Анатолій Сергієнко - Вендета по-українськи

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолій Сергієнко - Вендета по-українськи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_language, Детектив, foreign_contemporary, Боевик, Криминальный детектив, foreign_language, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вендета по-українськи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендета по-українськи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не часто, ой нечасто злодійка-доля підкидає нам щедрі презенти. А таки трапляється інколи! Уявіть лишень, прокинулись ви зранку і дорогою на роботу знайшли у своїй поштовій скриньці десять тисяч доларів. Як вам дарунок? Вражає? Та чи подаруночок це? Бо за кілька метрів на вас чекає іще одна знахідка – жахлива. Труп відомої людини, депутата. І тепер ви вже не тільки щасливий власник чималого капіталу. Тепер ви – свідок кримінального злочину. А, може, підозрюваний? Як воно там складеться, знає докладніше Анатолій Сергієнко. Знає, і в романі «Вендета по-українськи» поспішає переповісти подробиці. А ви, любі читачі, відтепер уважніше приглядайтеся до своїх поштових скриньок. А раптом і вам пощастить!!!

Вендета по-українськи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендета по-українськи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бачиш! – переможно вигукнула Надя. – Все і всіх можна купити! Питання лише в ціні!

– Мера міста, прокурора, начальника міліції, – підлив трохи олії у вогонь дискусії Ткач. – Я вже не кажу про слідчого прокуратури. Подарунки, презенти, опіка, турбота, телефон, квартира. І як я дотепер цього не втямив? Сором, ганьба!

– Ти, Юрку, не іронізуй, – насупивши брови, хитнула головоюи Надя. – Мене дивує інше. Чому тобі так легко з ними працюється? Адже не сліпий, усе бачиш. Може, й тобі дають тихцем, складаєш у панчоху, а я й не знаю?

– Навіщо в панчоху?! – примружив очі Юрко. – Валютний рахунок у швейцарському банку. Мільйон доларів разом зі Степаном Степановичем тримаємо. Один рахунок на двох. Поїдемо влітку проценти знімати.

Надя кліпнула довгими підфарбованими віями. Очі в неї загорілися, вуста від здивування розтулилися і вона на мить завмерла. Однак швидко продовжила гру.

– А мене візьмеш? – кокетливо мовила.

– Як скаже шеф, – серйозно відказав Юрко. – Ні, тебе брати не варто – закладеш обидвох. Ще й статтю в газеті опублікуєш під заголовком: «Хто замовляє музику?!». Як ти смачно мене нагодувала! Дякую. Щоб я без тебе робив?! Дай я разочок за це тебе поцілую.

Він притягнув Надю до себе.

– Без доларів навіть не підходь… Щоб мільйон мати і мовчати… – мляво опиралася вона, намагаючись звільнитися з обіймів. – Угомонися… Я спізнююся… Траур…

– Гаразд, – відступив Юрко, – підемо разом. Я проведу тебе до робочого місця.

5

– Ваші документи? – почув Микола голос за спиною. Барбірош здригнувся від несподіванки, напружився, рука, що міцно стискала ліве плече, ослабла і в нього була можливість повернутися на голос. Однак він забарився, викликавши в міліціонера, що стояв за ним, ще більшу підозру, і відчув, як рука охоронця ковзнула донизу й міцними лещатами стиснула лікоть.

«Не вистачає, щоб мене забрали в міліцію, – подумав Микола, – обшукали і знайшли долари. Чим я привернув його увагу? За кого він мене має? За злодія, наркомана, бомжа? Стільки по вокзалу народу вештається, а чомусь лише мене зупинив. Певне, бачив, як біг, озираючись, тому й перевірку хоче влаштувати».

– Прошу показати паспорт або посвідку про особу, – рішуче повторив сержант міліції, не зводячи очей із затриманого.

Барбірош мацнув рукою по кишені й полегшено зітхнув. Перепустка на завод була на місці.

– Жінку зустрічаю… Має приїхати… – зазираючи в очі сержантові, промимрив Микола. – Ледь у майстра відпросився. Слюсарем я працюю на мотозаводі. Стебельський Іван Захарович директором у нас. Може, знаєте?

Міліціонер уважно вивчав документ, раз по раз зиркаючи на слюсаря мотозаводу, котрий розгублено стояв перед ним, увібравши голову в плечі, винувато кліпаючи повіками, наче й справді спійманий на гарячому злодій.

– Яким поїздом має приїхати дружина? – строго запитав міліціонер.

Барбірош підвів очі до розкладу руху потягів, почервонів. «Влип, подумав, ще й спиртним од мене несе, забере до відділу, там обшук влаштують і… Зрештою, яке його діло, чому я тут?»

– Повторюю, яким поїздом мала приїхати ваша дружина? – ще раз запитав страж порядку, котрий за два місяці роботи в лінійному відділі транспортної міліції встиг напам’ять вивчити розклад руху потягів і тепер позирав на ошелешеного Миколу як удав на жабу.

– Слухай, – розізлився Барбірош, – ти українець чи хто?! Читати вмієш? Свій я, свій! Посвідку показав? Показав! Кажу тобі по-хлопськи, одну кобіту зустрічаю… Чого причепився? Ти злочинців лови, наркоманів та бандитів усяких, а чесних людей не чіпай. Хіба я схожий на злодія?.. Віддай перепустку – і будь здоров!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендета по-українськи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендета по-українськи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вендета по-українськи»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендета по-українськи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x