Карло Гольдони - Кофейная

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Кофейная» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, foreign_prose, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кофейная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кофейная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Кофейная» — замечательная комедия знаменитого итальянского драматурга Карло Гольдони (итал. Carlo Goldoni, 1707–1793).*** Кофейная господина Ридольфо — место, где пересекаются самые разнообразные люди, распускаются сплетни, разворачиваются семейные драмы… Еще одним известным произведением Карло Гольдони является комедия «Слуга двух господ». Великолепный мастер комедийного жанра Карло Гольдони прославился тем, что реформировал итальянский театр. Его творчеством восхищался Вольтер, а самого Гольдони называют «итальянским Мольером» и «отцом итальянской комедии». Его пьесы ставят в лучших театрах планеты.

Кофейная — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кофейная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ридольфо.Пойти послужить им.

(Уходит за ними.)

Сцена девятнадцатая

Дон Марцио, потом Леандро и Плачида.

Д. Марцио.Я знаю, зачем Евгенио помирился с женой. Он разорился, ему нечем жить; жена молода, хороша… Придумано недурно; Ридольфо будет маклеровать.

Леандро и Плачида выходят из цирюльни.

Леандро.Пойдемте же в гостиницу за вашими вещами.

Плачида.Как же у вас хватило духу оставить меня?

Леандро.Ну, об этом довольно. Я переменю свою жизнь.

Плачида.Дай-то бог!

Д. Марцио (насмешливо). Ваш слуга, ваше сиятельство синьор граф!

Леандро.Мое почтение, синьор покровитель, синьор болтун!

Д. Марцио.Честь имею кланяться, синьора графиня!

Плачида.Здравствуйте, синьор кавалер печеных каштанов! (Входит с Леандро в гостиницу.)

Д. Марцио.Теперь вдвоем будут странствовать по свету да мошенничать. Весь их багаж колода карт.

Сцена двадцатая

Лизаура (у окна), д. Марцио.

Лизаура.Пилигримка ушла в гостиницу с этим несчастным Леандро. Если она здесь долго останется, я перееду из этого дома. Не могу я видеть ни его, ни ее.

Д. Марцио (с лорнетом). Ваш слуга, синьора!

Лизаура (сердито). Мое почтение!

Д. Марцио.Что с вами? Вы, кажется, сердитесь?

Лизаура.Я удивляюсь, как в гостиницу пускают таких людей.

Д. Марцио.О ком вы говорите?

Лизаура.Я говорю о пилигримке, она дурная женщина; у нас по соседству прежде таких глупостей не было.

Сцена двадцать первая

Плачида (у окна гостиницы) и те же.

Плачида.Эй, синьорина, что такое вы про меня говорите? Я женщина честная. Не знаю, можно ли то же сказать о вас.

Лизаура.Если б вы были честная женщина, вы не стали бы скитаться по свету попрошайкой.

Д. Марцио глядит в лорнет то на ту, то на другую и смеется.

Плачида.Я пришла сюда за мужем.

Лизаура.А в прошлом году за кем приходили?

Плачида.Я прежде никогда не бывала в Венеции.

Лизаура.Вы лгунья! В прошлом году вы разыгрывали здесь очень жалкую фигуру.

Д. Марцио смотрит в лорнет и смеется.

Плачида.Кто вам сказал?

Лизаура.Вот кто: синьор дон Марцио.

Д. Марцио.Я ничего не говорил.

Плачида.Он не мог сказать такого вздору. Вот про вашу жизнь и ваше поведение он мне все рассказал. Он рассказал мне, чем вы живете и как потихоньку принимаете к себе разных гостей через заднюю дверь.

Д. Марцио.Я не говорил.

Плачида.Нет, говорили.

Лизаура.Возможно ли, чтоб синьор дон Марцио сказал обо мне такую неправду!

Д. Марцио.Уверяю вас, ничего не говорил.

Сцена двадцать вторая

Евгенио открывает окно в комнатах Пандольфо, другое окно открывает Ридольфо, третье Виттория и те же.

Евгенио.Да, он говорил это, он мне говорил то же самое и про ту и про другую. Про пилигримку, что она в прошлом году шлялась по Венеции; про танцовщицу, что к ней ходят гости через заднюю дверь.

Д. Марцио.Я это слышал от Ридольфо.

Ридольфо.Я неспособен говорить такие вещи. Мы даже поссорились за это. Я утверждал, что синьора Лизаура честная женщина, а вы настаивали, что она женщина дурная.

Лизаура.Ах, противный!

Д. Марцио.Ты лгун!

Виттория.Он и мне говорил, что мой муж в коротких отношениях и с танцовщицей и с пилигримкой, и описывал мне их как самых негодных женщин.

Плачида.Ах, злодей!

Лизаура.Ах, проклятый!

Сцена двадцать третья

Леандро (у дверей гостиницы) и те же.

Леандро.Да, синьор, да! Вы произвели много беспорядков; вы очернили репутацию двух честных женщин.

Д. Марцио.И танцовщица тоже честная?

Лизаура.Да, и горжусь этим. Я была в дружбе с синьором Леандро единственно потому, что думала выйти за него замуж; я не знала, что он женат.

Плачида.Да, он женат, и я его жена.

Леандро.Если б я послушался синьора дон Марцио, я опять бы убежал от нее.

Плачида.Негодный!

Лизаура.Обманщик!

Виттория.Сплетник!

Евгенио.Болтун!

Д. Марцио.Вы это меня-то? Меня-то, самого честного человека в мире?

Ридольфо.Чтоб быть честным человеком, мало не воровать; нужно еще и поступать хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кофейная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кофейная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кофейная»

Обсуждение, отзывы о книге «Кофейная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x