• Пожаловаться

James Fenimore Cooper: Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.

Здесь есть возможность читать онлайн «James Fenimore Cooper: Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Приключения про индейцев / Классическая проза / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

James Fenimore Cooper Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.

Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kurzbeschreibung »Die Ansiedler« ist ein Abenteuer- und Gesellschaftsroman des J. F. Cooper aus dem Jahre 1823. Eine erste deutschsprachige Übersetzung erschien 1824. Der Roman bildet den ersten Band des weltbekannten »Lederstrumpf«-Romanzyklus. Im chronologischen Handlungsablauf der Serie bildet der Roman den vierten Band. Die Handlung des Werks spielt in dem Zeitraum um 1793. Über den Autor: James Fenimore Cooper (1789–1851) war ein amerikanischer Schriftsteller der Romantik. Cooper ist in vielerlei Hinsicht eine Schlüsselfigur der amerikanischen Literatur. Neben Washington Irving war er der erste amerikanische Schriftsteller, der von seinen Büchern leben konnte. Sein umfangreiches Werk umfasst zahlreiche historiografische Werke, Essays und Satiren über Amerika und Europa. Er blieb bis weit in das 20. Jahrhundert hinein auch in Europa der wohl meistgelesene Autor. Nach der von dem Verfasser durchgesehenen, verbesserten, mit einem neuen Vorwort und mit Noten begleiteten Ausgabe übertragen von Dr. C. Kolb.

James Fenimore Cooper: другие книги автора


Кто написал Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Wir alle kennen den Ausgang des Kampfes,“ fuhr Marmaduke fort, ohne die Worte der Beiden zu beachten. „Dein Großvater blieb in Connecticut, wo ihn Dein Vater mit den Mitteln versah, die für einen anständigen Unterhalt nöthig waren. Ich weiß dies, obgleich ich selbst in unsern glücklichsten Tagen nie einen Verkehr mit ihm hatte. Dein Vater zog mit den Truppen ab, um seine Ansprüche an die Krone zu verfolgen. Jedenfalls muß sein Verlust groß gewesen seyn, denn seine Liegenschaften fielen dem Fiscus anheim, und ich wurde ihr gesetzlicher Käufer. War es etwa ein unnatürlicher Wunsch, daß der rechtmäßigen Wiedererwerbung derselben von seiner Seite kein Hinderniß im Wege stehen möchte?“

„Es war überhaupt keines vorhanden, als die Schwierigkeit, für so viele Ansprüche zu sorgen.“

„Aber ein unüberwindlicher Riegel wäre vorgeschoben worden, wenn ich der Welt verkündigt hätte, daß ich diesen Grundbesitz, welcher durch die Zeit und meinen Fleiß um das Hundertfache in seinem Werth gestiegen ist, nur als ein mir anvertrautes Gut betrachte. Es kann Dir nicht fremd seyn, daß ich Deinen Vater unmittelbar nach dem Kriege mit beträchtlichen Summen versah.“

„Das thaten Sie bis — —“

„Meine Briefe unerbrochen zurückkamen. Dein Vater hatte viel von Deinem Charakter, Oliver. Er war bisweilen ungestüm und vorschnell.“ Der Richter fuhr jetzt in dem Tone der Selbstrüge fort. „Vielleicht liegt der Fehler an mir, der ich zu viel rechnete und zu weit in die Zukunft blickte. Es war gewiß eine herbe Prüfung für mich, den Mann, den ich am meisten liebte, sieben Jahre übel von mir denken zu lassen, um mir seiner Zeit eine ehrliche Rückerstattung möglich zu machen. Hätte er übrigens meine letzten Briefe geöffnet, so würdest Du die ganze Wahrheit erfahren haben. Diejenigen, welche ich nach England schickte, hat er, wie mir mein Agent mittheilt, gelesen. Er hat vor seinem Tode noch Alles erfahren und ist als mein Freund gestorben; ich glaubte jedoch. Dich habe ein gleich trauriges Verhängniß ereilt.“

„Unsere Armuth gestattete uns nicht, die Ueberfahrt für zwei Personen zu bezahlen,“ versetzte der Jüngling mit jener ungewöhnlichen Bewegung, die er immer an den Tag legte, so oft er den herabgekommenen Zustand seiner Familie berühren mußte. „Ich blieb in der Provinz, um seine Rückkehr zu erwarten, und als die traurige Nachricht, daß er mir für immer entrissen sey, an mich gelangte, war ich fast von allen Geldmitteln entblößt.“

„Und wie brachtest Du Dich fort, Junge?“ fragte Marmaduke mit bebender Stimme.

„Ich lenkte meinen Wanderstab hieher, um meinen Großvater aufzusuchen, denn ich wußte, daß mit dem halben Solde meines Vaters auch seine Hülfsquellen versiegt waren. Als ich seine Wohnung aufsuchte, erfuhr ich, daß er sie heimlich verlassen hatte, obgleich mir der Miethling, der um dieser Armuth willen aus seinen Diensten getreten war, auf mein dringendes Flehen bedeutete, er glaube, ein alter Mann, der früher sein Diener gewesen, habe ihn mit sich fort genommen. Das konnte niemand Anders als Natty gewesen seyn, denn mein Vater hat oft — —“

„War Natty ein Diener Deines Großvaters?“ rief der Richter.

„Wie? und das wußten Sie nicht?“ entgegnete der Jüngling in augenscheinlicher Ueberraschung.

