Эсхил
Раздражает меня этот случай несчастный, и сердце мое негодует, [26] Начинаются длинные анапестические стихи, выражающие величавость поэзии Эсхила.
Когда нужно ему возражать. Но чтоб он не сказал, что я тут затрудняюсь,
Я спрошу его.
(К Еврипиду.)
Ты отвечай мне: за что же должны уважать мы поэта?
Еврипид
1020За искусство и их поучение, так как они в государствах тем самым
Улучшают народ.
Эсхил
Итак, если не сделал ты этого, если, напротив,
Из хороших людей и притом благородных ты
сделал больших негодяев,
То чего ты, скажи мне, достоин? [27] С точки зрения Эсхила, поэзия Еврипида оказывает вредное влияние на граждан.
Дионис
Его ты об этом не спрашивай: смерти.
Эсхил
(к Дионису)
Посмотри-ка, каких он сначала людей от меня получил: благородных
1025Да и ростом в четыре локтя, да и не беглецов от гражданского долга,
Не шутов и не праздношатаев, какие теперь они, не негодяев,
Но тогда они копьями, белосултанными шлемами, латами жили,
И дышали тогда они мужеством, сшитым, как щит, из семи шкур воловьих.
Еврипид
Вот уж эта беда и пошла: ведь убьешь ты меня, говоря все о шлемах.
Дионис
1030Ну, а как же ты этих людей научил, что они благородными стали?
Ты скажи мне, Эсхил, и притом не сердись на меня, при надменном упрямстве.
Эсхил
Написал я трагедию им и воинственным духом ее преисполнил.
Дионис
Эсхил
«Семь против Фив», [28] Дошедшая до нас трагедия «Семеро против Фив»; Эсхил гордится тем, что его поэзия возбуждала воинственный дух граждан.
и кто видел ее, тот сейчас же
Был готов воевать.
Дионис
А вот это худо и сделал: ведь в ней ты представил
1035Всех храбрее фиванцев; за это-то ты и побои терпи по заслугам.
Эсхил
Но и вы бы могли быть такими же; только не этим вы заняты были.
Потом «Персов» [29] Сохранившаяся историческая трагедия Эсхила, поставленная на сцене в 472 г. до н. э. и изображающая разгром персов в морской битве при Саламине (см. ст. 127–129).
представив и подвиг великий прославив отцов в этой драме,
Научил я граждан стремиться к победе над всеми своими врагами.
Дионис
Да, я рад был, услышав умершего Дария, [30] В трагедии «Персы» появляется тень умершего царя Дария.
хор же, всплеснув так руками,
1040Закричал вдруг «увы!».
Эсхил
И должны воспевать все такое поэты в твореньях.
Рассмотри-ка сначала, какую поэты великие пользу народу
Оказали. Фракийский Орфей [31] Мифический поэт-певец.
научил нас священным обрядам, а также
Воздержанью от крови; Мусей [32] Полумифический поэт.
— врачеванью болезней, потом предсказаньям;
Гесиод — земледелию и временам собиранья плодов и паханью;
1045А Гомер наш божественный ради того получил честь и славу такую,
Что полезному нас научил: построению, мужеству, вооруженью.
Дионис
Но Пантакла, [33] Дифирамбический поэт конца V в.
невежду, он не научил: ведь недавно в процессии этот
Шлем сначала надел на себя, а потом и султан было вздумал приладить.
Эсхил
Но немало других научил он быть храбрым, также героя Ламаха. [34] Известный афинский полководец половины V в. до н. э.
1050Я ему подражал и заимствовал много: представил я доблесть в Патроклах,
Потом в Тевкрах, [35] Патрокл, друг Ахилла, и Тевкр — герои «Илиады».
имеющих львиное сердце, чтоб граждан заставить достигнуть
Высоты их, как только услышат звук трубный.
Но я никогда, клянусь Зевсом,
Ни развратных тех Федр, ни блудниц Сфенебей [36] Сфенебея у Еврипида влюблена в своего гостя Беллерофонта.
не давал к представленью в театре;
И никто мне не скажет, что раз хоть влюбленную женщину дал я представить.
Еврипид
1055Потому что ты был незнаком с Афродитой.
Эсхил
Да пусть никогда и не буду.
На тебе же, как и на твоих, тяжело отозвалась она, сокрушивши
И тебя самого. [37] Намек на то, что обе жены Еврипида не отличались верностью.
Читать дальше