.

So wie man mir sagte, war er Landwirtschaftsexperte mit Försterdiplom, aus der Verwandtschaft des Bauherrn und sollte, irgendwann die Führung der Anlage übernehmen.

Ganz nebenbei, mehr als „Small Talk“ als direkte Information gedacht, erklärte ich ihm, dass in Deutschland und nicht nur dort, Brennstoffmaterial wie Abfall oder Altholz langsam knapp wurde.

Seit Jahren schon, erklärte ich ihm, waren fast regelrechte handfeste Auseinandersetzungen um die Beschaffung von Brennmaterial für diese Art von Kesseln entbrannt.

»Diese Sorte von Problemen werden nicht die meinen sein, Franco, denn ich beabsichtige, unseren Brennstoff auch aus Südamerika per Schiff zu importieren. «

»You bloody what?» Fragte ich erschrocken, aber weiß der Kuckuck, warum auch auf Englisch.

»Ihr wollt also Holzabfall aus Südamerika ins Mare Nostrum importieren, habe ich dich da richtig verstanden?» Fragte ich dann, um sicher zu sein, dass ich ihn auch richtig verstanden hatte.

»Aber ja doch, die Sansa wird nicht für das ganze Jahr reichen. Die reicht nur für ein paar Wochen, während der Erntezeit. Das bisschen Holz, das wir hier in unserer Umgebung finden werden, ist nicht genug. Wir brauchen also Brennmaterial, in Südamerika gibt es jede Menge davon,« erklärte er mir, fast belehrend.

»Aber auch jede Menge kleine Lebewesen. Dort werden Giftspinnen und Skorpione eingenistet sein. Larven, Parasiten, Insektenlarven aller Art und Gattung, die irgendwann schlüpfen und die sich in dieser Umgebung sehr wohl fühlen werden. An die Konsequenzen, an die negativen Entwicklungen für die Landwirtschaft des Landes und den verdammten Mittelmeerraum, daran habt ihr auch gedacht, nicht wahr?« Fragte ich fast flüsternd zum Schluss, indem ich ihm schnurgerade eiskalt in die Augen schaute.

Der Doktor der Landwirtschaft und angehende Kraftwerkanlagen-Manager ohne Ahnung schaute sich betroffen um.

Ich musste doch etwas laut gesprochen haben, denn im Lokal war es totenstill geworden, und jeder der Anwesenden schaute zu uns hinüber.

So eine Reaktion hatte er von mir nicht erwartet, denn jeder im Lokal hatte mitgehört und das, das schien ihm nicht ganz geheuer zu sein.

Betroffen und beleidigt vor einigen der Arbeiters als vollkommenen Trottel dargestellt worden sein, schaute er hastig auf seine Uhr und beschloss, das es höchste Zeit war abzuhauen, mit einem, »sehr interessant, was du da sagst, Franco«, und einen mörderische Blick zahlte er unsere Espresso und ging schleunigst mit festem Tritt aus dem Lokal, neuen Heldentaten, neuen Hügeln, neuen Horizonten entgegen,

Von dem Tag an sprach der Signor Dottore mich nie wieder an, nie, denn ich hatte ihn mit meiner gewöhnlich direkten Art, Probleme anzupacken, vor seinen „Untergebenen“, brüskiert.

Gleichzeitig hatte ich mir wieder mal einen netten Freund fürs Leben zugelegt, den ich in die lange Kette meiner besonderen Freunde einreihen konnte.

Fuck him; fuck them, to hell with them all!

Es sieht wirklich so aus, dass das Attribut „Doktor“ aus dem Lateinischen kommt, denn während meiner Grundschulzeit erzählte uns Kindern die Signora Rotaris, meine damalige Grundschullehrerin, etwas davon.

>Unsere damalige Lehrerin, die Signora Rotaris erzählte uns damals, dass die Dotten im römischen Reich, jene Sklaven waren, die des Lesens und des Schreibens mächtig waren.

Alle anderen waren entweder Krieger oder Kaufleute und Politiker, vor allem aber Krieger und Eroberer.

Heute zutage ist es natürlich anders, denn durch die Evolution der Technik, durch neue Erfindungen und Produktionsverfahren, hat sich das Blatt gewandt und der Mensch hat sich verändert.

Jedoch nicht geistig, nur technisch hat sich der Mensch weiterentwickelt.

Durch seinen technischen Fortschritt ist er heute zutage in der Lage, viel besser, viel präziser, viele Rationaler und mit weniger Aufwand alles zu zerstören.

Homo sapiens kann die gesamte Menschheit schlagartig auslöschen, die Erde auf Jahrtausende hinaus für sich und andere Lebewesen unbewohnbar machen, ja, das kann er, und das kann er gut.

Der Mensch heutzutage, im Gegensatz zu damaligen Zeiten, ist jedoch menschlicher geworden, nachsichtiger, besonnener und toleranter denn je.

Es ist aber auch traurig zu wissen, dass die Motorik der toleranten Besonnenheit nur aus der Angst vor der totalen endgültigen Zerstörung entspringt.

Das hindert aber nicht den Menschen daran, seine Umwelt aus Geldgier und auf diesem Umweg sich selbst, zu zerstören.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «DIE BAUSTELLE»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «DIE BAUSTELLE» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «DIE BAUSTELLE»

Обсуждение, отзывы о книге «DIE BAUSTELLE» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x