Дионис
Так встаньте вы теперь у чашек. [56] Весов.
Эсхил и Еврипид
Дионис
1380За чашку взявшись, каждый пусть по слову скажет,
И не пускайте раньше, чем «куку» скажу я.
Эсхил и Еврипид
Дионис
Говорите на весы по слову.
Еврипид
«О, если бы не пролетал корабль тот Арго». [57] Первый стих трагедии «Медея» (см. выше).
Эсхил
«Сперхей-река с лугами, где волы пасутся». [58] Стих из не дошедшей до нас трагедии Еврипида «Филоктет».
Дионис
1385Куку, пустите! Вниз идет Эсхила чашка,
И даже очень.
Еврипид
Что же тут, скажи, причиной?
Дионис
А то, что положил Эсхил реку и ею
Смочил весь стих, как шерсть купцы для весу мочат.
А ты ведь положил крылатый стих на чашку.
Еврипид
1390Пусть скажет он другой стих и со мной поспорит.
Дионис
Эсхил и Еврипид
Дионис
Еврипид
«Один есть только храм у Убежденья — слово». [59] Из не дошедшей до нас трагедии Еврипида «Антигона».
Эсхил
«Одна ведь смерть из всех даров не любит». [60] Из несохранившейся трагедии «Ниоба».
Дионис
Пустите, будет! Вот опять Эсхила чашка
1390Вниз опустилась, потому что положил он
На чашку смерть, которая всех зол тяжеле.
Еврипид
А я — прекрасное словечко: убежденье.
Дионис
Но убеждение легко и без рассудка.
А ты ищи другое что-нибудь, да с весом,
1400Большое, сильное, чтоб чашку вниз тянуло.
Еврипид
Дионис
Укажу я:
«Ахилл две кости бросил по очку, одну в четыре». [61] Дионис высмеивает снижение Еврипидом образов трагедий: герой Ахилл изображается играющим в кости.
Ну, говорите: мы в последний раз уж весим.
Еврипид
«И взял десницей он копье, что все в железе». [62] Из не дошедшей до нас трагедии «Мелеагр».
Эсхил
1405«На колеснице колесница, труп на трупе». [63] Из несохранившейся трагедии «Главк».
Дионис
И вот опять тебя надул он.
Еврипид
Дионис
Он положил две колесницы и два трупа,
Чего не подняли бы даже сто египтян.
Эсхил
Но что судить по каждому стиху отдельно?
1410А пусть он сядет в чашку сам, с детьми, с женою,
С Кефисофонтом; пусть возьмет свои все книги,
А я скажу лишь два стиха и перевешу.
Дионис
Они мне милы, и судить я их не буду:
Один мне мудрым кажется, другой мне дорог.
Плутон
1415Так ты не сделаешь того, зачем явился.
Дионис
Сюда?
А если я произнесу сужденье?
Плутон
Тогда бери любого и пойдешь отсюда.
Дионис
(К Эсхилу и Еврипиду.)
А вам скажу я вот что:
Пришел я за поэтом.
Еврипид
Дионис
1420Чтоб город, после бед, на сцене пьесы ставил.
И вот из вас кто даст ему совет полезный,
Того решил я увести теперь отсюда.
[Стихи 1423–1466. Дионис задает противникам ряд вопросов относительно спасения государства и, получив от Эсхила лучший ответ, решает его вернуть на землю, считая, что только его трагедия будет благотворно влиять на зрителей. ]
Плутон
Дионис
Вот какое будет вам решенье:
1455Я выберу того, кого душа желает.
Еврипид
Так помни о богах, которыми поклялся
Меня домой взять; потому бери с собою
Друзей.
Дионис
«Язык дал клятву», я ж возьму Эсхила. [64] Дионис высмеивает утверждение Еврипида в трагедии «Ипполит».
Читать дальше