Карло Гольдони - Самодуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Самодуры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1959, Издательство: Государственное издательство Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самодуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самодуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящей комедии четыре персонажа охарактеризованы как самодуры, отчего ситуации легко рождаются и развиваются сами собой; один и тот же характер по-разному изображен в четырех персонажах и показан с четырех разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем разнообразии". В этом и заключалась новизна комедии, обеспечившая ей небывалый успех.

Самодуры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самодуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучетта.Пожалуйста, синьора, не вам бы говорить, на моем месте вы бы больше моего прыгали.

Маргарита.Вот именно: с великой радости, что за вашего отца замуж вышла!

Марина (Лучетте).Скажите, дитя мое, а вы его видели когда-нибудь?

Лучетта.Где уж мне, бедной! Как? Когда? К нам в дом ни одна собака не заглянет. А меня никуда не пускают.

Марина.Когда его увидите, он вам понравится.

Лучетта.Правда? А когда же я его увижу?

Марина.Не знаю, но синьора Маргарита, пожалуй, кое-что об этом знает.

Лучетта.Синьора маменька, когда я его увижу?

Маргарита.Так, так, теперь "синьора маменька, когда я его увижу"! Если ей что-нибудь нужно, то умеет подольститься, а там, глядишь, опять нос будет воротить.

Лучетта.Вы же знаете, как я вас люблю.

Маргарита.Ладно уж, ладно, плутовка!

Марина (в сторону).Ну и хитра же она! Страх!

Лучетта.Скажите, синьора Марина… это сын синьора Маурицио?

Марина.Да, дитя мое, и единственный сын.

Лучетта.Как я рада! Скажите, а он не такой грубый, как его отец?

Марина.О нет, он очень хороший!

Лучетта.Но когда же я его увижу?

Марина.Сказать вам по правде, мне бы очень хотелось, чтобы вы познакомились; ведь может случиться, что или он вам не понравится, или вы ему.

Лучетта.Неужели я могу ему не понравиться?

Маргарита.Уж не думается ли вам, что вы богиня Венера?

Лучетта.Я не думаю, что я богиня Венера, но я и не страшилище!

Маргарита (в сторону).Ишь, как заносится!

Марина.Послушайте, синьора Маргарита, я должна вам сказать одну вещь по секрету.

Лучетта.Мне можно слушать?

Марина.Да, слушайте и вы. Я говорила об этом сватовстве с синьорой Феличе, и она очень удивилась, что молодых людей не познакомили, прежде чем подписывать контракт. Она взялась это устроить. Сегодня, как вам известно, она тоже здесь будет обедать, — послушаем, что она скажет.

Лучетта.Ах, как хорошо! Как хорошо!

Маргарита.Очень легко говорить "как хорошо!" А вот если мой муж узнает, кому тогда, вообразить себе только, придется все расхлебывать, как не мне?

Лучетта.Но почему же он узнает?

Маргарита.А как же молодой человек в дом попадет? Через потолок, что ли?

Лучетта.Не знаю. Что вы скажете, синьора Марина?

Марина.Вот что, буду откровенна: я не могу не сказать, что синьора Маргарита в данном случае права. Послушаем, что предложит синьора Феличе; но если тут есть риск, я тоже вмешиваться не стану.

Лучетта.Вот видите, сами меня раздразнили, а теперь на попятный.

Маргарита.Тише! Кажется, идут сюда.

Марина.Да, идут.

Лучетта.У! Если это синьор батюшка, я удеру.

Марина.Чего вы испугались? Это не мужчины.

Маргарита.А вы знаете, кто это?

Марина.Ну, кто?

Маргарита.Синьора Феличе в маске. И какая расфранченная!

Лучетта.Одна?

Маргарита.Одна. А вы кого же ждали, сударыня?

Лучетта (весело).Синьора маменька, вы такая добрая, я вас так люблю!

Марина.Вот сейчас мы кое-что и услышим.

Лучетта (весело).Кое-что услышим!

Явление девятое

Те же и синьора Феличе, в маске и бауте. [13] [13] Маска и баута — принадлежности карнавального костюма.

Феличе.Здравствуйте, вот и я!

Все здороваются, как принято.

Маргарита.Поздно, поздно, синьора Феличе, мы уже заждались.

Лучетта.Да, уж мы так вас ждали!

Феличе.Если бы вы знали… я все вам расскажу.

Марина.Вы одна? А где же ваш супруг?

Феличе.И он здесь, эта капустная кочерыжка!

Маргарита.Где же он?

Феличе.Я его отправила прямо к вашему мужу в кабинет. Не хотела, чтоб он заходил сюда: мне нужно сперва с вами поговорить.

Лучетта (в сторону).Ах, если бы у нее были для меня хорошие вести!

Феличе.Знаете, кто там с ними в кабинете?

Марина.Мой муж.

Феличе.Ну да. А кто еще?

Марина.Кто же?

Феличе.Синьор Маурицио.

Лучетта (радостно).Его отец?

Маргарита.Откуда вы знаете?

Феличе.Мой муж ведь дикарь: прежде чем пойти в кабинет, он пожелал узнать, кто там уже есть, и служанка сказала, что там синьор Симон и синьор Маурицио.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самодуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самодуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самодуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Самодуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x