Лаш:Если бы я ожидал услышать от вас нечто подобное, господин Рут!
Рут:Не утруждайте себя называть меня «господин Рут», я вам говорю.
Лаш:Но мне всегда казалось, что вы рассмаириваете как директор этого учреждения, что посещение пациентов — одна из самых важных ваших инициатив вашего мандата… господин Рут!
Рут:Послушайте, Лаш! Я вам многое прощаю. Но не воображайте, что я вам всё прощу.
Лаш:Нет, господин директор.
Рут:Если вы думаете, что у меня не достаточно силы, чтобы оставить от вас мокрое место! Ха! Одной рукой!
Лаш:Я знаю, господин директор.
Рут:Одной рукой, Лаш!
Лаш:Да, господин директор.
Рут:В таком случае, не очень-то хитрите, понятно? Вы рискуете пожалеть об этом.
Лаш:У меня нет иллюзий по поводу моего будущего, полковник.
Рут:Не называйте меня полковник!
Лаш:Но вы были полковником, не так ли, полковник?
Рут:Так точно. И не самый большой дурак, можете мне поверить.
Лаш:Позвольте добавить, что вы сохранили выправку военного человека.
Рут:Вы находите?
Лаш:О, да.
Рут:Ничего удивительного.
Лаш:И интеллект, который значительного выше среднего.
Рут:Это- характеристика военного.
Лаш:Правда?
Рут:О, да. Кстати, некоторые совсем не блистают, я с вами согласен.
Лаш:Некоторые кто?
Рут:Некоторые военные.
Лаш:Неужели? Меня это очень огорчает.
Рут:Да, некоторые из них не делают нам чести. У них нет чувства предвидения, в этом драма. У них нет ясных идей. Им не хватает удачи. Удача, вот что помогает выиграть сражение.
Лаш:Вы должны были быть уникальным в вашем полку!
Рут:Да, вообще-то я… Что вы хотите сказать?
Лаш:Эпоха профессионального солдата закончилась.
Рут:Что?
Лаш:Профессиональный солдат умер и похоронен.
Рут:А, э… да. Умер и похоронен.
Лаш:Именно поэтому я сказал, что вы должны быть уникальным случаем в вашем полку, господин директор… вы, кто всё повидали.
Рут:Да, да, в том, что вы говорите, есть доля правды.
Он присаживается на краешек стола.
Лаш:Хорошо присмотревшись, вы не только учёный, у вас литературный дар, музыкальный дар… и углублённые знания основных философских доктрин, не считая филологии, фотографии, антропологии, космологии, теологии, фитологии, фитономии, фитотомии…
Рут:О, нет, нет, не фитотомии.
Лаш:Не фитотомии?
Рут:Я всегда собирался заняться фитотомией, конечно, но… у меня уже было столько дел…
Лаш:Естественно.
Рут:Во всяком случае, как только овладеешь фитономией, к ней только слегка пальцем прикасаешься.
Лаш:К чему слегка пальцем прикасаешься, господин директор?
Рут:К фитотомии!.. (Пауза.) Не наполните ли вы нам стаканы? (Лаш наполняет оба стакана.) Спасибо.
Лаш:Почему вы отказались встречаться с вашими пациентами?
Рут:Я бросил это дело, вот и всё тут.
Лаш:Мне казалось, что у вас были хорошие результаты, не так ли?
Рут, выдерживая его взгляд: За ваше здоровье.
Лаш:У вас не было результатов?
Рут, выдерживая его взгляд: Пейте ваш виски.
Лаш:Что совершенно точно, то что вы получили совсем недавно очень хорошие результаты с одной из пациенток. Её номер мне припоминается… 6459, кажется так. (Рут выплёскивает ему свой виски в лицо. Лаш вытирается.) Позвольте мне наполнить ваш стакан. (Он берёт стакан Рута, наполняет его и подаёт Руту) Да, результаты очень значительные, как я понял. ( Снова Рут плескает ему виски в лицо, Лаш вытирается, затем берёт стакан Рута, наполняет его и приносит Руту.) Но, может быть я путаю с 6457-м… (Лаш снова берёт его стакан, чёкается со своим над головой Рута. Пауза, он опускает свой стакан.) За ваше здоровье. ( Он отпивает глоток, затем отдаёт другой стакан Руту.)
Рут, сжимая свой стакан; глухим голосом: Вы забываетесь, Лаш… Кажется, вы забыли, что когда вы обращаетесь ко мне, вы должны меня называть господин директор. ( Пауза. Вдруг Рут снимает свой пиджак, аккуратно вешает его на спинку кресла, затем садится.) Чёрт возьми, какая здесь жара! Очень жарко, вы не находите? Как в крематории. Почему вдруг стало так жарко?
Читать дальше