„Wie hätte ich es wissen sollen? ich traf nie mit dem Major zusammen, und auch Bumppo's Name wurde nie in meiner Gegenwart erwähnt. Ich kannte ihn nur als einen Jäger, der in den Wäldern lebte. Solche Leute kommen einem zu oft vor, als daß sie größere Aufmerksamkeit erregen sollten.“

„Er wurde in der Familie meines Großvaters erzogen, diente ihm viele Jahre in seinen Feldzügen im Westen, wo er eine Vorliebe für die Wälder faßte, und blieb dann hier als eine Art von locum tenens in dem Lande, welches aus Veranlassung des alten Mohegans meinem Großvater, weil er demselben einmal das Leben gerettet, von den Delawaren überlassen worden war. Letztere hatten ihn auch als Ehrenmitglied ihrem Stamme zugezählt.“

„Daher rührt also Dein indianisches Blut?“

„Nicht anders,“ erwiederte Edwards lächelnd, „Major Effingham wurde von Mohegan, welcher damals der größte Mann seiner Nation war, an Sohnesstatt angenommen, und mein Vater, welcher diese Leute einmal in seiner Jugend besuchte, erhielt von ihnen den Namen des Adlers — um der Form seines Gesichtes willen, wie ich mir sagen ließ. Sie haben seinen Titel auch auf mich ausgedehnt. Ich habe keine anderen indianischen Ahnen, obgleich es in meinem Leben Stunden gegeben hat, Richter Temple, wo ich wünschte, meine Abstammung und Erziehung diesem Volke zu verdanken.“

„Fahre weiter in Deiner Erzählung,“ sagte Marmaduke.

„Ich habe nicht mehr viel mitzutheilen, Sir. Ich verfügte mich nach dem See, wo Natty, wie ich oft gehört hatte, wohnte, und fand, daß dieser im Geheim für seinen alten Herrn Sorge trug; denn nicht einmal er konnte es ertragen, einen Mann, auf den ehedem ein ganzes Volk mit Achtung geblickt, der Welt in seiner Armuth und Geistesschwäche zu zeigen.“

„Und was begannst Du?“

„Ich? Je nun, ich gab mein letztes Geld aus, um eine Büchse zu kaufen, hüllte mich in ein grobes Gewand und bildete mich an Lederstrumpfs Seite zum Jäger. Das Uebrige ist Ihnen bekannt, Richter Temple.“

„Und warum wollte man nichts von dem alten Fritz Hartmann?“ sprach der Deutsche vorwurfsvoll. „Hast Du nie den Namen des alten Fritz Hartmann aus dem Munde Deines Vaters gehört, Junge? “

„Ich mag wohl Uurecht gethan haben, meine Herrn,“ entgegnete der Jüngling; „ aber ich besaß zu viel Stolz, um unser Unglück zur Schau zu stellen, das auch an dem heutigen Tage gegen meinen Willen an's Licht gefördert wurde. Ich hatte Pläne, die vielleicht träumerisch waren; ich gedachte aber immer, meinen Großvater, wenn er den Herbst erleben sollte, nach New-York mitzunehmen, wo noch einige entfernte Verwandte leben, die wohl im Laufe der Zeit vergessen haben müssen, daß er Tory war. Aber er schwindet rasch dahin,“ fuhr er wehmüthig fort, „und wird bald an der Seite des alten Mohegan ausruhen.“

Die Luft war rein, der Tag schön, und so blieb die Gesellschaft auf dem Felsen, bis man die Räder von Richter Temples Wagen an der Seite des Berges herauf rasseln hörte. Die Unterhaltung wurde in der Zwischenzeit mit lebhaftem Interesse fortgeführt, und jeder Augenblick warf auf irgend eine zweideutige Handlung ein günstigeres Licht, so daß der Widerwille des Jünglings gegen Marmaduke sichtlich schwächer wurde. Er hatte nicht länger etwas gegen die Entfernung seines Großvaters einzuwenden, der eine kindische Freude an den Tag legte, als er sich wieder einmal in einem Wagen sitzen sah. In der weiten Halle des Herrnhauses angelangt, ließ der Greis seine Augen langsam über die Ausstattung des Raumes hingleiten und durch das peinliche Irrereden, worin er den Umstehenden ohne Unterlaß irgend eine nutzlose Höflichkeit anbot, schien für Momente ein und der andere Lichtblick des Geistes seine Züge zu überfliegen. Die Anstrengung und die Veränderung seiner Lage hatten bald eine solche Erschöpfung zur Folge, daß man ihn zu Bette bringen mußte, wo er viele Stunden liegen blieb, zwar erfreut über die neue Bequemlichkeit, die sich ihm jetzt darbot, aber auch ein schmerzliches Bild der menschlichen Natur, in welchem sich deutlich aussprach, daß die thierischen Neigungen fortwähren, selbst wenn der edlere Theil unseres Wesens entschwunden ist.

Effingham verließ seinen Großvater nicht, bis derselbe zur Ruhe gebracht war, worauf Natty an seiner Seite Platz nahm. Dann erst entsprach er den Aufforderungen des Richters, ihm in das Bibliothekzimmer zu folgen, wo der Letztere nebst Major Hartmann seiner harrte.

„Lies dieses Papier, Oliver,“ begann Mrmaduke, als der Jüngling eingetreten war, „und du wirst finden, daß es mir nicht entfernt zu Sinne kam. Deiner Familie bei meinen Lebzeiten Unrecht zu thun, der ich mir's im Gegentheil zur Aufgabe machte, Sorge zu tragen, daß ihr auch nach meinem Tode noch Gerechtigkeit widerfahre.“

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Ansiedler. Oder Die Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemälde.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.