Карло Гольдони - Самодуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Самодуры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1959, Издательство: Государственное издательство Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самодуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самодуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящей комедии четыре персонажа охарактеризованы как самодуры, отчего ситуации легко рождаются и развиваются сами собой; один и тот же характер по-разному изображен в четырех персонажах и показан с четырех разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем разнообразии". В этом и заключалась новизна комедии, обеспечившая ей небывалый успех.

Самодуры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самодуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маргарита.Вот, может быть, завтра это уже сбудется.

Марина.Он уже подписал контракт?

Маргарита.Разве с мужчинами можно быть в чем-нибудь уверенной? Сейчас он думает так, через минуту — иначе.

Марина.А я об заклад готова побиться, что сегодня это сватовство уладится.

Маргарита.Сегодня? Почему?

Марина.Я знаю, что синьор Лунардо пригласил к обеду и моего зятя Маурицио. Это вещь необычная; вот увидите, что моя правда.

Маргарита.Возможно, но я не понимаю, как же это — не сказать девочке ни слова?

Марина.Разве вы не знаете, что это за люди? Им ничего не стоит в последнюю минуту заявить: "Дайте друг другу руки, и дело с концом".

Маргарита.А если она скажет "нет"?

Марина.Вот потому-то и лучше бы ее предупредить.

Маргарита.Хотите, я пойду за ней?

Марина.Если вы думаете, что это будет хорошо, позовите ее.

Маргарита.Милая моя, я полагаюсь на вас.

Марина.Ах, дорогая синьора Маргарита, в смысле благоразумия другой такой, как вы, не сыскать.

Маргарита.Пойду приведу ее. (Уходит.)

Марина.Бедная девочка! Допустить, чтобы ей вода к горлу подступила! У ее мачехи нет ни капли здравого смысла.

Явление восьмое

Маргарита, Лучетта, Марина.

Маргарита.Иди, иди, доченька; синьора Марина хочет с тобой поговорить.

Лучетта.Простите, пожалуйста, что я раньше не пришла. Если бы вы знали, я всегда боюсь сделать не то, что надо. В этом доме никогда не знаешь, как быть.

Марина.Правда, ваш синьор батюшка слишком строг, но зато мачеха вас любит.

Лучетта (подталкивая ее локтем, в знак того, что это неправда).Да, синьора.

Марина (в сторону).Представить себе, что у меня могла бы быть падчерица и так же бы ко мне относилась!

Маргарита (в сторону).Я ее очень люблю. Только жду не дождусь того часа, когда она исчезнет с глаз долой.

Лучетта.Что же вы мне хотели сказать, синьора Марина?

Марина.Синьора Маргарита! Скажите ей…

Маргарита.Нет уж, говорите лучше вы.

Лучетта.Бедная я! Что-нибудь хорошее или дурное?

Марина.О, хорошее, хорошее!

Лучетта.Ну, говорите же, не мучьте меня.

Марина.Я очень за вас рада, Лучетта.

Лучетта.По какому случаю?

Марина (Маргарите).Сказать ей?

Маргарита.Да уж ладно, скажите.

Марина.Я рада, что вас просватали!

Лучетта (застыдившись).Ну что вы!

Марина.Да вы, кажется, не верите?

Лучетта (как и раньше).Не верю.

Марина (указывая на Маргариту).Спросите ее.

Лучетта.Неужели это правда, синьора маменька?

Маргарита.Говорят, что так.

Лучетта.Значит, это не наверно?

Марина.Полагаю, что верней верного.

Лучетта.Синьора Марина шутит?

Марина.Я-то шучу? Да я вашего жениха отлично знаю.

Лучетта.Правда? Кто же он?

Марина.А вы сами не знаете ничего?

Лучетта.Ничего, вы же видите. Я как во сне.

Марина.Хотите, чтобы я вам растолковала этот сон?

Лучетта.Еще бы!

Маргарита.Может быть, на вас эта благодать и снизойдет!

Лучетта.Ах, дай-то бог! (Марине.) Он молодой?

Марина.Вообразить себе только, как раз вашего возраста!

Лучетта.Красивый?

Марина.Да уж не урод.

Лучетта (в сторону).Слава богу!

Маргарита.Вообразить себе только, как слюнки потекли!

Лучетта (Маргарите).Не мучьте меня. Вам как будто это нравится!

Маргарита.Ошибаетесь, по мне — чем скорее, тем лучше.

Лучетта.Ах, я знаю, почему!

Маргарита.Почему же, скажите?

Лучетта.Знаю я, знаю, что вы не хотите больше меня видеть.

Маргарита (Марине).Слышите, какая милая манера разговаривать?

Марина.Полно, полно, мои милые, бросьте это.

Лучетта (Марине).Скажите, а как его зовут?

Марина.Филипетто!

Лучетта.Какое красивое имя! А он воспитанный человек?

Марина.Он мой племянник.

Лучетта (радостно, целуя Марину).Ах, синьора тетенька! Как я рада, синьора тетенька! Дай вам бог всего хорошего, синьора тетенька!

Маргарита.Ну что за манеры!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самодуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самодуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самодуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Самодуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x