Ерик-Еманюел Шмит - Синът на Ной

Здесь есть возможность читать онлайн «Ерик-Еманюел Шмит - Синът на Ной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Плевен, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Леге Артис, Жанр: Философия, Религия, Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синът на Ной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синът на Ной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Синът на Ной“, посветена на юдаизма, е част от една поредица, озаглавена от Ерик-Еманюел Шмит „Кръговратът на незримото“.
В основата на „Миларепа“, е будизмът, на „Господин Ибрахим и цветята на Корана“ — суфизмът, а на „Оскар и розовата дама“ — християнството.
Хората правят зло един другиму и Господ не се бърка в това. Той е създал хората свободни. Т.е. ние страдаме и се смеем независимо от качествата и недостатъците си… Господ не се бърка в нашите дела.
— Искате да кажете, че каквото и да става, на Господ му е все тая?
— Искам да кажа, че каквото и да става, Господ си е свършил работата. Сега е наш ред. Сами отговаряме за себе си.
1942 г. Жозеф е на седем години. Той е разделен от семейството си и приютен от отец Понс, обикновен и праведен човек, който спасява не само човешки живот. Но какво се опитва да съхрани той като някакъв Ной, в този застрашен от потопа на насилието свят?
Кратък и разтърсващ роман от поредицата на „Господин Ибрахим“ и „Оскар и розовата дама“, които превърнаха Ерик-Еманюел Шмит в един от най-четените в света френски романисти.
В Йерусалим, институтът „Яд вашем“ реши да присъжда наградата „Праведник на народите“ на онези, които по време на нацизма и терора бяха въплъщавали най-доброто от човешката природа и бяха спасявали евреи с опасност за живота си. Отец Понс получи титлата Праведник през декември 1983 година. Той така и не научи, току-що бе починал…
Тази сутрин Руди и аз се поразтъпкахме по пътеките в гората, която в Израел носи неговото име и съдържа двеста седемдесет и едно дървета, които символизират двеста седемдесет и едно спасени деца…
Ерик-Еманюел Шмит е един от най-успешните съвременни френски драматурзи, носител на наградата „Молиер“. Повечето негови пиеси са поставяни в чужбина, много от тях и в България. Някои от творбите му са пренесени и в киното. Известен е и с романите си „Сектата на егоистите“ и „Евангелие според Пилат“, приети горещо от критиката и отличени с награди, сред които и Голямата награда за театър и за цялостно творчество на френската академия и Голямата награда на читателките на сп. „Elle“ („Тя“).
Горещ прием сред читателите имат и публикуваните от издателство „Леге Артис“ книги: „Евангелие според Пилат“ както и тетралогията „Оскар“/ „Господин Ибрахим“/ „Миларепа“, четвъртата от които е „Синът на Ной“.

Синът на Ной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синът на Ной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кимнах.

Кимнах с глава, но скрих от графинята, че едва ли е избрала тези дрехи от нас, защото никога не бях виждал толкова красиви неща при татко, бродираните кадифета, блестящите коприни, дантелените маншети, копчетата, които блещукаха като накити.

Дойде графът и след като графинята му описа ситуацията, се вгледа в мен.

Той се доближаваше доста повече до портрета на благородника. Висок, изтънчен, стар — във всеки случай мустакът му придаваше достолепен вид — той ме оглеждаше от толкова високо, че разбрах защо са вдигнали толкоз таваните.

— Ела да хапнеш с нас, детето ми.

Сигурен бях, че гласът му е истински глас на благородник! Солиден, плътен, тежък и с цвета на бронзовите статуи, осветявани от свещниците.

По време на вечерята учтиво се справих с рутинния разговор, макар да бях погълнат от въпроса дали съм благородник или не? Щом семейство Сюли бяха готови да ми помогнат и да ме приютят, дали не беше защото съм от същото потекло като тях? Тоест благородно?

Докато отивахме в салона, за да пием настойка от портокалов цвят, можех да попитам, но заради страха от отрицателни отговори предпочетох още малко да поживея с този ласкателен въпрос…

Изглежда съм задрямал, когато се звънна на вратата. Когато от креслото, в което се бях отпуснал, видях на стълбището да се появяват майка ми и баща ми, за първи път разбрах, че са различни. Прегърбени в мрачните си дрехи и с картонени куфари в ръка, те говореха много неуверено и тревожно, сякаш се бояха от мрака, от който идваха толкова, колкото и от блестящите стопани, към които се обръщаха. Запитах се дали пък родителите ми не са бедни.

— Хайка! Арестуват всички. Жените и децата също. Семейство Розенберг. Семейство Майер. Семейство Перелмутер. Всички…

Баща ми плачеше. Притеснен бях, че той, който никога не плачеше, е дошъл да плаче пред хора като семейство Сюли. Какво ли означаваше тази фамилиарност? Дали, че сме благородници? Гледах и слушах всичко, без да шавам в креслото, където другите мислеха, че дремя.

— Да заминем… Къде да заминем? За да стигнем до Испания, трябва да успеем да пресечем Франция, в която също няма никаква сигурност. А без фалшиви документи…

— Виждаш ли, Мишке — каза майка ми, — трябваше да тръгнем с леля Рита за Бразилия.

— С баща ми, който беше болен — по никой начин!

— Но сега той е мъртъв, Господ да го прости.

— Да, твърде късно е.

Граф Дьо Сюли сложи малко ред в разговора.

— Ще се погрижа за вас.

— Не, господин графе, ние и нашата съдба сме без значение. Спасете Жозеф. Първо него. И само него, ако така е писано.

— Да — потвърди майка ми, — Жозеф трябва да иде на сигурно място.

Според мен, толкова много грижи потвърждаваха прозрението ми, че съм благородник. Във всеки случай бях такъв за нашите. Графът отново ги успокои.

— Разбира се, че ще се погрижа за Жозеф. Ще се погрижа и за вас. Но трябва да се съгласите временно да бъдете разделени от него.

— Мъничкият ми Жозефеле…

Майка ми се свлече в ръцете на графинята, която мило я потупа по рамото. За разлика от сълзите на баща ми, които ме бяха притеснили, нейните късаха сърцето ми.

Дори да бях благородник, не можех повече да се правя, че спя! Като истински рицар скочих от креслото, за да утеша мама. Но не знам какво ми стана и като стигнах до нея, стана точно обратното, вкопчих се в краката й и започнах да хлипам по-силно от нея. Само за една вечер семейство Сюли можа да види разплакано цялото ни племе! После идете доказвайте, че и ние сме благородници.

Тогава, за да отвлече вниманието, баща ми отвори куфарите.

— Ето, господин графе. Тъй като никога няма да успея да ви платя, ви давам всичко, което притежавам. Ето последните ми костюми.

И той вдигна закачалки с изработените от него сака, панталони и жилетки. Поглаждаше ги с опакото на ръката с обичайния си жест от работилницата, бърза милувка, която вади на показ стоката и подчертава кройката и начина, по който пада платът.

Почувствах облекчение, че татко не бе дошъл с мен в стаята на графинята и че му бе спестена гледката на красивите й дрехи, иначе щеше да умре на място, поразен от неудобство, че е посмял да натрапи толкова обикновените си творения на тъй изтънчени люде.

— Не искам да ми плащате по никакъв начин, приятелю — рече графът.

— Настоявам…

— Не ме оскърбявайте. Не правя нищо от интерес. Моля ви, запазете безценните си съкровища, може да ви послужат.

Графът бе нарекъл „съкровища“ костюмите на баща ми! Нещо май ми убягваше. Дали не се бях объркал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синът на Ной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синът на Ной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лизелоте Велскопф-Хенрих
Ерик-Еманюел Шмит - Одисей from Багдад
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Сектата на егоистите
Ерик-Еманюел Шмит
libcat.ru: книга без обложки
Рик Риърдън
Ерик-Еманюел Шмит - Оскар и розовата дама
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Миларепа
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик Лустбадер - Мико (Част ІІ)
Ерик Лустбадер
Автор неизвестен - Синът на сиромаха
Автор неизвестен
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Дети Ноя
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Отзывы о книге «Синът на Ной»

Обсуждение, отзывы о книге «Синът на Ной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x