Гарольд Пинтер - Теплица

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Пинтер - Теплица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1980, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Теплица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Теплица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теплица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Теплица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лаш:На улице тоже тепло. Снег превратился в грязное мессиво.

Рут поворачивается к нему, бранясь сквозь зубы.

Гиббс:Вы хотите, чтобы я позвал его по интерфону, господин директор?

Лаш:Я только что попробовал. Похоже, что он довольно перегружен…

Рут:Перегружен? Что не ладится в этой хибаре? Всё заблокировано, засорено, испачкано, засрано! Мы на плохом пути. Мне это совсем не нравится.

Попробуем это.

Он нажимает на кнопку интерфона на столе. Слышно громкий голос Табба.

Голос:Номер 84. Утка. У кого номер 84? Большая утка, готовая к тому, чтобы её засунули в духовку. Никто? Фред, не востребована. Следующий лот. Билет номер21. Десять португальских сигар. Десять восхитительных португальских сигар. Никто? Фред, не востребована… Номер 38. Два места в цирке. Два места в цирке. Не востребованы, Фред… Номер 44. Восхитительный сервиз из шести предметов, бокалы, тарелки, блюда и приборы. Восхитительный сервиз из шести предметов, бокалы, тарелки, блюда и приборы. Номер 44. Не востребован, Фред. Следующий лот…

Рут выключает интерфон.

Рут:Да, должен признать, что он довольно сильно… перегружен. ( Он наполняет три стакана.)

Что это за тарабарщина?

Лаш:Это рождественская вещевая лотерея, организованная вспомогательным персоналом… в столовой вспомогательного персонала.

Рут:Вещевая лотерея? Вы взяли для меня билеты?

Гиббс:Мне предлагали, господин директор, но… я подумал, от имени руководящего персонала, что лучше было отказаться.

Рут:А да? Скажите, ведь целая куча билетов не нашла своих потребителей, а?

Лаш:Их должно быть целые кучи.

Рут:И куда всё это денется?

Лаш:Я думаю, что будет другая вещевая лотерея на Пасху, господин директор.

Рут:А…утка? Утку не будут хранить до Пасхи! Это… Это будет неразумно! Домашнюю птицу, господа, я не знаю. Лаш, нужно немедленно разузнать, я хочу знать, что произойдёт с этой уткой.

Он снова садится.

Лаш:Хорошо, господин директор. А что касается этих двух билетов в цирк?

Рут:И это Рождество! Мне ничего не подарили. Ни малюсенького подарочка. Это меня огорчает.

Лаш:Вообще-то я видел эту утку, господин директор.

Рут:А, да? Какая она?

Лаш:Да что уж там, дохлая утка.

Рут:Простите?

Лаш:Я хочу сказать… она сдохла.

Рут:Господи праведный, я не знал, что она мёртвая.

Лаш:Да, господин директор. Так же мёртвая, как этот бедный 6457-й. Если не больше.

Пауза. Молчание.

Гиббс:Это виски из Министерства, господин директор? Превосходный.

Рут, Лашу: Что вам известно о 6457-м?

Гиббс:Я предлагаю не продолжать эту дискуссию, господин директор.

Рут:Что вам известно о 6457-м?

Лаш:Я знаю, что он умер.

Рут:Что ещё вы о нём знаете?

Гиббс:Мне кажется совсем нежелательным продолжать эту беседу, господин директор.

Рут, Лашу: Вы считаете себя умником, а?

Лаш:В действительности, я видел сегодня утром члена семьи 6457-го.

Рут:Что вы видели?

Гиббс:Лаш! Дисскуссия закрыта.

Рут:Члена его семьи? Кого?

Лаш:Его мать.

Рут:Откуда вы знаете, что это его мать?

Лаш:Она мне сказала.

Рут:Она соврала!

Лаш:Нет, она не наврала.

Рут:Откуда вы знаете?

Лаш:Она была очень похожа на мать.

Рут:Откуда вы знаете на что похожа мать?

Лаш:У меня была мать, господин директор.

Рут:Вы думаете, что у меня не было матери?

Лаш, указывая на Гиббса: У него не было.

Гиббс:Конечно была, мерзавец.

Рут:Я, господин хвастун, сосал грудь моей матери.

Гиббс:Я тоже.

Лаш:И я тоже.

Молчание.

Рут:А, ДА? В ЧЁМ ЖЕ ДЕЛО?

Он падает в кресло. Замечает свой стакан, берёт его и выпивает одним махом. Он поперхнулся, встаёт пошатываясь, содрагаясь от приступа кашля. Гиббс и Лаш спешат ему на помощь.

Гиббс, беря его за левую руку: Садитесь в кресло, господин директор.

Лаш, беря его за правую руку: Садитесь на диван, господин директор.

Они тянут в противоположные стороны.

Рут, кашляя так, что грудь разрывается: Ааааа… Нет…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Теплица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Теплица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гарольд Пинтер - Старые времена
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Станция «Виктория»
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - День рождения
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Немой официант
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Пейзаж
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Суета сует
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Кухонный лифт
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Предательство
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Горский язык
Гарольд Пинтер
Отзывы о книге «Теплица»

Обсуждение, отзывы о книге «Теплица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x