Лаш:Снег превратился в грязное месиво, господин директор.
Рут:А, да?
Лаш:От этого могут быть непредвиденные последствия.
Рут:Внезапная волна жары, ни больше, ни меньше. ( Слишится стук в дверь.) Кто там? ( Открывается дверь и появляется Гиббс.) О, нет, что вы ещё от меня хотите? Этот человек уморит меня работой! Присядишь чуточку, чтобы спокойно выпить стаканчик, он тут как тут!
Гиббс:Я здесь, чтобы отчитаться, господин директор.
Рут:Что? ( Гиббс указывает подбородком на Лаша.) О, вы за него не беспокойтесь! Ну, что это?
Гиббс:Мне претит всем разглашать официальные секреты, господин директор.
Рут:Я хорошо знаю, что это вам претит! Мне это тоже претит! Это всем претит! Но у вас нет альтернативы!
Гиббс:Господин Лаш мог бы покинуть ваш кабинет, господин директор.
Рут:Боже правый! Какая дерзость! Этот молодой человек — мой приглашённый, представьте себе! А вы — нет. В моей жизни я не слышал подобных вещей! Он приходит в мой кабинет, чтобы мне надоедать и мне же приказывает выгнать моих приглашённых! За кого вы себя принимаете? ( Пауза. Он поворачивается к Лашу.) Бывают дни, когда он мне надоедает… а вам нет, дорогой друг?
Гиббс:Я…я прошу вас меня извинить, господин директор. Вероятно, я был слишком… самонадеянным.
Рут:Ну и, ваш доклад?
Гиббс:Мы нашли отца.
Рут:Не может быть!
Гиббс:Да, я его разыскал.
Рут:Вы его нашли? Уже? За такое короткое время? Чёрт побери, это не заставило долго себя ждать, Гиббс! (Он встаёт и пожимает ему руку.) Очень хорошая работа! ( Лашу.) Что вы мне на это скажите, он это ловко проделал, не так ли?
Лаш:Замечательно.
Рут:Вот как я учу моих сотрудников! Я учу их усердию! Сначала, и прежде всего, усердие! Стремитесь прямо к цели, не занимайтесь пустяками, не мешкайте, хватайте вашего человека, прижмите его спиной к стене! Один хороший нос видит дальше двух мозгов! Это я стараюсь здесь внушить, реакция с полоборота. Правда? Правда, Гиббс?
Гиббс:Правда, господин директор.
Рут:Правда, Лаш?
Лаш:Правда, господин директор.
Рут:И всякий раз попадаешь в самую точку. Гиббс, я вами доволен. Кто это?
Гиббс:Некто Ламб, господин директор.
Рут:Никогда о нём не слышал.
Он берёт бутылку, садится и наполняет стакан.
Лаш:Ламб? Это не может быть Памела Ламб! Памела Ламб, которая работает в диспансере?
Рут, выпивая: Это не женщина, придурок, это мужчина!
Лаш:О, простите, я не в курсе… В чём обвиняют этого человека?
Пауза.
Рут:Господин Гиббс, скажите ему в чём обвиняют этого человека.
Гиббс:Одна из наших пациенток родила ребёнка. Необходимо было срочно найти отца. Миссия завершена.
Рут:Ламб?… Кто этот Ламб, чёрт возьми? Я его знаю?
Гиббс:Я очень сомневаюсь, что вы когда-либо его встречали, господин директор.
Рут:Я даже не знаю как он выглядит. Среди моего персонала есть насильник, а я даже не знаю как он выглядит!
Лаш:Было совершено насилие?
Рут:Конечно, было совершено насилие! Вы не думаете, однако, что подобные вещи происходят по обоюдному согласию!
Гиббс:Он занимает второстепенное место среди руководящих кадров учреждения, господин директор.
Рут:А, да? Если он занимает второстепенное место, как он смог пробраться в спальню пациентки? Вы хорошо знаете, что только избранные сотрудники могут входить к пациентам. Как ему удалось?
Гиббс:Это он ответственный за проверку всех замков в учреждении, господин директор. Следовательно, или замок номера 6459 не был закрыт… или, значит, он его сломал.
Рут:Невероятно всё, что здесь происходит, не так ли, Лаш?
Лаш:Почти невероятно, да, господин директор.
Рут:Под моим носом…занимаются саботажем. Откройте окно, здесь душно. (Лаш идёт открыть окно.) Отопление работает?
Лаш трогает батарею.
Лаш:Батарея огненная.
Рут:Не удивительно, что мне так жарко!
Лаш:Вечер очень теплый, господин директор. Снег превратился в грязное мессиво.
Рут:Вот уже пятый раз вы мне говорите, что снег превратился в грязное мессиво!
Гиббс:Это правда, господин директор, я тоже это заметил.
Читать дальше