Хорхе Луїс Борхес - Вибрані поезії

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Луїс Борхес - Вибрані поезії» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Кальварія, Жанр: Поэзия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вибрані поезії: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вибрані поезії»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорхе Луїс Борхес (1899-1986) — прозаїк, поет і публіцист, легенда сучасного літературного світу, Національна гордість Аргентини та символ літератури XX століття. Його світ — багатобарвний і безмірний, де незбагненно поєдналися світогляд аргентинця й громадянина цілої планети — умістив героїв давньогрецьких міфів і скандинавських саг, філософів, полководців, царів, іспанських конкістадорів і ватажків змагань за незалежність Південної Америки. А ще безліч поетів і прозаїків різних часів і народів разом з їхніми персонажами. Всі в одному часовому вимірі — для Борхеса вони були сучасниками. Світ Борхеса наповнювали своїми голосами Вергілій, Шекспір, Верлен, Вітмен, Кіплінг, Спіноза… І з-поміж найулюбленіших — Гомер і Мілтон, його сліпі побратими.
З іспанської переклав Сергій Борщевський

Вибрані поезії — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вибрані поезії», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Попіл

Готельний номер, схожий на всі інші.
Година без метафори. Сієста
(в ній розчиняємося й губимося ми).
Води простої прохолода в горлі.
Туман ледь-ледь сіріючий, що очі
вдень і вночі сліпцям заволікає.
Адреси тих, хто вже, либонь, померли.
Розсіяння і сновидінь, і снів.
Плин Рейну й Рони біля наших ніг.
Хвороба, що минулася. Ці речі
є надто вже буденними для віршів.

Надгробок і Чилі

Я стільки тут разів блукав поволі,
але забув, коли вже це було.
Здається, далі день той, як на зло,
ніж Ганг. Утім, облишмо примхи долі.
Тепер моє минуле — річ придатна
для ліплення, мов глина (кожен раз
її веде мистецтво, нищить час),
і жодному авгуру не підвладна.
Можливо, там, в пітьмі, був меч один
або троянда. Їх тепер примхливі
ховають тіні у своєму лігві.
Мені ж лишився тільки попіл. Тлін.
Позбудусь масок, що носив; з життям
розставшись, стану власним забуттям.

Примітки 1 Мешканець БуеносАйреса Тут і далі примітки перекладача 2 - фото 2

Примітки

1

Мешканець Буенос-Айреса (Тут і далі примітки перекладача.)

2

Назва повісті кубинця Алехо Карпентьєра, батьки якого — француз і росіянка — прибули на Кубу за два роки до народження майбутнього класика кубинської літератури.

3

Район Буенос-Айреса.

4

Аріосто, Лодовіко (1474—1533) — італійський поет і драматург.

5

Надвечір'я (англ.).

6

Пампа — південноамериканський степ.

7

Патіо — подвір'я.

8

Парагвайський чай.

9

Лопес Меріно, Франсіско (1904—1928) — аргентинський поет, у 23 роки наклав на себе руки.

10

Груссак, Поль (1848—1929) — аргентинський письменник, один із попередників Хорхе Луїса Борхеса на посаді директора Національної бібліотеки Аргентини; як і Борхес, був сліпим.

11

Цитата з вірша іспанського письменника Франсіско де Кеведо-і-Вільєґаса (1580—1645).

12

Сліпий П'ю, пірат з роману Р.Л.Стівенсона «Острів скарбів».

13

Хуан Муранья — «кучільєро» (поножовщик), що жив у Буенос-Айресі наприкінці XIX — початку XX ст., герой ряду творів Х. Л. Борхеса.

14

Район Буенос-Айреса.

15

Борхес, Франсіско —дід письменника, загинув під час громадянської війни в бою під Ла-Верде 2-го листопада 1874 року.

16

Йдеться про португальського короля Себастьяна (1554—1578), котрий пропав безвісти під час битви з маврами.

17

Камоенш, Луїс Важ ді (1524—1580) — видатний португальський поет, брав участь у бойових діях в Африці та морській експедиції до Індії, що надихнула поета на написання його головного твору — поеми «Лузіади» (Лузітанія — давньоримська назва Португалії).

18

Лапіти, за давньогрецькою міфологією, — плем'я, що воювало з кентаврами.

19

Англійський філософ XVIII ст., історик, економіст і публіцист; тут мається на увазі його «Природна історія релігії».

20

Анаксагор (бл. 500 — 428 до н.е.) — давньогрецький філософ.

21

Атрей — мікенський цар, батько Агамемнона та Менелая, героїв Троянської війни.

22

Протей — за давньогрецькою міфологією, морське божество, що могло перевтілюватися в будь-кого і мало пророчий дар.

23

Вир у Норвезькому морі поблизу Лофотенських островів.

24

Талес з Мілета (бл. 640 — бл. 547 до н.е.) — давньогрецький філософ; стверджував, що вода є основою всіх речей.

25

Квінсі, Томас де (1785—1859) — англійський письменник.

26

Натяк на женевську юність поета.

27

«Беовулф» — англосакський героїчний епос.

28

Кансінос-Ассенс, Рафаель (1883—1964) — іспанський письменник.

29

Суфіст — послідовник суфізму, містичної течії в ісламі.

30

Вічність (нім.).

31

Одне з королівств, утворених внаслідок англосакського завоювання Британії.

32

Лафінур, Луїс Мельян (1850—1939) — уругвайський політик, дипломат, публіцист.

33

Карр'єґо, Еварісто (1883—1912) — аргентинський поет.

34

Місто в Уругваї.

35

Аргентинська народна пісня і танець.

36

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вибрані поезії»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вибрані поезії» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альфонсіна Сторні - Вибрані поезії
Альфонсіна Сторні
Адам Міцкевич - Вибрана поезія
Адам Міцкевич
Генріх Гейне - Вибрані поезії
Генріх Гейне
Грицько Чупринка - Вибрані поезії
Грицько Чупринка
Хвильовий Микола - Вибрані поезії
Хвильовий Микола
Віктор Забіла - Вибрані поезії
Віктор Забіла
Петро Гулак-Артемовський - Вибрані поезії
Петро Гулак-Артемовський
Олександр Афанасьєв-Чужбинський - Вибрані поезії
Олександр Афанасьєв-Чужбинський
Олександр Пушкін - Вибрана поезія
Олександр Пушкін
Генріх Гейне - Вибрана поезія
Генріх Гейне
Олександр Блок - Вибрана поезія
Олександр Блок
Отзывы о книге «Вибрані поезії»

Обсуждение, отзывы о книге «Вибрані поезії» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x