Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева

Здесь есть возможность читать онлайн «Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И оградит Господь, тебя жалея,
Твое жилище от невзгод мирских,
И призовет Он ангелов Своих,
Им повелит хранить тебя, лелея,
И не преткнешься ты ногой своею
Ни на каких путях своих крутых.
Не убоишься чудищ никаких:
Ни льва, ни аспида, ни василиска,

А доведется, к ним подступишь близко,
Так, всех поправ, ты обессилишь их.

И скажет Бог: «Его Я отличил,
Он праведен мне, потому и мил.
Я ото всех скорбей его избавлю,
Его обороню Я и прославлю,
Ибо Мое он имя возлюбил.
Он воззовет, и Я его жилище
И самого его благословлю,
И долголетьем дней его насыщу,
Ему Мое спасение явлю!»

91

Славу Господу воздавать
Наше счастье, пока мы живем.
Счастье милость Его возвещать,
Славословить ночью и днем,
Славить Господа старым и юным
На орудьи десятиструнном
Своем!

Ты даровал нам возвеселенье,
Десница Твоя, о Боже, светла,
Дивны любые Твои сотворенья,
Дивны, о Боже, Твои помышленья,
Чудны дела!

Об этом лишь тот имеет сужденье,
Кто отличает добро ото зла.

Многие люди творят' беззаконье,
Но все они тленны, словно трава,

Та, что растет на выжженном склоне
И пропадает, поднявшись едва.

О Господи, Ты вовеки высок,
И грешные, все под десницей Твоею,
Преткнутся в Тобою назначенный срок,
А мой вознесешь Ты, о Господи, рог,
Меня умастишь елеем.

Вижу: сбирается враг мой в поход,
Речи я слышу, и злобны и бранны,
Но я спокоен: недруг падет,
Ибо известно: как кедр в Ливане,
Только праведный в мире цветет.
Лишь насажденные в доме Господнем
Не увядают деревья сегодня,
Даруя и в старости плод.

Чтоб многим землям, народам многим
Всегда говорить о том,
Что нет неправды в Господе Боге,
Что истины нет не в Нем.

92

Величием только Господь наделен,
Могуществом препоясан,

Над миром лишь Божий престол утвержден,
Поэтому земли и небосклон
Тверды от первого часа.

Реки голос свой возвышают,
И в море волна к волне
Спешит; друг на друга они набегают,

Но всех сильнее стихия иная:
Он — сущий в Своей вышине.

Нету границ откровенью святому,
И свято оно искони,
Принадлежит лишь Господнему дому
Оно на долгие дни.

93

Яви Себя, Боже, и во мгновенье
Сверши над гордящимися отомщенье,
Доколе над нами им торжествовать
И дерзкие речи свои источать,
Доколе народ подвергать Твой гоненью,
Вдову обижать, пришлеца убивать?
Доколе им грешные молвить реченья,
Мол, Богу Иаковлеву не узнать
Все перед Ним прегрешенья!

О вы, потерявшие разум и стыд,
Куда вас ведет заблужденье?
Ужель, что содеяли вы, не узрит
Господь, даровавший нам зренье?
И слово, которое дерзость таит,
Ужель не услышит и вас не презрит
Он, давший нам слух в даренье,
Ужель не поймет вас и не обличит
Он, давший нам дар разуменья?

Все ведомо Господу, каждый наш шаг,
Хоть праведен он, хоть ложен.
На свете лишь тот и счастлив и благ,
Кто ходит стезею Божьей.

Только Господу Богу по силе
В дни бедствия всем даровать нам покой,
О Господи, чем мы Тебя прогневили?
Мы — дети Твои, мы идем за Тобой.
Пусть правда к праведным обратится,
Мы ведаем, Господи, Суд совершится
Твой.

Множество против меня ополчилось.
Кому ж защитить меня суждено?..
Когда не Твоя бы, о Господи, милость,
Я знаю: душа бы моя вселилась
В страну молчанья давно.

Я грешен, о Господи, ибо случалось:
Порою стопа и моя колебалась,
Но был Ты опорой мне в трудный мой час,
И если скорбь моя умножалась,
Твоим утешением утешалась
Душа моя всякий раз.

Ужель Ты приблизишь к Себе, о Боже,
Людей, умышляющих изничтожить
Меня на Господнем пути?

Ты их же злодейством побьешь и низложишь
Всех тех, что мечтают коварством и ложью
Меня извести.

Лишь Ты — мне защита, и Ты мне поможешь
Крепость в Тебе обрести.

94

Придите, и Господу возгласим
Славословье своими устами,
Предстанем с песнею мы перед Ним,
Ибо Господь над всеми над нами.
Он царь великий и над богами,
И с именем Божьим мы в мире стоим.

Все Божье, что тленно и все, что нетленно,
Все земли, что близки и что далеки,
Течение моря и воды реки;
Придите, и мы преклоним колена,
Ибо мы—паства Господней руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Обсуждение, отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x