Евгенио.Вы добрый человек. В случае надобности вы сами найдете сто друзей, которые вам помогут.
Ридольфо.Не дай бог иметь надобности ни в ком. В мире столько неблагодарности.
Евгенио.Но на меня вы можете рассчитывать, пока я жив.
Ридольфо.Благодарю вас. Но займемся нашим делом. Что вы думаете делать? Хотите в моей комнате поговорить с женой, или позвать ее в лавку? Одни пойдете или со мной? Приказывайте.
Евгенио.В лавку неловко; если пойду с вами, она будет стесняться; если пойду один, ей придет в голову выцарапать мне глаза… Но что ж делать, пусть ее кипятится, по крайней мере гнев пройдет. Пойду один.
Ридольфо.Ну, и с богом.
Евгенио.Если нужно, я вас позову.
Ридольфо.Ну, идите же!
Евгенио.Как вы думаете, что будет?
Ридольфо.Ничего дурного.
Евгенио.Плакать будет или царапаться?
Ридольфо.Всего понемножку.
Евгенио.А потом?
Ридольфо.Старое по-старому.
Евгенио.Пока не позову, не ходите.
Ридольфо.Понятное дело.
Евгенио.Я вам расскажу все.
Ридольфо.Ну, идите!
Евгенио входит в кофейную.
Ридольфо, потом Траппола и мальчики.
Ридольфо.Муж и жена? Их можно оставить вместе, сколько им угодно. Эй, Траппола, ребята, где вы?
Траппола.Здесь!
Ридольфо.Смотрите за лавкой, а я пойду к цирюльнику. Если синьор Евгенио меня покличет, позовите меня.
Траппола.Можно мне войти, сделать компанию синьору Евгенио?
Ридольфо.Нет, синьор, вы не ходите, а лучше смотрите, чтобы туда не вошел никто.
Траппола.Отчего же?
Ридольфо.Оттого же.
Траппола.Я пойду справиться: не угодно ли ему чаю.
Ридольфо.Не ходите, пока не позовут.
(Входит в цирюльню.)
Траппола, потом дон Марцио.
Траппола.Именно когда не велено входить, тут-то мне и любопытно.
Входит дон Марцио.
Д. Марцио.Что, Траппола, испугался давеча?
Траппола.Немножко.
Д. Марцио.Синьор Евгенио показался опять?
Траппола.Да, показался; теперь он там. Но тише!
Д. Марцио.Где?
Траппола.Тише! В комнате.
Д. Марцио.Что он там делает? Играет?
Траппола (смеется). Да, синьор, играет.
Д. Марцио.С кем?
Траппола (тихо). С женой.
Д. Марцио.Там его жена?
Траппола.Там. Но тише!
Д. Марцио.Я пойду к нему.
Траппола.Нельзя.
Д. Марцио.Почему?
Траппола.Хозяин не приказал.
Д. Марцио.Пошел прочь, шут! (Хочет итти.)
Траппола (загораживая дорогу). Я вам говорю: не ходите.
Д. Марцио.А я говорю, что пойду.
Траппола.А я говорю, что не пойдете.
Д. Марцио.А я тебя изуродую палкой.
Входит Ридольфо.
Ридольфо и те же.
Ридольфо.Что такое?
Траппола.Хотят войти силой, а не знают того, что если муж с женой вдвоем, так третий лишний.
Ридольфо.Согласитесь, синьор, что туда войти нельзя.
Д. Марцио.А я хочу.
Ридольфо.В моей лавке хозяин я, и вы туда не пойдете. Имейте уважение, если не хотите, чтоб вас заставили. А вы, пока не ворочусь, не пускайте туда никого.
(Стучит в дверь танцовщицы и входит к ней.)
Д. Марцио, Траппола, потом Пандольфо.
Траппола.Слышали? К браку нужно иметь уважение.
Д. Марцио (ходит взад и вперед). Мне-то? Вы не пойдете… Имейте уважение… Мне-то? И я стою смирно? Не говорю ничего? Не бью его? Разбойник! Мужик! Мне-то? Мне-то? (Садится.) Кофею!
Траппола.Сейчас! (Идет за кофеем и подает.)
Входит Пандольфо.
Пандольфо.Синьор, я нуждаюсь в вашем покровительстве.
Д. Марцио.Что с тобой?
Пандольфо.Плохо дело.
Д. Марцио.В чем плохо? Скажи, я помогу.
Пандольфо.Вы, синьор, знаете, что есть злые завистники, которые не желают добра бедным людям. Видя, что я честно тружусь для приличного содержания своего семейства, эти разбойники донесли, что у меня фальшивые карты.
Д. Марцио (с иронией). Разбойники! А ты благородный человек? Как же ты узнал?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу