Ерик-Еманюел Шмит - Синът на Ной

Здесь есть возможность читать онлайн «Ерик-Еманюел Шмит - Синът на Ной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Плевен, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Леге Артис, Жанр: Философия, Религия, Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синът на Ной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синът на Ной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Синът на Ной“, посветена на юдаизма, е част от една поредица, озаглавена от Ерик-Еманюел Шмит „Кръговратът на незримото“.
В основата на „Миларепа“, е будизмът, на „Господин Ибрахим и цветята на Корана“ — суфизмът, а на „Оскар и розовата дама“ — християнството.
Хората правят зло един другиму и Господ не се бърка в това. Той е създал хората свободни. Т.е. ние страдаме и се смеем независимо от качествата и недостатъците си… Господ не се бърка в нашите дела.
— Искате да кажете, че каквото и да става, на Господ му е все тая?
— Искам да кажа, че каквото и да става, Господ си е свършил работата. Сега е наш ред. Сами отговаряме за себе си.
1942 г. Жозеф е на седем години. Той е разделен от семейството си и приютен от отец Понс, обикновен и праведен човек, който спасява не само човешки живот. Но какво се опитва да съхрани той като някакъв Ной, в този застрашен от потопа на насилието свят?
Кратък и разтърсващ роман от поредицата на „Господин Ибрахим“ и „Оскар и розовата дама“, които превърнаха Ерик-Еманюел Шмит в един от най-четените в света френски романисти.
В Йерусалим, институтът „Яд вашем“ реши да присъжда наградата „Праведник на народите“ на онези, които по време на нацизма и терора бяха въплъщавали най-доброто от човешката природа и бяха спасявали евреи с опасност за живота си. Отец Понс получи титлата Праведник през декември 1983 година. Той така и не научи, току-що бе починал…
Тази сутрин Руди и аз се поразтъпкахме по пътеките в гората, която в Израел носи неговото име и съдържа двеста седемдесет и едно дървета, които символизират двеста седемдесет и едно спасени деца…
Ерик-Еманюел Шмит е един от най-успешните съвременни френски драматурзи, носител на наградата „Молиер“. Повечето негови пиеси са поставяни в чужбина, много от тях и в България. Някои от творбите му са пренесени и в киното. Известен е и с романите си „Сектата на егоистите“ и „Евангелие според Пилат“, приети горещо от критиката и отличени с награди, сред които и Голямата награда за театър и за цялостно творчество на френската академия и Голямата награда на читателките на сп. „Elle“ („Тя“).
Горещ прием сред читателите имат и публикуваните от издателство „Леге Артис“ книги: „Евангелие според Пилат“ както и тетралогията „Оскар“/ „Господин Ибрахим“/ „Миларепа“, четвъртата от които е „Синът на Ной“.

Синът на Ной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синът на Ной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тъй че когато немските войници се качиха, аз не се притесних. Само продължих да играя ролята си на нямо дете, защото както се бяхме уговорили с родителите ми, които се бояха, че идишът ще ме издаде, спирах да говоря веднага щом сивозелените униформи или кожените манта приближаваха до нас. През онази 1942 година трябваше да носим жълти звезди, но баща ми, умел шивач, беше открил начин да ни спретне такива шлифери, че да можем да крием звездата и да я показваме в случай на нужда. Майка ми наричаше това „нашите падащи звезди“.

Докато военните си говореха, без да ни обръщат внимание, усетих как майка ми се напрегна и започна да трепери. Дали беше инстинкт? Или беше чула издайнически думи?

Тя стана, сложи ръка на устата ми и на следващата спирка бързо ме бутна от стъпалата. Щом се озовахме на тротоара, попитах:

— Ама у дома е още нататък, защо вече слязохме?

— Ще се помотаем, Жозеф. Искаш ли?

Аз исках всичко, което искаше майка ми, макар че ми беше трудно да вървя до нея с крачката на седемгодишно дете, толкова нейната се бе забързала и бе станала по-отсечена от обикновено.

По пътя тя ми предложи:

— Ще идем при една голяма дама, искаш ли?

— Да. Коя?

— Графиня Дьо Сюли.

— Тя колко е?

— Моля?

— Нали каза, че е голяма дама…

— Исках да кажа, че е благородничка.

— Благородничка ли?

Докато ми обясняваше, че благородник е човек от високо потекло, наследник на много старо семейство и че само заради благородния му произход трябва да му се засвидетелства много уважение, тя ме заведе до вестибюла на една прекрасна огромна къща, където ни поздравиха разни слуги.

Тук малко се обърках, тъй като жената, която дойде при нас, не отговаряше на онова, което си бях представял: макар и произлязла от „старо“ семейство, графиня Дьо Сюли изглеждаше много млада и въпреки че бе „голяма“ дама от „високо“ потекло, тя май не беше по-висока от мен.

Те заговориха бързо и тихо, след това майка ми ме прегърна и ме помоли да я изчакам тук, докато се върне.

Дребничката, млада и разочароваща графиня ме отведе в своя салон, където ме почерпи сладки и чай и ми посвири мелодии на пианото. Като се има предвид височината на таваните, изобилието на почерпката и красотата на музиката, приех да преразгледам положението си, и като се наместих удобно в едно меко кресло, се съгласих, че тя е „голяма“ дама.

Тя спря да свири, погледна часовника с въздишка, а след това се приближи до мен с набраздено от тревога чело.

— Жозеф, не знам дали ще разбереш онова, което ще ти кажа, но кръвта ни не позволява да крием истината от децата.

Ако това бе някакъв обичай при благородниците, защо тя го налагаше и на мен? Дали си мислеше, че и аз съм благородник? Всъщност, дали бях такъв? Аз — благородник? Вероятно… Защо пък не? Ако, подобно на нея, човек не трябваше да бъде нито висок, нито стар, имах шанс…

— Жозеф, родителите ти и ти сте в голяма опасност. Майка ти чула да се говори за арести, които щели бъдат извършени във вашия квартал. Отиде да предупреди баща ти и колкото може повече хора. Повери те на мен да те закрилям. Надявам се, че ще се върне. Това е. Наистина се надявам, че ще се върне.

Ами, предпочитах да не съм благородник всеки ден — от истината по-скоро боли.

— Мама винаги се връща. Защо да не се върне?

— Може полицията да я арестува.

— Че какво е направила?

— Нищо не е направила. Тя е…

И тук графинята изпусна продължителен гръден стон, който накара перлите й да се чукнат една в друга. Очите й се навлажниха.

— Каква е тя? — попитах.

— Еврейка е.

— Ами да. Всички в семейството сме евреи. Аз също, да знаеш.

Понеже бях прав, тя ме целуна по двете бузи.

— Ами ти, мадам, еврейка ли си?

— Не. Белгийка съм.

— Като мен.

— Да, като теб. И християнка.

— Християнка е обратното на еврейка, така ли?

— Обратното на евреин е нацист.

— Християнките не ги ли арестуват?

— Не.

— Значи е по-добре да си християнка ли?

— Зависи пред кого. Ела, Жозеф, ще ти покажа къщата, докато чакаме майка ти да се върне.

— Аха! Видя ли, че ще се върне!

Графиня Дьо Сюли ме хвана за ръка и ме поведе през сякаш излитащи в небето стълбища към етажите, за да се полюбувам на разни вази, картини и доспехи. В спалнята й открих цяла стена с накачени на закачалки рокли. У дома в Шарбек ние също живеехме сред костюми, конци и платове.

— Ти си шивачка като татко ли?

Тя се засмя.

— Не. Аз купувам тоалетите, които изработват шивачите като баща ти. Нали все трябва да работят за някого?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синът на Ной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синът на Ной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лизелоте Велскопф-Хенрих
Ерик-Еманюел Шмит - Одисей from Багдад
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Сектата на егоистите
Ерик-Еманюел Шмит
libcat.ru: книга без обложки
Рик Риърдън
Ерик-Еманюел Шмит - Оскар и розовата дама
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Миларепа
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик Лустбадер - Мико (Част ІІ)
Ерик Лустбадер
Автор неизвестен - Синът на сиромаха
Автор неизвестен
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Дети Ноя
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Отзывы о книге «Синът на Ной»

Обсуждение, отзывы о книге «Синът на Ной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x